mir.pe (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2023-12-04 20:01:02

SHARK(드라마)


닛폰 테레비 드라마
SHARK (2014)
파일:shark_drama_main.jpg
<colbgcolor=#000000><colcolor=#fff> 장르 드라마, 음악
방송 시간 매주 토요일 24:50 ~ 25:20
방송 기간 2014년 1월 12일 ~ 3월 30일
방송 횟수 12화
제작 닛폰 테레비, 닛테레 AX-ON
채널 닛폰 테레비


<colbgcolor=#000000><colcolor=#fff> 감독 쿠보타 타카시, 니시무라 료、나카쿠키 츠요시、고토 코타로
극본 쿠와무라 사야카
음악 마키도 타로
출연 히라노 쇼, 하마다 타카히로, 마츠무라 호쿠토, 후지이 류세이
링크 파일:홈페이지 아이콘.svg

1. 개요2. 시놉시스3. 마케팅
3.1. 포스터3.2. 예고편
4. 등장인물
4.1. 록밴드 「SHARK」4.2. 원더 레코드4.3. 그 밖의 인물
5. OST
5.1. Reflexion5.2. SMILE5.3. カ・ガ・ヤ・キ5.4. KEEP WALKING5.5. ANSWER
6. 여담

[clearfix]

1. 개요

2014년 1월 12일부터 3월 30일까지 닛폰 테레비에서 매주 토요일 심야에 방송된 일본 TV 드라마. 주연은 히라노 쇼다.

2. 시놉시스

5인조 록밴드 「SHARK」는 음반회사 원더 레코드를 통해 메이저 데뷔를 눈앞에 두고 있었으나, 계약이 성사되기 바로 직전에 밴드의 카리스마 있는 메인 보컬 키타가와 카즈키(후지이 류세이 분)가 교통사고를 당해 사망하게 된다.

카즈키가 사망하고 난 후 1년, SHARK는 새로운 리더 하기와라 카이(하마다 타카히로 분)를 중심으로 남은 멤버 류자키 아유무(마츠무라 호쿠토 분), 사토미 켄조(이와모토 히카루 분), 아다치 텟페이(카미야마 토모히로 분)와 함께 라이브 활동을 이어나가지만 메이저 데뷔의 꿈은 멀기만 하고 팬들은 떨어져 나가기만 한다.

그러던 중 원더 레코드의 사원이자 SHARK의 담당을 맡고 있던 코마츠 이치카(야마시타 리오 분)는 회사 후배의 결혼식에 참석했다가 우연히 한 명의 청년, 쿠라타 미즈키(히라노 쇼 분)를 만나게 되는데...

3. 마케팅

3.1. 포스터

파일:shark_drama_main.jpg

3.2. 예고편

예고편

4. 등장인물

파일:인물관계도_shark.jpg

4.1. 록밴드 「SHARK」

파일:shark_drama_character.jpg

4.2. 원더 레코드

모델은 일본의 유명 음반회사 타워 레코드로 보인다.

4.3. 그 밖의 인물

5. OST

5.1. Reflexion

〈 Reflexion 〉
消された かりそめの
잠시 동안 지워진

光と影が 静寂の中で
빛과 그림자가 고요함 속에서

暴れるように蝕まれる
발버둥치듯 침식되어 가

崩れ落ちる 願い
무너져내리는 소원

心さえも妄想で かき消され
마음조차도 망상 완전히 사라져

曖昧に移ろうとき
애매하게 떠나려 할 때면

幻が惑わす
환상이 나를 유혹해

朽ち果てた 永遠を
썩어 문드러진 영원함을

作りの旋律が 今奏でる
만들어낸 선율이 지금 연주해

Reflexion

未来はどこにある?
미래는 어디에 있지?

答えは この手の中に
대답은 이 손 안에 있어

満ち足りぬ この世界も
채워지지 않는 이 세상도

抱いているのに
끌어안고 있는데

幼く儚い夢を
미숙하고도 덧없는 꿈을

引き裂かれ 彷徨い続ける
찢어 가르고 계속해서 방황해

奇跡を求めて
기적을 갈망하며

5.2. SMILE

〈 SMILE 〉
君の瞳に 夕日が差し込み
그대의 눈동자에 석양빛이 스며들어

涙溢れて 虹をかけていく
눈물이 흘러넘쳐 무지개를 만들어

君に映る未来 モノクロの世界
그대에게 비치는 미래 흑백의 세상

please don't you cry

僕らが変えていいかい 瞳の中を
우리들이 바꿔도 될까 그 눈동자 속을

wanna see your smile

明日に変わる頃は
내일을 바꿀 때 쯤이면

色づいてる きっと
물들어 있을 거야 분명

5.3. カ・ガ・ヤ・キ

〈 カ・ガ・ヤ・キ 〉
どれくらい叫んだら届くのか知りたい
얼마나 외쳐야 닿을까 알고 싶어

スピードが足りないのはわかってんだ
속도가 부족한 건 알고 있어

壊したいのは今
부수고 싶은 건 지금

信じたいこの声を
믿고 싶은 이 목소리를

ぶつけていくことしかない
부딪쳐 나갈 수밖에 없어

甘えた昨日のまま
현실에 안주하던 어제처럼

終われやしない
끝낼 수는 없어

それがカガヤキ
그게 바로 반짝임이야

このカガヤキ
이 반짝임을

手を伸ばしてあの月に触れる
손을 뻗어 저 달에 닿아

そしてカガヤキ
그리고 반짝임을

このカガヤキ
이 반짝임을

輝いた星屑の中へ
빛나는 밤하늘의 별들 속으로

光の速さで走る 壊れても
빛의 속도로 달리겠어 무너지더라도

5.4. KEEP WALKING

〈 KEEP WALKING 〉
譲れないのさ ナニガナンデモ
양보할 수 없어 어떻게 되더라도

夢は叶えるためにある
꿈은 이루기 위해 있는 거야

さあ行こう ひとりじゃないんだ
자 나아가자 혼자가 아니야

(狙えBurn Burn 飛ばせGang Gang
(노리고 Burn Burn 날려 Gang Gang

つかみ取るのさ Everybody Breakout)
손에 넣는 거야 Everybody Breakout)

視界ゼロの 暗闇で 見失った自信 取り戻せ
아무것도 보이지 않는 암흑 속에서 잃어버린 자신감을 되찾자

ヒカリ導く方へ
빛이 이끄는 장소로

(弱音No No 前にGo Go
(약한 소리 No No 앞으로 Go Go

不安なんて かき消せ Ready go!!)
불안 같은 건 날려버려 Ready go!!)

ルールなんて ぶち壊せ 信じた道を行け
규칙 같은 건 부숴버려 자신이 믿은 길을 나아가

鮮やかに 輝け Future 俺たちの時代 Adventure
선명하게 빛나 Future 우리들의 시대 Adventure

夢を ユメで 終わらせたくない ずっと
꿈을 단순한 꿈으로 끝내고 싶지 않아 계속

Keep Walking On

共に手をとってGrowing 唯一無二の存在へ
함께 손을 잡고 Growing 유일무이한 존재로

きっと たどり着く そうだろう
분명 도달할 거야 그렇잖아

そう、歴史は ここから始まるのだから
그래, 역사는 여기부터 시작하는 거니까

どんなことがあっても We'll never give up !
어떤 일이 있어도 We'll never give up !

挫けそうでも倒れそうでも ここで止まることはできない
주저앉을 것 같아도 쓰러질 것 같아도 여기서 멈출 수는 없어

止まることはできない
멈출 수는 없어

胸がBang Bang 熱くジンジン
가슴이 Bang Bang 뜨겁게 징징

鼓動はそうそう Everybody Break in now
고동은 그래 그래 Everybody Break in now

目を覚ませ 今すぐ そう 可能性は無限 自分次第
눈을 떠 지금 당장 그래 가능성은 무한해 하기 나름이야

Do it!突破してくんだ
Do it! 돌파해 나가는 거야

(まずはright on 続け 無我夢中でやるのさ)
(일단 right on 계속해 자기 자신을 잊고 해보는 거야)

世界を変えるのさ 信じた道を行け
세상을 바꾸는 거야 자신이 믿은 길을 나아가

思い出せ 描いたFuture 見果てぬ世界をAdventure
떠올려 그려낸 Future 아직 보지 못한 세상을 Adventure

同じ時代を 感じ合いながら 明日へ
같은 시대를 서로 느끼면서 내일을 향해

Keep Walking On

失うものは無いさ 我武者羅に攻めようぜBaby
잃을 것은 없어 무조건 진격하는 거야 Baby

奇跡は 起こるさ そうだろう
기적은 일어날 거야 그렇잖아

もう、自分のためだけじゃない運命だから
더 이상, 자신을 위해서가 아니야 운명이야

どんなことがあっても We'll never give up !
어떤 일이 있어도 We'll never give up !

眩しいヒカリを 体中に浴びたとき
눈부신 빛을 몸에 받았을 때

ここにいるって 分かるだろう
여기에 있다고 알 수 있어

その時は…
그 때는...

思い出せ 描いたFuture 見果てぬ世界をAdventure
떠올려 그려낸 Future 아직 보지 못한 세상을 Adventure

同じ時代を 感じ合いながら 明日へ
같은 시대를 서로 느끼면서 내일을 향해

Keep Walking On

鮮やかに 輝け Future 俺たちの時代 Adventure
선명하게 빛나 Future 우리들의 시대 Adventure

夢を ユメで 終わらせたくない ずっと
꿈을 단순한 꿈으로 끝내고 싶지 않아 계속

Keep Walking On

共に手をとってGrowing 唯一無二の存在へ
함께 손을 잡고 Growing 유일무이한 존재로

きっと たどり着く そうだろう
분명 도달할 거야 그렇잖아

そう、歴史は ここから始まるのだから
그래, 역사는 여기부터 시작하는 거니까

どんなことがあっても We'll never give up !
어떤 일이 있어도 We'll never give up !

5.5. ANSWER

〈 ANSWER 〉
恋が色づいてくまでの めぐる季節の中
사랑이 물들어 갈 때까지 되돌아오는 계절 속에서

ココロ映し出すように 街も色づいてた
마음을 비추듯이 거리도 색으로 물들었어

「怖いものなど何もない」
「무서운 건 없어」

ひとりぼっちで戦ってた
혼자서 싸워 왔어

果てしない世界(宇宙)を月が
끝없는 세상(우주)를 달이

照らし続けるように
계속 비춰 주듯이

いつも君を見てた
항상 그대를 보고 있었어

いつも君を探してた
항상 그대를 찾고 있었어

そばにいるのに遠いのは
곁에 있지만 멀게 느껴지는 건

強がる僕が弱いから
강한 척 하는 나 자신이 약해서야

何かひとつ 確かなものが きっとどこかにあるだろう
뭔가 하나 확실한 게 분명 어딘가에 있겠지

たったひとり 愛する君が
단 한 명 사랑하는 그대가

ずっとそばにいることが
계속 곁에 있다는 것이

それだけが 答えだから
그것뿐이 대답이니까

6. 여담