mir.pe (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2023-10-02 00:10:25

NEW GAME+ (The invisible game of fate)

파일:Zanki_Zero_Logo.png
주역 캐릭터들{{{#!folding (열기/닫기)
<tablebgcolor=white,#191919> 파일:Icon_Haruto.png
나태의 편집자
히구라시 하루토
파일:Icon_Ryo.png
질투의 예술가
미카지메 료
파일:Icon_Zen.png
분노의 농부
쿠보타 젠
파일:Icon_Mamoru.png
탐욕의 의사
이치요 마모루
파일:Icon_Rinko.png
색욕의 플로리스트
스스키노 린코
파일:Icon_Yuma.png
폭식의 영애
마시로 유마
파일:Icon_Minamo.png
오만의 경찰관
세토우치 미나모
파일:Icon_Sachika.png
원죄의 소녀
히라사카 사치카
익스텐드 TV 진행자
테라시마 쇼&미라이
}}} 줄거리 | 기타 등장인물 | 등장 적 | 시가바네 | 도전 과제 | 패러디 | 주제가 ||

이 문서에 스포일러가 포함되어 있습니다.

이 문서가 설명하는 작품이나 인물 등에 대한 줄거리, 결말, 반전 요소 등을 직·간접적으로 포함하고 있습니다.


영어 버전
NEW GAME+ (The invisible game of fate)
일본어 버전
NEW GAME+ ~まだ見ぬ君へ(아직 보지 못한 너에게)~
스파이크 춘소프트의 게임 잔키제로의 엔딩 주제곡. 보컬은 와케시마 카논.

1. 영어 가사

See the sunshine and blue sky above
햇살이 비치는 푸른 하늘을 올려다보며

And feel the summer wind
따사로운 여름 바람을 느껴봐요

Everybody is singing like
사람들은 누구나

This is the time of their life
저마다의 인생을 노래해요

When the scent of the smoke is up in the air
향기로운 연기가 공중에 떠있을 때

I feel the gentle flame of our fate
부드러운 운명의 불꽃이 느껴져요

Again and again Dreaming of tomorrow
다시, 또 다시 내일의 꿈을 꿔요

From that day
그 날,

We've shared all our vision
서로의 시선을 주고받았어요

There are times when
때때로 두려움이

I know fears are taking us over
우리를 사로잡더라도

Go ahead
앞으로 나아가요

Oh yeah Oh yeah
그래요, 그래요

Let's be strong Let's go far
더 강하게, 더 먼 곳으로

Let's just walk on
걸어나가는거에요

Now your journey is just at the beginning
그대의 여행은 이제 막 시작되었어요

And what is driving you is the precious memory
소중한 추억들을 원동력 삼아서

Haven't met you but one thing I'm sure is that
아직 만난 적은 없지만, 확실한 건

You're there for the future
그대가 미래에서 기다려 준다는 거죠

Love and fear that you taught me I'll never let go
그대가 가르쳐 준 사랑과 두려움은 절대 잊지 않아요

Oh I know I am not alone We can be together
알아요, 나는 혼자가 아닌 함께라는 걸

Forever Forever
영원히, 영원히

We'll be bonded in the invisible game of fate
우리는 보이지 않는 운명의 게임으로 이어져 있으니까요

See the fish jumping up from the sea
바다에서 뛰어노는 저 물고기들은

Oh it's so free like a bird
마치 새 처럼 자유로워요

Everything is in perfect peace
모든 게 너무나도 완벽히 평화롭지만

I don't know how long it lasts
그게 얼마나 오래 갈지는 몰라요.

Picking up your photos covered in
폐허 한 모퉁이에 있는

dust at the corner of the ruins
먼지 쌓인 그대의 사진을 주워담아

I kept them all at the bottom of my heart
내 가슴 속에 소중히 간직해요

From that day
그 날,

I've grown just a little
조금 밖에 자라지 않았는데

There are times when
어느샌가 나 자신이

I can feel myself standing tall
크게 성장했다는게 느껴지네요

Go ahead
앞으로 나아가요

Oh yeah Oh yeah
그래요, 그래요

Let's be strong Let's go far
더 강하게, 더 먼 곳으로

Let's just walk on
걸어나가는거에요

Now your journey is just at the beginning
그대의 여행은 이제 막 시작되었어요

And what is driving you is the precious memory
소중한 추억들을 원동력 삼아서

Haven't met you but one thing I'm sure is that
아직 만난 적은 없지만, 확실한 건

You're there for the future
그대가 미래에서 기다려 준다는 거죠

Love and fear that you taught me I'll never let go
그대가 가르쳐 준 사랑과 두려움은 절대 잊지 않아요

Oh I know I am not alone We can be together
알아요, 나는 혼자가 아닌 함께라는 걸

Forever Forever
영원히, 영원히

We'll be bonded in the invisible game of fate
우리는 보이지 않는 운명의 게임으로 이어져 있으니까요

If I ever see you sometime
언젠가 그대와 만난다면

What should I say to you Tell me
어떤 말을 해야 좋을까요

Hope it's gonna be a starry night
별이 총총한 밤이 되기를 바래요

So I remember for good
좋은 기억으로 남을 수 있도록

Now your journey is just at the beginning
그대의 여행은 이제 막 시작되었어요

And what is driving you is the precious memory
소중한 추억들을 원동력 삼아서

Haven't met you but one thing I'm sure is that
아직 만난 적은 없지만, 확실한 건

You're there for the future
그대가 미래에서 기다려 준다는 거죠

Love and fear that you taught me I'll never let go
그대가 가르쳐 준 사랑과 두려움은 절대 잊지 않아요

Oh I know I am not alone We can be together
알아요, 나는 혼자가 아닌 함께라는 걸

Forever Forever
영원히, 영원히

We'll be bonded in the invisible game of fate
우리는 보이지 않는 운명의 게임으로 이어져 있으니까요

the invisible game of fate
보이지 않는 운명의 게임속에서...

2. 일본어 가사

靑い夏の景色 眩しい日差し
아오이나츠노케시키 마부시이히자시
새파란 여름 경치, 눈부신 햇살

賑やかな声と 暖かい笑顔
니기야카나코에토 아타타카이에가오
활기찬 목소리와 따스한 미소

煙の柔らかな匂い
케무리노요와라카나니오이
부드러운 연기 냄새가

暖かな炎を囲って
아타타카나호노오오카콧테
따뜻한 불꽃을 에워싸며

明日を夢見た
아스오유메미타
내일을 꿈꿨어

あの日 分かち合った希望
아노히 와카치앗타키보-
그 날 함께 나눈 희망

時に不安に飲まれても
토키니후안니노마레테모
때때로 불안에 삼켜져도

前へ
마에에
앞으로

ずっとずっと強く遠くへ進んで
즛토즛토 츠요쿠토오쿠에스슨데
계속, 계속 강하게 멀리 나아가

走り出す旅の行方
하시리다스타비노유쿠에
여행을 떠나며 달려나가

背中を押す記憶の先
세나카오오스키오쿠노사키
배웅해주는 기억의 끝

終わらない未来紡ぐ
오와라나이 미라이츠무구
끝나지 않는 미래를 자아내네

まだ見ぬ君へ
마다미누키미에
아직 보지 못한 너에게

繋がれた絆の中で
츠나가레타키즈나노나카데
이어진 유대 속에서

愛や涙を教えてくれた
아이야나미다오오시에테쿠레타
사랑과 눈물을 가르쳐줬어

一人じゃない
히토리쟈나이
혼자가 아니야

これからも共に歩んで行く
코레카라모토모니아윤데유쿠
앞으로도 함께 걸어나가고 있어

反射する水面に泳ぐ魚も
한샤스루미나모니 오요구사카나모
반짝이는 수면에 헤엄치는 물고기도

穏和なひと時 束の間の時間
온와나히토토키 츠카노마노지칸
온화한 한 때, 한 순간의 시간일 뿐

廃虚の片隅に眠る
하이교노카타스미니 네무루
폐허 한 구석에 잠들어있는

埃に塗れてた写真も
호코리니 미나기레테타샤신모
먼지 투성이 사진도

心に閉って
코코로니 시맛테
마음속에 간직한 채로

あの日 未熟だった自分
아노히 미쥬쿠닷타지분
그날 미숙했던 나 자신이

少し成長できたから
스고시세이쵸데키타카라
조금은 성장했으니까

前へ
마에에
앞으로

ずっとずっと強く遠くへ進んで
즛토즛토츠요쿠토오쿠에스슨데
계속, 계속 강하게 멀리 나아가

語り出す 旅の彼方
카타리다스 타비노카나타
여행 저 너머에 이야기를 만들어내

腕を引いた 記憶の跡
우데오히이타 키오쿠노아토
손을 잡고 이끄는 기억의 발자취

始まりの未来紡ぐ
하지마리노미라이츠쿠구
시작되는 미래를 자아내네

まだ見ぬ君へ
마다미누키미에
아직 보지 못한 너에게

重なった想いの中で
카사낫타 오모이노나카데
거듭된 기억 속에서

勇気, 強さを教えてくれた
유우키 츠요사오오시에테쿠레타
용기와 힘을 가르쳐줬어

一人じゃない
히토리쟈나이
혼자가 아니야

これからも共に歩んで行く
코레카라모토모니아윤데유쿠
앞으로도 함께 걸어나가고 있어

君に出会えたら
키미니데아에타라
너와 만났다면

何を伝えよう
나니오츠타에요-
무엇을 전해줄까

星の数瞬いた
호시노카즈마타타이타
별의 수 만큼 반짝이는

思い出の空に
오모이데노소라니
추억의 하늘에

走り出す旅の行方
하시리다스타비노유쿠에
여행을 떠나며 달려나가

背中を押す記憶の先
세나카오오스키오쿠노사키
배웅해주는 기억의 끝

終わらない未来紡ぐ
오와라나이 미라이츠무구
끝나지 않는 미래를 자아내네

まだ見ぬ君へ
마다미누키미에
아직 보지 못한 너에게

繋がれた絆の中で
츠나가레타키즈나노나카데
이어진 유대 속에서

愛や涙を教えてくれた
아이야나미다오오시에테쿠레타
사랑과 눈물을 가르쳐줬어

一人じゃない
히토리쟈나이
혼자가 아니야

これからも共に歩んで行く
코레카라모토모니아윤데유쿠
앞으로도 함께 걸어나가고 있어

共に歩んで行く
토모니아윤데유쿠
함께 걸어나가고 있어