1. 개요
The paper melody 가 2011년 부른 노래
(직역임)
2. 가사
All alone, I know, I know I should let go. 난 알고있어, 모두가 혼자고 내가 놓아 줘야 한다는 걸. I know I should. 내가 그래야만 한다는걸 알아. Oh, I tried so hard to shake this reflection. 오, 난 이 비난을 흔들어 놓으려고 매우 노력했어. It's haunting me. 그게 날 괴롭히고 있어. Swear that you'll never lock me inside. 절대 날 네 안에 가두지 않겠다고 맹세해. With no light, it's hard to see right through you. 어둠 속에서 널 똑바로 보기 힘들어. These words have left me broken. 이 말들은 날 망가뜨려 버렸지. All the pieces spinning circles, circles around me, And youleave me, leave me with nothing at all. 모든 조각들이 원을 그리며 내 주위를 맴돌고, 넌 날 떠났어, 내게아무것도 남기지 않고. Left in darkness you, you leave me to decay. 네가 어둠 속에 남겨졌을 때, 넌 날 썩게 내버려뒀지. Don't hide my grace away. 내 은혜 뒤에 숨지 마. Just spare me a moment. 날 잠깐만 용서해 줘. Despair is my home, It's a tomb filled with treasures and terrors of love. 절망은 내 집이고, 보물들과 공포스러운 사랑으로 찬 무덤이야. Oh, you can bury me, just bury me. 오, 넌 날 묻을 수 있어, 그냥 날 묻어줘. Swear that you'll never lock me inside. 절대 날 네 안에 가두지 않겠다고 맹세해 With no light, it's hard to see right through you. 어둠 속에서 널 똑바로 보기 힘들어. These words have left me broken. 이 말들은 날 부러뜨려버렸어. All the pieces spinning circles, circles around me, And you leave me, leave me with nothing at all. 모든 조각들이 원을 그리며 내 주위를 맴돌고, 넌 날 떠났어, 내게 아무것도 남기지 않고. Dead, not alive, but human inside. 죽었어, 살아있지 않아, 하지만 내면은 인간이야. The burden is mine. 그 버거운 짐은 내 거야. Open me up, there's more inside of me. 날 열어줘, 거긴 내 내면이 더 있으니. Now turn the key. 이제 열쇠를 돌려. Dead, not alive, but human inside. 죽었어, 살아있지 않아, 하지만 내면은 인간이야. The burden is mine. 그 버거운 짐은 내 거야. Dancing to her song. 그녀의 노래에 맞춰 춤추고 있지. Swear that you'll never lock me inside. 절대 날 네 안에 가두지 않겠다고 맹세해 With no light, it's hard to see right through you. 어둠 속에서 널 똑바로 보기 힘들어. These words have left me broken. 이 말들은 날 망가뜨려 버렸어. All the pieces spinning circles, circles around me, And you leave me, leave me with nothing at all. 모든 조각들이 원을 그리며 내 주위를 맴돌고, 넌 날 떠났어, 내게 아무것도 남기지 않고. |