mir.pe (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-06-16 00:34:17

Now & Then


파일:나무위키+유도.png  
은(는) 여기로 연결됩니다.
비틀즈의 노래에 대한 내용은 Now And Then 문서
번 문단을
부분을
, 카펜터즈의 앨범에 대한 내용은 Now & Then(카펜터즈) 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, Apple TV+ 오리지널 시리즈에 대한 내용은 나우 앤 덴 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
참고하십시오.
파일:관련 문서 아이콘.svg   관련 문서: 아이돌리쉬 세븐/음반/Re:vale
,
,
,
,
,

파일:Revale.png
모모 유키
{{{#!wiki style="margin: 0px 10px; display:inline-block; color: #FFFFFF"
{{{#!folding [ 음반 ]
파일:LACM-14494.jpg
SILVER SKY
2016. 6. 22.
파일:tomydearest.jpg
TO MY DEAREST
2016. 12. 14.
파일:IMG_20190410_093015.jpg
NO DOUBT
2018. 01. 10.
파일:effd906d7c87e43be4cd80a1a75da90f.png
Re:al Axis
2018. 12. 05.
파일:IMG_20200121_162008.jpg
Re-raise
2020. 01. 22.
파일:Revale_PeriodColor.jpg
Period Color
2022. 04. 15.
파일:Reflectin.jpg
Re:flect In
2022. 08. 03.
파일:Blackorwhite2022.jpg
YOUR RHAPSODY
2023. 03. 08.
파일:나우앤댄.jpg
Now & Then
2023. 04. 15.
파일:BTP day 2.jpg
Journey
2023. 05. 24.
파일:컴패스.jpg
compass
2024. 01. 05.
파일:BinaryVampire.jpg
Binary Vampire
2024. 04. 15.
}}}}}} ||
<colcolor=#ffffff> Digital Single
Now & Then
파일:나우앤댄.jpg
<colbgcolor=#cd7294> 발매일 2023년 9월 18일
가수 Re:vale
작사 浅岡雄也
작곡 増田武史
편곡 増田武史
품번


1. 개요2. MV3. 가사

1. 개요

Re:vale의 싱글. 2023년 4월 15일 Re:vale의 8주년을 기념해 발매된 곡이다.

2. MV

Re:vale 『Now & Then』

3. 가사

Now & Then

Now & Then...
Now & Then...



さぁ時間になったんだ

(もうすぐだ)

すぐ絶頂へ

もう迷ってなんかない

(限界へ)

解き放とう

カオスなまま 留まるなんて 出来ない

(腐った)

したくない

(時代に)

善と悪と愚麗の中で 仕組まれた

運命逆らい
운메에 사카라이
거스르는 운명

此処から...
코코카라
이 장소에서...



僕らは 光と影 纏って
보쿠라와 히카리토 카케 마톳테
우리는 빛과 그림자를 따라

信じた 意味だけを 探し 生きる
신지타 이미다케오 사가시 이키루
믿고 있던 의미를 찾기 위해 살아가

I found it!

未来を 守りたい
미라이오 마모리타이
미래를 지키고 싶어

ずっと... 汚れた 世界を 抱いて
즛토 요고레타 세카이오 이다이테
계속... 불결해지는 세상을 안고서

僕らが 手にしたい夢は 今も
보쿠라가 테니 시타이 유메와 이마모
우리가 손에 넣고 싶은 꿈은 지금도

明日の その先で 輝いてるから きっと
아시타노 소노 사키데 카가야이테이루 카라 킷토
분명 내일의 저편에서 빛나고 있을 테니까

Go far away 共に征こう
Go far away 토모니 유코오
Go far away 함께 가자

真摯で 無垢なら 最強!
신시테 무쿠나라 사이코
진지하고 무구하다면 최고!

喜 怒 哀 楽 さえも 操ってしまおう
키도아이라쿠 사에모 야아츳테시마오
희로애락마저도 조종해버리자

Now & Then



あーだこーだ 言ったって

(一瞬だ)

消えないで

(何言ってんの?)

(闘おう)

果てるまで

綺麗事で 済ませたならば 楽だね

(確かに)
(타시카니)
(확실히)

何時だって

(そうかも)

君と だから 未来変わるさ 答えを 魅せたい
카쿠지츠나 코타에오 미세타이
확실한 답을 듣고 싶어

此処から...
코코카라
이 장소에서...



僕らは 迷ってる時間さえも 無い
보쿠라와 마욧테루 지칸사에모 나이
우리는 헤매고 있을 시간조차 없어

最初で 最後の 一期一会だ
사이쇼데 사이고노 이치고 이치에다
처음이자 마지막의 일생일회야

I feel it

幸せ 何処にある?
시아와세 도코니 아루?
행복은 어디에 있어?

偽善でイイさ やらかそう!
기젠데 이이사야라카 소오
위선으로 착한 일을 저지를 것 같아!

僕らが 今観てる景色 だけが
보쿠라가 이마 미테루 케시키 다케가
우리가 지금 보고 있는 경치만이

確かな 想いを 運んでくれる だから
타시카나 오모이모 하콘데쿠레루 다카라
확실한 생각을 옮겨 주고 있으니까

Trust me baby!

何時までも
이츠마데모
언제든

声よ 届け ココロまで!
코에요 토도케 코코로마데
목소리여, 마음까지 닿아라!



僕らは 光と影 纏って

信じた 意味だけを 探し 生きよう

I found it!

絆は 絶対 破らせない!
키즈나와 젯타이 야부라세나이
인연은 절대 깨지지 않아!

僕らが 手にしたい夢は 今も
보쿠라가 테니 시타이 유메와 이마모
우리가 손에 넣고 싶은 꿈은 지금도

明日の その先で 輝いてるから きっと
아시타노 소노 사키데 카가야이테이루 카라 킷토
분명 내일의 저편에서 빛나고 있을 테니까

Go far away 共に征こう
Go far away 토모니 유코오
Go far away 함께 가자

真摯で 無垢なら 最強!
신시테 무쿠나라 사이코
진지하고 무구하다면 최고!

喜 怒 哀 楽 さえも 操ってしまおう
키도아이라쿠 사에모 야아츳테시마오
희로애락마저도 조종해버리자

Now & Then

Now & Then...
Now & Then...