mir.pe (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-05-27 14:20:26

SorrowChat


파일:Sorrowchat.jpg
<colbgcolor=#ecfffb,#1f2023> SorrowChat
가수 하츠네 미쿠
작곡가 MIMI
작사가
믹스 사토 치카라(佐藤主税)
마스터링
일러스트레이터 마루세(マルシェ)
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일 2020년 11월 19일
달성 기록 VOCALOID 전당입성

1. 개요2. 달성 기록3. 영상4. 가사

[clearfix]

1. 개요

SorrowChat은 2020년 11월 19일, MIMI가 니코니코 동화와 유튜브에[1] 투고한 하츠네 미쿠의 오리지널 곡이다.

2. 달성 기록

  • 2022년 9월 4일에 조회수 1,000,000회 달성

3. 영상

파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화
[nicovideo(sm37839425, width=640, height=360)]
SorrowChat / 하츠네 미쿠
파일:유튜브 아이콘.svg 유튜브
SorrowChat / 하츠네 미쿠

4. 가사

<rowcolor=#ffffff> 何かが足りない いつからかだろう
나니카가 타리나이 이츠카라카다로오
무언가 모자라 언제부터일까
<rowcolor=#ffffff> 時に流され考えてんだ
토키니 나가사레 칸가에텐다
시간에 떠밀려 생각하고 있어
<rowcolor=#ffffff> すぐそこに咲く微かな音を
스구 소코니 사쿠 카스카나 오토오
바로 저기 핀 희미한 소리를
<rowcolor=#ffffff> 隠して征った月が照らす
카쿠시테 잇타 츠키가 테라스
숨기고 가버린 달이 비춰
<rowcolor=#ffffff> 夜に包まれ眠くもなくて
요루니 츠츠마레 네무쿠모 나쿠테
밤에 감춰져 졸리지도 않은 채
<rowcolor=#ffffff> 宇宙みたいな終電日記
우추 미타이나 슈우덴닛키
우주같은 막차일기
<rowcolor=#ffffff> あの日の僕を忘れるように
아노 히노 보쿠오 와스레루 요오니
그 날 나를 잊을 듯
<rowcolor=#ffffff> 守れるように息をするんだ
마모레루 요오니 이키오 스룬다
지켜질 수 있을 듯 숨을 쉬어
<rowcolor=#ffffff> 辛いなんて 水平線融けてくままに
츠라이난테 스이헤이센 토케테쿠 마마니
괴롭다는 건 수평선 녹아가는 채
<rowcolor=#ffffff> 今日はどうか 許してくれやしないか
쿄오와 도오카 유루시테 쿠레야시나이카
오늘은 부디 용서해주지 않을래
<rowcolor=#ffffff> Sorrow Day 何もない人生を笑え
소로오 데이 나니모 나이 진세이오 와라에
Sorrow Day 아무 것도 없는 인생을 비웃어
<rowcolor=#ffffff> ゆらりゆら揺れる風に乗って
유라리 유라 유레루 카제니 놋테
흔들흔들 흔들리는 바람을 타고
<rowcolor=#ffffff> 微睡む世界にじゃあね
마도로무 세카이니 자아네
졸고있는 세계에 그럼 이만
<rowcolor=#ffffff> 季節に漂うだけ
키세츠니 타다요우 다케
계절을 떠돌 뿐
<rowcolor=#ffffff> 薄明り星空零れたんだ
우스아카리 호시조라 코보레탄다
희미한 빛 하늘에서 별이 넘쳤어
<rowcolor=#ffffff> 今を肯定してほしいって
이마오 코오테이시테 호시잇테
지금을 긍정해주었으면 해서
<rowcolor=#ffffff> ありふれた感情 笑いあってさ
아리후레타 칸조오 와라이앗테사
흔한 감정을 서로 웃으며
<rowcolor=#ffffff> 波立つ ミッドナイト
나미타츠 밋도나이토
두근대는 미드 나이트
 
<rowcolor=#ffffff> 気が付けば雨が降ってた
키가 츠케바 아메가 훗테타
정신을 차려보니 비가 내리고 있던
<rowcolor=#ffffff> 様な心地の憂いの後に
요오나 코코치노 우이노 아토니
그런 듯한 마음의 한탄 이후에
<rowcolor=#ffffff> また疑問符を聴かないように
마타 기몬후오 키카나이 요오니
아직 의문부호를 듣지 못한 듯이
<rowcolor=#ffffff> 目をつむってさ 漂ってんだ
메오 츠뭇테사 타다욧텐다
눈을 감고서 떠돌았어
<rowcolor=#ffffff> こうやって周りと歩いていたら
코얏테 마와리토 아루이테 이타라
이렇게 주변 사람들과 걷고 있자면
<rowcolor=#ffffff> 人並みになったことになるのかな?
히토나미니 낫타 코토니 나루노카나
평범한 사람이 됐다고 할 수 있을까?
<rowcolor=#ffffff> Cry Day 今日もそっと零れたもの
크라이 데이 쿄오모 솟토 아후레타모노
Cry Day 오늘도 살짝 넘친 것
<rowcolor=#ffffff> 精一杯の歩幅だったもの
세이잇파이노 호하바 닷타 모노
힘껏 내딛은 보폭이었던 것
<rowcolor=#ffffff> たちまち夕に染まって
타치마치 유우니 소맛테
홀연히 저녁에 물들어
<rowcolor=#ffffff> 視界が滲んでゆく
시카이가 니진데 유쿠
시야가 번져가
<rowcolor=#ffffff> 大人になれば強くなれると信じてた
오토나니 나레바 츠요쿠 나레루토 신지테타
어른이 되면 강해질 수 있다고 믿었어
<rowcolor=#ffffff> 気が付けばガラスみたいな言葉
키가 츠케바 가라스 미타이나 코토바
정신이 차려보니 유리 같은 말
<rowcolor=#ffffff> 傷を作りたがりな今をさ
키즈오 츠쿠리타가리나 이마오사
상처를 만들기 쉬운 지금을 말야
<rowcolor=#ffffff> 抱き締めるように
다키시메루 요오니
끌어안듯이
 
<rowcolor=#ffffff> Sorrow Day 何もない人生を笑え
소로오 데이 나니모 나이 진세이오 와라에
Sorrow Day 아무 것도 없는 인생을 비웃어
<rowcolor=#ffffff> ゆらりゆら揺れる風に乗って
유라리 유라 유레루 카제니 놋테
흔들흔들 흔들리는 바람을 타고
<rowcolor=#ffffff> 微睡む世界にじゃあね
마도로무 세카이니 자아네
졸고있는 세계에 그럼 이만
<rowcolor=#ffffff> 季節に漂うだけ
키세츠니 타다요우 다케
계절을 떠돌 뿐
<rowcolor=#ffffff> 意味もなくそうやって歌ってたくて
이미모 나쿠 소오얏테 우탓테타쿠테
의미도 없이 그렇게 노래하고 싶어서
<rowcolor=#ffffff> 蛍光灯夜は点けたままで
케이코오토오 요루와 츠케타 마마데
형광등 밤은 켜놓은 채
<rowcolor=#ffffff> 今日はもう遅いから
쿄오와 모오 오소이카라
오늘은 이제 늦었으니
<rowcolor=#ffffff> 今だけはこのままでおやすみ
이마다케와 코노마마데 오야스미
지금만은 이대로 잘 자
 
출처 - 보카로 가사 위키

[1] 유튜브는 다음날인 20일에 투고됨.