mir.pe (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2023-12-14 17:00:33

PHANTOM MINDS

1. 개요2. 가사

1. 개요

마법소녀 리리컬 나노하 The MOVIE 1st의 오프닝. 가수는 페이트 테스타로사의 성우인 미즈키 나나.

2. 가사

いつも探してたんだ
이츠모 사가시테타은다
언제나 찾고 있었던 거야

本当の笑顔溢れる場所
호은토노 에가오 아후레루 바쇼
진심의 미소가 넘쳐흐르는 장소를

微かなその温もりに
카스카나 소노 누쿠모리니
희미한 그 온기에

未来を映して動けずいた
미라이오 우츠시테 우고케즈이타
미래를 비치고 움직이지 못하고 있었어

見えない明日に希望を重ねて
미에나이 아시타니 키보-오 카사네테
보이지 않는 내일에 희망을 겹쳐서

不安な夜を繰り返すより
후아은나 요루오 쿠리카에스요리
불안한 밤을 반복하기보다는

今ここにある小さな幸せを守りたい
이마 코코니 아루 치이사나 시아와세오 마모리타이
지금 여기에 있는 자그마한 행복을 지키고 싶어

蒼く澄んだ瞳に浮かぶ
아오쿠 스은다 메니 우카부
푸르고 투명한 눈에 떠오르는

名前もない星空に
나마에모 나이 호시조라니
이름도 모르는 별하늘에

僕だけが知ってる夢の座標-星座-をそっと記す
보쿠다케가 시잇테루 세이자오 소옷토 시루스
나만이 알고 있는 꿈의 좌표를 살짝 적어

例え深い闇の中 消えてしまったとしても
타토에 후카이 야미노 나카 키에테시마앗타토시테모
비록 깊은 어둠 속에서 사라져버린다고 하더라도

君へと続くこの記憶は
키미에토 츠나쿠 코노 키오쿠와
너에게 이어지는 이 기억은

決して失くすことないよ
케시테 나쿠스 코토 나이요
절대로 잃어버리지 않아

「教えて…?」 君が初めて
「오시에테…?」 키미가 하지메테
「알려줘…?」 네가 처음으로

触れた僕の心の扉
후레타 보쿠노 코코로노 토비라
닿은 내 마음의 문

一人で過ごす時間に
히토리데 스고스 지카은니
혼자서 지낸 시간에

いつの間にか慣れてしまっていた
이츠노 마니카 나레테시마앗테이타
어느 새 익숙해지고 말았어

胸を刺す痛み 届かない想い
무네오 사스 이타미 토도카나이 오모이
가슴을 찌르는 아픔, 닿지 않는 마음

気付かないように 嘘をついた
키즈카나이요-니 우소오 츠이타
눈치채지 못하도록 거짓말을 했어

寂しさに理由なんてあるはずないと思ってた
사비시사니 리유-나은테 아루하즈 나이토 오모옷테타
쓸쓸함에 이유 같은 건 없다고 생각했어

あの日出会った奇跡は
아노히 데아앗타 키세키와
그날 만난 기적을

誰にも想像出来ない
다레니모 소-조- 데키나이
누구도 상상할 수 없는

物語のプロローグに繋がっていく
모노가타리노 프로로-그니 츠나가앗테유쿠
이야기의 프롤로그로 이어져갈 거야

ありふれた言葉でもいい
아리후레타 코토바데모 이이
흔해빠진 말이라도 괜찮아

真っ直ぐに伝えたいよ
마앗스구니 츠타에타이요
똑바로 곧장 전하고 싶어

君の元へと羽撃いていく
키미노 모토에토 하바타이테이쿠
네 곁으로 날아가고 있어

「行こう…」もう迷わない
「유코-…」 모- 마요와나이
「가자…」 더 이상 망설이지 않아


どこかで終わり望んでいた…?
도코카데 오와리 노조은데이타…?
어디선가 끝을 바라고 있는 건가…?

行く先さえわからなくて
유쿠사키사에 와카라나쿠테
목적지조차도 알지 못하면서

君の声が聞こえる
키미노 코에가 키코에루
너의 목소리가 들려와

「始まり」を告げるよ
「하지마리」오 츠게루요
「시작」을 알리고 있어

蒼く澄んだ瞳に浮かぶ
아오쿠 스은다 메니 우카부
푸르고 투명한 눈에 떠오르는

名前もない星空に
나마에모 나이 호시조라니
이름도 모르는 별하늘에

二人だけの秘密の夢の座標-星座-を描くよ
후타리다케노 히미츠노 세이자오 에가쿠요
두 사람만의 비밀의 꿈의 좌표를 그려

あの日出会った奇跡は
아노히 데아앗타 키세키와
그날 만난 기적을

誰にも想像出来ない
다레니모 소-조- 데키나이
누구도 상상할 수 없는

物語のプロローグに繋がっていく
모노가타리노 프로로-그니 츠나가앗테유쿠
이야기의 프롤로그로 이어져갈 거야

ありふれた言葉でもいい
아리후레타 코토바데모 이이
흔해빠진 말이라도 괜찮아

真っ直ぐに伝えたいよ
마앗스구니 츠타에타이요
똑바로 곧장 전하고 싶어

君の元へと羽撃いていく
키미노 모토에토 하바타이테이쿠
네 곁으로 날아가고 있어

ずっと傍にいるから…
즈읏토 소바니 이루카라…
계속 곁에 있을 테니까…