최근 수정 시각 : 2024-04-03 03:53:21
와다 아키코가 데뷔 55주년을 맞아 2023년 3월 22일에 발표한 곡.
乾杯したいじゃない?
|
칸파이 시타이쟈 나이
|
건배하고 싶잖아?
|
乾杯したいじゃない?
|
칸파이 시타이쟈 나이
|
건배하고 싶잖아?
|
発散したいじゃない?
|
핫산 시타이쟈 나이
|
발산하고 싶잖아?
|
軽快なミュージック鳴らすのはあなた
|
케에카이나 뮤우짓쿠 나라스노와 아나타
|
경쾌한 음악을 울리는 건 당신
|
カンパイ! (カンパイ!)
|
칸파이! (칸파이!)
|
건배! (건배!)
|
夢の中でも Don`t Stop the Radio
|
유메노 나카데모 돈 스톱 더 레이디오우
|
꿈 속에서도 Don't Stop the Radio
|
チャールズもフランクリンも歌う
|
차아루즈모 후란쿠린모 우타우
|
찰스도 프랭클린도 노래해
|
時間も忘れたハイティーンのお嬢さん
|
지칸모 와스레타 하이티인노 오죠오산
|
시간도 잊어버린 하이틴 아가씨
|
ステップからステップってなムーブメント
|
스텝푸카라 스텝푸테나 무우부멘토
|
스텝에서 스텝이란 건 말야 Movement
|
真っ赤っ赤な嘘を 履きこなすようなスタイルで
|
맛캇카나 우소오 하키코나스요오나 스타이루데
|
새빨간 거짓말을 소화해내는 듯한 스타일로
|
(TWISTING TWISTING TWISTING こぞって)
|
(트위스팅 트위스팅 트위스팅 코좃테)
|
(TWISTING TWISTING TWISTING 다 같이)
|
(NIGHT AND NIGHT AND NIGHT AWAY)
|
(나이트 언드 나이트 언드 나이트 어웨이)
|
(NIGHT AND NIGHT AND NIGHT AWAY)
|
そしてだんだん変わっていく それぞれのSoulで
|
소시테 단단 카왓테이쿠 소레조레노 소-루데
|
그리고 점점 바뀌어가 각자의 Soul로
|
KA KA KA 乾杯したいんじゃない?
|
카 카 카 칸파이 시타이쟈 나이
|
거, 거, 거, 건배하고 싶잖아?
|
大宴会にしたいじゃん、ね!
|
다이엔카이니 시타이쟌 네
|
대잔치로 만들고 싶잖아, 그렇지!
|
乾杯したいじゃない?
|
칸파이 시타이쟈 나이
|
건배하고 싶잖아?
|
夕方から朝方まで!
|
유우가타카라 아사가타마데
|
저녁부터 아침까지!
|
発散したいじゃない?
|
핫산 시타이쟈 나이
|
발산하고 싶잖아?
|
ちゃらんぽらんで Good!
|
챠란포란데 굿
|
될대로 돼라 Good!
|
軽快なミュージック鳴らすのはあなた
|
케에카이나 뮤우짓쿠 나라스노와 아나타
|
경쾌한 음악을 울리는 건 당신
|
カンパイ! (カンパイ!)
|
칸파이! (칸파이!)
|
건배! (건배!)
|
カンパイ! (カンパイ!)
|
칸파이! (칸파이!)
|
건배! (건배!)
|
時はチクタク Don`t Stop the video
|
토키와 치쿠타쿠 돈 스톱 더 비디오
|
시간은 째깍째깍 Don`t Stop the video
|
AIも感情持って歌う
|
에이아이모 칸죠오 못테 우타우
|
AI도 감정으로 노래해
|
実感伴わぬ Retrospective 大絶賛
|
짓칸 토모나와누 레토로스페쿠티부 다이젯산
|
실감이 나지 않는 Retrospective 극찬 중
|
“踊ってバズって”が ルーディメンツ?
|
오돗테 바즛테가 루우디멘츠
|
"춤추고 유명해지는"게 Rudiments?
|
現在 過去 未来のチャンポン 悪酔いの Brand New Day
|
겐자이 카코 미라이노 차폰 와루요이노 브란도 뉴 데이
|
현재 과거 미래가 뒤죽박죽 잔뜩 취한 Brand New Day
|
(SWIPING SWIPING SWIPING こぞって)
|
(스와이핑 스와이핑 스와이핑 코좃테)
|
(SWIPING SWIPING SWIPING 다 같이)
|
(Rating Rating By the Way)
|
(레이팅 레이팅 바이 더 웨이)
|
(Rating Rating By the Way)
|
そしてだんだん混ざっていく それぞれのSoulで
|
소시테 단단 마잣테이쿠 소레조레노 소-루데
|
그리고 점점 섞여가 각자의 Soul로
|
KA KA KA 乾杯したいんじゃない?
|
카 카 카 칸파이 시타이쟈 나이
|
거, 거, 거, 건배하고 싶잖아?
|
大宴会にしたいじゃん、ね!
|
다이엔카이니 시타이쟌 네
|
대잔치로 만들고 싶잖아, 그렇지!
|
乾杯したいじゃない?
|
칸파이 시타이쟈 나이
|
건배하고 싶잖아?
|
夕方から朝方まで!
|
유우가타카라 아사가타마데
|
저녁부터 아침까지!
|
発散したいじゃない?
|
핫산 시타이쟈 나이
|
발산하고 싶잖아?
|
ちゃらんぽらんで Good!
|
챠란포란데 굿
|
될대로 돼라 Good!
|
軽快なミュージック鳴らすのはあなた
|
케에카이나 뮤우짓쿠 나라스노와 아나타
|
경쾌한 음악을 울리는 건 당신
|
(エビバリセイ! KA KA KA カンパイ!)
|
에비바리세이 카, 카, 카, 칸파이
|
Everybody say! 거, 거, 거, 건배!
|
乾杯
|
칸파이
|
건배!
|
夕方から乾杯 (夕方から乾杯)
|
유우가타카라 칸파이 (유우가타카라 칸파이)
|
저녁부터 건배! (저녁부터 건배!)
|
あ~ 朝まで乾杯 (朝まで乾杯)
|
아아 아사마데 칸파이 (아사마데 칸파이)
|
아~ 아침까지 건배! (아침까지 건배!)
|
乾杯! (乾杯!)
|
칸파이! (칸파이!)
|
건배! (건배!)
|
乾杯! (乾杯!)
|
칸파이! (칸파이!)
|
건배! (건배!)
|
カン (パイ) カン (パイ)
|
칸(파이) 칸(파이)
|
건(배) 건(배)
|
乾杯!
|
칸파이!
|
건배!
|
KA KA KA 乾杯したいんじゃない?
|
카 카 카 칸파이 시타이쟈 나이
|
거, 거, 거, 건배하고 싶잖아?
|
大宴会にしたいじゃん、ね!
|
다이엔카이니 시타이쟌 네
|
대잔치로 만들고 싶잖아, 그렇지!
|
乾杯したいじゃない?
|
칸파이 시타이쟈 나이
|
건배하고 싶잖아?
|
夕方から朝方まで!
|
유우가타카라 아사가타마데
|
저녁부터 아침까지!
|
発散したいじゃない?
|
핫산 시타이쟈 나이
|
발산하고 싶잖아?
|
ちゃらんぽらんで Good!
|
챠란포란데 굿
|
될대로 돼라 Good!
|
軽快なミュージック鳴らすのはあなた
|
케에카이나 뮤우짓쿠 나라스노와 아나타
|
경쾌한 음악을 울리는 건 당신
|
乾杯したいじゃない?
|
칸파이 시타이쟈 나이
|
건배하고 싶잖아?
|
大宴会にしたいじゃん、ね!
|
다이엔카이니 시타이쟌 네
|
대잔치로 만들고 싶잖아, 그렇지!
|
乾杯したいじゃない?
|
칸파이 시타이쟈 나이
|
건배하고 싶잖아?
|
夕方から朝方まで!
|
유우가타카라 아사가타마데
|
저녁부터 아침까지!
|
発散したいじゃない?
|
핫산 시타이쟈 나이
|
발산하고 싶잖아?
|
ちゃらんぽらんで Good!
|
챠란포란데 굿
|
될대로 돼라 Good!
|
軽快なミュージック鳴らすのはあなた
|
케에카이나 뮤우짓쿠 나라스노와 아나타
|
경쾌한 음악을 울리는 건 당신
|
(エビバリセイ! KA KA KA カンパイ!)
|
에비바리세이 카, 카, 카, 칸파이
|
Everybody say! 거, 거, 거, 건배!
|
乾杯
|
칸파이
|
건배!
|
乾杯! (乾杯!)
|
칸파이! (칸파이!)
|
건배! (건배!)
|
(KA KA KA カンパイ!)
|
카, 카, 카, 칸파이
|
거, 거, 거, 건배!
|