mir.pe (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-11-04 04:27:37

HAPPY DANCE

20집
HAPPY DANCE
(1998)
19집
足音
(1998)
21집
STRIPE!
(1998)
HAPPY DANCE
해피 댄스
파일:핫피단스2.jpg
<colbgcolor=#006bd7><colcolor=#6a192f> 발매일 1998년 11월 26일
장르 팝 음악, J-POP
재생 시간
곡 수 3곡
작사/작곡 마키하라 노리유키
프로듀스 마키하라 노리유키
레이블 SME 레코드

1. 개요2. 특징3. 트랙 리스트
3.1. HAPPY DANCE3.2. BLIND3.3. HAPPY DANCE (Backing Track)

[clearfix]

1. 개요

일본의 싱어송라이터 마키하라 노리유키의 20번째 싱글 앨범.

2. 특징

3. 트랙 리스트

<rowcolor=#6a192f> 트랙 제목 재생 시간
01 HAPPY DANCE 1:04
02 BLIND 6:18
03 HAPPY DANCE (Backing Track) 4:22
유튜브 재생목록 링크

3.1. HAPPY DANCE

HAPPY DANCE
MV
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 가사 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
君の[ruby(答, ruby=こた)]えは もうちゃんとわかってたよ
키미노 코타에와 모- 챤토 와캇테타요
너의 대답은 이미 제대로 알고 있었어

どんな[ruby(思, ruby=おも)]いも[ruby(簡単, ruby=かんたん)]に[ruby(口, ruby=くち)]にしたりしなかったから
돈나 오모이모 칸탄니 쿠치니 시타리 시나캇타카라
어떤 마음도 쉽게 입에 담지 않았으니까

いつも[ruby(見慣, ruby=みな)]れたこの[ruby(公園, ruby=こうえん)]の[ruby(夜, ruby=よる)]も
이츠모 미나레타 코노 코-엔노 요루모
언제나 익숙했던 이 공원의 밤도

さよならのひと言だけで 何だか[ruby(違, ruby=ちが)]って見える
사요나라노 히토코토다케데 난다카 치갓테 미에루
작별 인사 한마디로 왠지 다르게 보이네


[ruby(花吹雪, ruby=はなふぶき)]のように[ruby(思, ruby=おも)]い[ruby(出, ruby=で)]をばらまいて
하나후부키노 요오니 오모이데오 바라마이테
꽃보라처럼 추억을 흩뿌리며

[ruby(蹴散, ruby=けち)]らしながら[ruby(踊, ruby=おど)]ろう ひとつも[ruby(残, ruby=おこ)]さないように
케치라시나가라 오도로- 히토츠모 노코사나이 요-니
발로 흩트려가며 춤추자 하나도 남기지 않게


[ruby(恥, ruby=は)]ずかしそうに でも[ruby(少, ruby=すこ)]し[ruby(泣, ruby=な)]きそうに
하즈카시소오니 데모 스코시 나키소오니
부끄러운 듯이, 하지만 조금 울 것 같듯이

手を[ruby(取, ruby=と)]り[ruby(合, ruby=あ)]ってふたりは[ruby(踊, ruby=おど)]る
테오 토리앗테 후타리와 오도루
손을 맞잡고 두 사람은 춤을 춰

[ruby(今夜, ruby=こんや)]は[ruby(僕等, ruby=ぼくら)]がまた[ruby(新, ruby=あたら)]しい[ruby(幸, ruby=しあわ)]せを[ruby(探, ruby=さが)]し[ruby(出, ruby=だ)]す [ruby(一番最初, ruby=いちばんさいしょ)]の日
콘야와 보쿠라가 마타 아타라시이 시야와세오 사가시다스 이치반 사이쇼노 히
오늘 밤은 우리가 다시 새로운 행복을 찾아내는 첫 번째 날이야


うれしいことがあるたび[ruby(悪, ruby=わる)]ふざけで
우레시이 코토가 아루타비 와루후자케데
기쁜 일이 있을 때마다 장난스럽게

君の[ruby(腰, ruby=こし)]に手を[ruby(回, ruby=まわ)]して [ruby(踊, ruby=おど)]るようなまねをした
키미노 코시니 테오 마와시테 오도루 요오나 마네오 시타
너의 허리에 손을 두르고 춤을 추는 흉내를 냈어

君がいなくなるのは[ruby(寂, ruby=さび)]しいよ
키미가 이나쿠 나루노와 사비시이요
네가 없어지는 건 정말 외로워

[ruby(神妙, ruby=しんみょう)]になりかけた[ruby(僕, ruby=ぼく)]の[ruby(足, ruby=あし)]を[ruby(優, ruby=やさ)]しく[ruby(踏, ruby=ふ)]んだ
신묘-니 나리카케타 보쿠노 아시오 야사시쿠 분다
신묘해지려는 나의 발을 부드럽게 밟았지


フォークダンスの[ruby(曲, ruby=きょく)]は君の[ruby(番, ruby=ばん)]になって
포-크단스노 쿄쿠와 키미노 반니 낫테
포크댄스의 음악은 네 차례가 되었고

ちょうど[ruby(終, ruby=お)]わってしまっただけ でもきっと[ruby(覚, ruby=おぼ)]えている
쵸오도 오왓테 시맛타다케 데모 킷토 오보에테이루
마침내 끝나버렸을 뿐이지만, 그래도 분명 기억하고 있어


[ruby(恥, ruby=は)]ずかしそうに でも[ruby(少, ruby=すこ)]し[ruby(泣, ruby=な)]きそうに
하즈카시소오니 데모 스코시 나키소오니
부끄러운 듯이, 하지만 조금 울 것 같듯이

手を[ruby(取, ruby=と)]り[ruby(合, ruby=あ)]ってふたりは[ruby(踊, ruby=おど)]る
테오 토리앗테 후타리와 오도루
손을 맞잡고 두 사람은 춤을 춰

[ruby(今夜, ruby=こんや)]は[ruby(僕等, ruby=ぼくら)]がまた[ruby(新, ruby=あたら)]しい[ruby(幸, ruby=しあわ)]せを[ruby(探, ruby=さが)]し[ruby(出, ruby=だ)]す [ruby(一番最初, ruby=いちばんさいしょ)]の日
콘야와 보쿠라가 마타 아타라시이 시아와세오 사가시다스 이치반 사이쇼노 히
오늘 밤은 우리가 다시 새로운 행복을 찾아내는 첫 번째 날이야


ちょっと[ruby(嫌, ruby=いや)]そうに君が[ruby(使, ruby=つか)]ったヘルメットと
춋토 이야소오니 키미가 츠캇타 헤루멧토토
조금 싫어하는 듯 네가 썼던 헬멧과

君を[ruby(今夜, ruby=こんや)][ruby(見送, ruby=みおく)]る[ruby(僕, ruby=ぼく)]に さようならのキスを
키미오 콘야 미오쿠루 보쿠니 사요-나라노 키스오
너를 오늘 밤 배웅하는 나에게 작별의 키스를


[ruby(恥, ruby=は)]ずかしそうに でも[ruby(少, ruby=すこ)]し[ruby(泣, ruby=な)]きそうに
하즈카시소오니 데모 스코시 나키소오니
부끄러운 듯이, 하지만 조금 울 것 같듯이

手を[ruby(取, ruby=と)]り[ruby(合, ruby=あ)]ってふたりは[ruby(踊, ruby=おど)]る
테오 토리앗테 후타리와 오도루
손을 맞잡고 두 사람은 춤을 춰

[ruby(今夜, ruby=こんや)]は[ruby(僕等, ruby=ぼくら)]がまた[ruby(新, ruby=あたら)]しい[ruby(幸, ruby=しあわ)]せを[ruby(探, ruby=さが)]し[ruby(出, ruby=だ)]す [ruby(一番最初, ruby=いちばんさいしょ)]の日
콘야와 보쿠라가 마타 아타라시이 시야와세오 사가시다스 이치반 사이쇼노 히
오늘 밤은 우리가 다시 새로운 행복을 찾아내는 첫 번째 날이야
}}}}}}}}} ||

3.2. BLIND

BLIND
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 가사 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
}}}}}}}}} ||

3.3. HAPPY DANCE (Backing Track)

HAPPY DANCE (Backing Track)