최근 수정 시각 : 2024-11-04 17:44:30
<colbgcolor=#ffb700,#010101><colcolor=#000000,#DDDDDD> oxygen(산소)
|
|
가수
|
TOOBOE
|
작사
|
작곡
|
앨범
|
Stupid dog
|
발매일
|
2024년 1월 22일
|
장르
|
J-POP
|
[clearfix]
TOOBOE의 앨범
Stupid dog의 3번 트랙이다.
昨夜貴方が話した後悔の事
|
유우베 아나타가 하나시타 코-카이노 코토
|
어젯밤 당신이 이야기했던 후회에 대해
|
まるで人間の様だと思いました
|
마루데 닌겐노 요-다토 오모이마시타
|
마치 인간 같다고 생각했어요
|
「力抜いては如何」と言ってはみたが
|
치카라 누이테와 이카가 토 잇테와 미타가
|
"힘 빼는 게 어때?"라고 말해봤지만
|
「それはそれで気が滅入る」と仰いました
|
소레와 소레데 키가 메이루 토 오옷샤이마시타
|
"그것도 그것대로 기가 꺾인다"고 하셨죠
|
|
なぁいっそ今夜も疑いようのない本音ぶつけて
|
나-잇소 콘야모 우타가이요-노 나이 혼네 부츠케테
|
그래, 차라리 오늘 밤도 의심할 여지 없는 진심을 부딪쳐
|
汚し合ってみようかと
|
케가시앗테 미요-카토
|
서로 더럽혀 볼까요
|
それはそれは凡そ美しいと呼ぶには
|
소레와 소레와 오요소 우츠쿠시-토 요부니와
|
그건, 그건 아름답다고 부르기엔
|
到底及ばなかったな
|
토-테이 오요바나캇타나
|
전혀 미치지 못했네요
|
|
赤く充血した目で目の前が真っ暗になってしまった
|
아카쿠 쥬-케츠시타 메데 메노 마에가 맛쿠라니 낫테시맛타
|
붉게 충혈된 눈으로 눈앞이 깜깜해져버렸어요
|
それを僕ら食卓に並べ旨そうに堪能した
|
소레오 보쿠라 쇼쿠타쿠니 나라베 우마소-니 탄노-시타
|
그걸 우리는 식탁에 차려놓고 맛있게 음미했죠
|
|
驕り高ぶってヘマした私の事は
|
오고리타카붓테 헤마시타 와타시노 코토와
|
자만에 빠져 실수한 나에 대해서는
|
どんな美しい史実にも残らない様に
|
돈나 우츠쿠시이 시지츠니모 노코라나이 요-니
|
어떤 아름다운 사실에도 남지 않도록
|
この場で貴方が隠してくれば
|
코노 바데 아나타가 카쿠시테 쿠레바
|
이 자리에서 당신이 숨겨준다면
|
それで全てなんとかなるって思ってたんだな
|
소레데 스베테 난토카 나룻테 오못테탄다나
|
그걸로 모든 게 잘 될 거라고 생각했었네요
|
|
御免よ嗚呼太陽拝めるならもう一度顔見せて
|
고멘요 아- 타이요- 오가메루나라 모-이치도 카오 미세테
|
미안해요, 아아 태양을 볼 수 있다면 다시 한번 얼굴을 보여줘
|
不条理洗えるかと
|
후죠-리 아라에루카토
|
부조리를 씻어낼 수 있을까요
|
嗚呼 生涯なんて平凡迎え撃つには多勢に無勢だ
|
아- 쇼-가이난테 헤이본 무카에우츠니와 타세-니 부세-다
|
아아, 인생이란 평범하게 맞이하기엔 중과부적이야
|
道半ばで易々と思うなら
|
미치나카바데 이토 오모우나라
|
도중에 좋다고 생각한다면
|
|
熱くなってく心一瞬で目が廻ってしまった
|
아츠쿠낫테쿠 코코로 잇슌데 메가 마왓테시맛타
|
뜨거워지는 마음, 순식간에 눈앞이 아찔해졌어요
|
思い思い描くメロディー聴きたいなら声を出して
|
오모이오모이 에가쿠 메로디- 키키타이나라 코에오 다시테
|
저마다 그리는 멜로디를 듣고 싶다면 소리를 내세요
|
|
赤く充血した目で目の前が真っ暗になってしまった
|
아카쿠 쥬-케츠시타 메데 메노 마에가 맛쿠라니 낫테시맛타
|
붉게 충혈된 눈으로 눈앞이 깜깜해졌어요
|
それを僕ら食卓に並べ旨そうに堪能した
|
소레오 보쿠라 쇼쿠타쿠니 나라베 우마소-니 탄노-시타
|
그걸 우리는 식탁에 차려놓고 맛있게 음미했죠
|
|
嗚呼 やっと手に入れた御馳走は
|
아- 얏토 테니 이레타 고치소-와
|
아아, 겨우 손에 넣은 진수성찬은
|
まるで夢の如く霧となり消えた
|
마루데 유메노 고토쿠 키리토나리 키에타
|
마치 꿈처럼 안개가 되어 사라졌어요
|
それを僕らまじまじと見つめ息途絶えた
|
소레오 보쿠라 마지마지토 미츠메 이키 타에타
|
그것을 우리는 멍하니 바라보며 숨이 멎었어요
|