mir.pe (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2023-07-31 10:28:49

LOST(아이돌 마스터)

THE iDOLMSTER Best of 765+876=!! 오리지널 악곡
<rowcolor=#000> Vol. 1 Vol. 2 Vol. 3
THE 愛 DREAM LOST
<colbgcolor=#f34e6c><colcolor=#fff> THE IDOLM@STER BEST OF 765+876=!! VOL.03
Track 15. LOST
파일:external/ecx.images-amazon.com/81zYpzbaYgL._AA1500_.jpg
담당
아이돌
키사라기 치하야, 미우라 아즈사
미나세 이오리, 후타미 아미·마미
미즈타니 에리
BPM 100
작사 yura-yura Dark
작곡 神前暁
편곡
1. 개요2. 가사

[clearfix]

1. 개요


The iDOLM@STER MUSIC FESTIV@L OF WINTER 공연 영상. 부른 가수는 시죠 타카네를 맡은 하라 유미.

LOST는 BEST OF 765+876=!! VOL.03에 처음에 출시 된 오리지널 곡. 5th 라이브 회장에서 한정 판매된 THE IDOLM@STER BEST OF 765+876=!! THE iDRE@MLOST[1]에 치하야, 아즈사, 이오리, 아미와 마미, 에리의 솔로로 수록되었다. 그 후 THE IDOLM@STER MASTER ARTIST 2 -FIRST SEASON- 07 萩原雪歩에 유키호 솔로로 수록되었고, 성우는 교체된 이후인 아사쿠라 아즈미가 맡았다.

사랑 처럼 주요 구성 요소 중 하나이며. LOST의 주제 요소는 "이별"이다.

2. 가사

出会えてよかった・・・
데아에테 요캇타...
만나서 다행이야...

あなたでよかった・・・
아나타데 요캇타...
당신이라 다행이야...

「傍にいる」
「소바니이루」
「곁에 있어주는」

それだけでただ嬉しくて・・・
소레다케데 타다우레시쿠테...
그것만으로도 그저 기뻐서...

笑った時は
와랏타 토키와
웃을 때엔

笑ってくれた・・・
와랏테쿠레타...
웃어 주었어...

「一緒だね」
「잇쇼다네」
「함께네」

でも泣いた時は
데모 나이타 토키와
하지만 울 때는

抱いててくれた・・・
다이테테쿠레타...
껴안아 주었어...

暖かなぬくもり
아타타카나 누쿠모리
따스한 온기

包まれてくやさしさ
츠츠마레테쿠 야사시사
감싸주는 상냥함

私に喜びを
와타시니 요로코비오
나에게 기쁨을

教えてくれた人
오시에테쿠레타 히토
가르쳐준 사람

「あなたがすき」
「아나타가 스키」
「당신이 좋아요」

いつからだろう
이츠카라다로-
언제부터일까

ずっと傍にいたくて・・・
즛토 소바니 이타쿠테...
항상 곁에 있고싶어서...

甘えじゃなく
아마에쟈나쿠
어리광이 아니라

弱さじゃなく
요와사쟈나쿠
연약함이 아니라

ねぇ・・・初めての恋でした
네- ... 하지메테노 코이데시타
응... 처음 느낀 사랑이었어요

「あなたがすき」
「아나타가 스키」
「당신이 좋아요」

「あなたがすき」
「아나타가 스키」
「당신이 좋아요」

ずっと言いたかったのに
즛토 이이타캇타 노니
항상 말하고 싶었는데..

いつも言えなかった・・・
이츠모 이에나캇타..
늘 말하지 못했어...

간주

ケンカもしたね・・・
켄카모 시타네...
싸움도 했었지...

傷つけ合ったね・・・
키즈츠케 앗타네...
서로 상처받았지...

「ごめんね」
「고멘네」
「미안해」

だけど今では懐かしい痛み・・・
다케도 이마데와 나츠카시- 이타미..
그래도 지금 생각해보면 그리운 아픔...

もう戻れないけど
모- 모도레나이케도
이젠 되돌아갈 순 없지만

もう振り向かないけど
모- 후리무카나이케도
이젠 뒤돌아보지 않지만

私に悲しみを
와타시니 카나시미오
나에게 슬픔을

教えてくれた人
오시에테 쿠레타 히토
알려준 사람

「あなたがすき」
「아나타가 스키」
「당신이 좋아요」

あれからだろう
아레카라다로-
그때부터일까

きっと強くなれたの・・・
킷토 츠요쿠 나레타노...
분명 어른스러워졌어...

歩いてゆく
아루이테유쿠
걸어가고

進んでゆく
스슨데 유쿠
나아가고..

ねぇ・・・大切な恋でした
네-...타이세츠나 코이데시타
응... 아주 소중한 사랑이었어요

「あなたがすき」
「아나타가 스키」
「당신이 좋아요」

「あなたがすき」
「아나타가 스키」
「당신이 좋아요」

きっと言葉に出来たら
킷토 코토바니 데키타라
분명히 말할 수 있었다면

今も笑えたかな・・・
이마모 와라에타카나...
지금도 웃고 있었을까...

간주

「あなたがすき」
「아나타가 스키」
「당신이 좋아요」

いつからだろう
이츠카라다로-
언제부터일까

ずっと傍にいたかった・・・
즛토 소바니 이타캇타...
항상 곁에 있고 싶었어...

いつまででも
이츠마데데모
언제까지라도

どこまででも
도코마데데모
어디까지라도

ねぇ・・・忘れない恋だから
네- ... 와스레나이 코이다카라
응... 잊을 수 없는 사랑이니까

「あなたがすき」
「아나타가 스키」
「당신이 좋아요」

「あなたがすき」
「아나타가 스키」
「당신이 좋아요」

ずっとずっとすきだから
즛토 즛토 스키다카라
계속, 계속 좋아하니까

今は泣いていいよね・・・
이마와 나이테 이이요네...
지금은 울어도 괜찮겠죠...

la la la la...

가사출처 : http://blog.naver.com/1223san/220704073280



[1] 함께 나온 THE 愛, DREAM, 그리고 이 곡의 나열은 THE iDOLMASTER의 아나그램이다.