mir.pe (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2023-10-27 03:30:34

Unbeautiful World


<colbgcolor=#ddd,#010101><colcolor=#373a3c,#ddd> Unbeautiful World
파일:Cover_Colorful_Notes.png
가수 <colbgcolor=#f5f5f5,#2d2f34> 쿄카 시노
음반 Colorful Notes(앨범)
발매일 2022. 03. 30.
작사 東乃カノ | 토노 카노
작곡 Yoma
외부 링크
파일:링크코어 아이콘.svg 파일:링크코어 아이콘D.svg | 파일:유튜브 아이콘.svg | 파일:스포티파이 아이콘.svg

1. 개요2. 영상3. 가사

[clearfix]

1. 개요


2022년 3월 30일 발매한 라이브유니온 2주년 기념 앨범 Colorful Notes 5번 트랙.
쿄카 시노의 솔로곡이다.

2. 영상

유튜브

3. 가사


파일:colorful notesW.png
{{{#!wiki
<tablewidth=300><tablealign=center><tablebgcolor=#ffffff,#1f2023><tablebordercolor=#ffffff,#1f2023> -Unbeautiful World }}}
正しく在ろうと 願えば願うほど
타다시쿠 아로-토 네가에바 네가우 호도
올바르게 있으려고 바라면 바랄 수록
あぁ 泥に塗れてく
아- 도로니 마미레테쿠
아아 진흙투성이가 되어 가


そっと 消した
솟토 케시타
슬쩍 지웠어
落書いた Change the world 無力さがデフォルトだ
라쿠가이타 Change the world 무료쿠사가 데포루토다
낙서했어 Change the world 무력함이 디폴트야
間違うこと恐れて ただ他人の顔して
마치가우 코토 오소레테 타다 타닌노 카오시테
틀리는 것을 두려워해서 그저 남의 얼굴을 하고


前に倣え 足並み揃え 和を乱さないよう
마에니 나라에 아시나미 소로에 와오 미다사나이요-
앞으로 나란히 발맞춰 가 조화를 어지럽히지 말도록
スタート地点さえ判らない 行列は続く
스타-토 치텐사에 와카라나이 교-레츠와 츠즈쿠
출발 지점조차 알 수 없는 행렬은 이어져


自分自身 欺く度に 環状線 グルグル醜く歪む
지분지신 아자무쿠 타비니 칸죠-센 구루구루 미니쿠쿠 유가무
자기 자신 속일 때마다 순환선은 빙글빙글 흉하게 뒤틀려


正しく在ろうと 願えば願うほど
타다시쿠 아로-토 네가에바 네가우 호도
올바르게 있으려고 바라면 바랄 수록
世界は冷たく嘲笑う
세카이와 츠메타쿠 와라우
세상은 차갑게 비웃어
綺麗事なんだって こんなの違うんだってこと
키레이고토난닷테 콘나노 치가운닷테 코토
허울 좋은 일이라고 이건 아니라고
識っているのに
싯테이루노니
알고 있는데도
悪意で固めた言葉のナイフも
아쿠이데 카타메타 코토바노 나이후모
악의로 다진 말의 칼도
千切って投げるほどにあって
치깃테 나게루 호도니 앗테
집어 던질 정도로 있으니
あぁ なんてうつくしい世界だ 泥に塗れてく
아- 난테 우츠쿠시이 세카이다 도로니 마미레테쿠
아아 이 얼마나 멋진 세상인가 진흙투성이가 되어 가


「正解」はない
「세이카이」와 나이
「정답」은 없어
答えなんて Nobody knows 掲げた理想だけが
코타에난테 Nobody knows 카카게타 리소-다케가
답 같은 건 Nobody knows 내걸은 이상만이
空しいほど 輝くから その瞳は濁って
무나시이 호도 카가야쿠카라 소노 메와 니곳테
헛될 정도로 빛나니 그 눈은 흐려지고


何処から来て 何処へ向かう 名も無き人の群れは
도코카라 키테 도코에 무카우 나모 나키 히토노 무레와
어디에서 와서 어디를 향하나 이름도 없는 사람들의 무리는
虚無を晒し 悲劇演じ 奈落に迷い込んでく
쿄무오 사라시 히게키 엔지 나라쿠니 마요이콘데쿠
허무를 드러내고 비극을 연기하며 나락으로 길을 잃고 떨어져


藻搔けば藻搔くだけ 苦しくなるから
모가케바 모가쿠다케 쿠루시쿠 나루카라
발버둥치면 발버둥칠수록 괴로워지니까
今日も偽り纏う
쿄-모 이츠와리 마토우
오늘도 거짓을 몸에 두르고
誰かの所為だって 時代の所為だって言いながら
다레카노 세이닷테 지다이노 세이닷테 이이나가라
누군가의 탓이라고 시대의 탓이라고 말하면서
心閉ざして
코코로 토자시테
마음을 닫아
やっとの思いで手にした希望は また誰かの絶望で
얏토노 오모이데 테니 시타 키보-와 마타 다레카노 제츠보-데
고생 끝에 손에 넣은 희망은 또다시 누군가의 절망이니
あぁ 息が詰まるような世界だ 泥に溺れてく
아- 이키가 츠마루요-나 세카이다 도로니 오보레테쿠
아아 숨막히는 듯한 세상이야 진흙에 빠져들어 가


Can’t stop it 全部聞こえない振り
Can’t stop it 젬부 키코에나이 후리
Can’t stop it 전부 들리지 않는 척
Can’t stop it 全部見えてない振りで
Can’t stop it 젬부 미에테나이 후리데
Can’t stop it 전부 보이지 않는 척하고
世界も 僕も 変われはしないままで
세카이모 보쿠모 카와레와 시나이 마마데
세상도 나도 변하지는 않는 채로
環状線 グルグル醜く歪む
칸죠-센 구루구루 미니쿠쿠 유가무
순환선은 빙글빙글 흉하게 뒤틀려


正しく在ろうと 願えば願うほど
타다시쿠 아로-토 네가에바 네가우 호도
올바르게 있으려고 바라면 바랄 수록
世界は冷たく嘲笑う
세카이와 츠메타쿠 와라우
세상은 차갑게 비웃어
綺麗事なんだって こんなの違うんだってこと
키레이고토난닷테 콘나노 치가운닷테 코토
허울 좋은 일이라고 이건 아니라고
識っているのに
싯테이루노니
알고 있는데도
もう 吐き出す嘆きも 心の叫びも
모- 하키다스 나게키모 코코로노 사케비모
이제 토해낼 탄식도 마음의 외침도
行き場失くして 彷徨う
유키바 나쿠시테 사마요우
갈 곳을 잃고 정처 없이 헤매
あぁ なんてうつくしい世界だ 泥に塗れてく
아- 난테 우츠쿠시이 세카이다 도로니 마미레테쿠
아아 이 얼마나 멋진 세상인가 진흙투성이가 되어 가
何度だって 泥に塗れてく
난도닷테 도로니 마미레테쿠
몇 번이고 진흙투성이가 되어 가