mir.pe (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-04-28 19:04:08

The Glow

The Glow
발매일 2000년 9월 26일
장르 인디 팝, 인디 록, 노이즈 팝
재생 시간 11:06
작사/작곡 마이크로폰즈
프로듀서 필 엘브럼
수록 앨범
레이블 K 레코드, P. W. 엘브럼 & 선 리미티드

1. 개요2. 상세3. 가사

[clearfix]

1. 개요

2000년 발매된 마이크로폰즈의 정규 2집 It Was Hot, We Stayed in the Water에 4번째 트랙으로 수록된 곡.

2. 상세

여러 파트로 이루어진 11분짜리 대곡으로, 마치 한 편의 소설처럼 잔잔하게 시작되어 점점 노이즈가 쌓이며 위기감을 조성하다가 4분경에 메인 리프와 드럼이 들어오며 클라이맥스를 형성한다. 그렇게 약 5분간 웅장하게 휘몰아치던 간주는 이내 뭉개지며 알아들을 수 없게 되고, 다시 처음의 분위기로 돌아가 필이 조용히 가사를 읊조리며 끝나는 구성이다.

음악성도 음악성이지만 이 곡이 중요한 가장 큰 이유는 가사인데, 필은 이 곡에서 "the Glow"라는 개념을 처음으로 소개한다. 이 "Glow"는 특별히 여기는 누군가에게서 느껴지는 어떤 끌림 혹은 설렘을 상징한다. 처음 사랑에 빠졌을 때, 오직 그 대상에게서만 발산되는 듯한 오묘한 '기운'이라고 보면 된다. 이 곡은 "Glow"를 의인화함으로써, 새로운 연인 관계가 시작되기까지 겪게 되는 고통과 황홀감을 드러낸다. 이 이야기의 연장선이자, 관계가 끝나고 상대에게 느끼는 특별한 감정이 꺼져 버렸을 때 일어나는 일들이 바로 The Glow, Pt. 2 음반 전체를 관통하는 주제이다.

3. 가사


{{{#!wiki style="display: inline; font-family:-apple-system, BlinkMacSystemFont, SF Pro Display, HelveticaNeue, Arial, sans serif"
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table"
<tablebgcolor=#7d6255> }}}}}}
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 10px; background-image: linear-gradient(173deg, rgba(127,99,86,1) 0%, rgba(115,91,84,1) 22%, rgba(77,76,81,1) 63%, rgba(45,51,57,1) 100%)"
{{{#!wiki style="display: inline; font-family:-apple-system, BlinkMacSystemFont, SF Pro Display, HelveticaNeue, Arial, sans serif"
{{{#!wiki style="word-break: normal"
{{{+1 '''The blow came down from the hills'''}}}
바람이 언덕에서 불어 내려왔어
{{{+1 '''Followed by snow'''}}}
그리고 눈이 내렸지
{{{+1 '''Oh, the snowy blow'''}}}
아, 눈보라

● ● ●

{{{+1 '''I could feel far off the Glow'''}}}
멀리서 불빛이 느껴졌어
{{{+1 '''And I made my way through September'''}}}
난 9월을 지나갔지
{{{+1 '''And the next month'''}}}
그리고 그 다음 달도
{{{+1 '''Towards the Glow'''}}}
불빛을 향해
{{{+1 '''I moved slow down from the hills'''}}}
언덕에서 천천히 내려갔어
{{{+1 '''I'm getting cold'''}}}
추워지고 있어
{{{+1 '''Buried in snow'''}}}
눈에 파묻혀서

{{{#!wiki style="text-align:right"
{{{+1 '''Hey wake up, it's me, that Glow'''}}}
야, 일어나, 나야, 그 불빛
{{{+1 '''Wake up and listen close'''}}}
일어나서 귀 기울여 봐
{{{+1 '''Warm up and come down through the hills'''}}}
몸을 녹이고 언덕 아래로 내려와
{{{+1 '''Towards the warm red lamp window'''}}}
붉은 등불이 있는 창문으로}}}

{{{+1 '''I started to glow, oh'''}}}
난 빛나기 시작했어
{{{-1 {{{#b1acac '''Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh'''}}}}}}
{{{+1 '''And it felt just like'''}}}
그 느낌은 마치
{{{+1 '''Being pulled out by the tide'''}}}
물결에 의해 끌려가는 것 같았지
{{{+1 '''I held onto your side'''}}}
난 네 곁을 붙잡았고
{{{+1 '''We swam till it got light'''}}}
우린 밝아질 때까지 헤엄쳤지
{{{+1 ''''Cause the blue was deep and wide'''}}}
물이 깊고 넓었으니까

● ● ●

{{{+1 '''In sunlight our bodies glide'''}}}
햇볕 속에서 우리는 미끄러져
{{{+1 '''There was water in my eyes'''}}}
내 눈에는 물기가 어렸지
{{{-1 {{{#a8a8aa '''Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh'''}}}}}}
{{{+1 '''We sank and we arrived'''}}}
우리는 가라앉았고 마침내 도착했어
{{{-1 {{{#a6a6a9 '''Ooh'''}}}}}}
{{{+1 '''We found ourselves inside the light'''}}}
빛 속에 있는 우리 자신을 발견했지
{{{-1 {{{#a5a5a8 '''Ooh-ooh'''}}}}}}

{{{+1 '''The light'''}}}
빛
{{{+1 '''With the Glow'''}}}
불빛과 함께

● ● ●

{{{+1 '''On the cold dark ocean floor'''}}}
차갑고 어두운 바다 바닥에서
{{{+1 '''I felt warmth from behind a door'''}}}
문 뒤에서 스며드는 온기가 느껴졌어
{{{+1 '''I asked to come inside'''}}}
난 들어오라고 했고
{{{+1 '''And the Glow replied'''}}}
불빛이 대답했지

'''Written By:''' [[마이크로폰즈|{{{#FFF The Microphones}}}]]
}}}}}}