대만에 조니 요니 노래에 대한 내용은 飛飛飛 문서 참고하십시오.
1. 개요
카미키타 켄 명의로 발매한 세번째 앨범 LAYERED의 6번 트랙이다.2. 가사
Fly Fly Fly ここからどっちが早いか競争ね、そのまま背中合わせて。 여기서부터 누가 빠를지 경쟁이네, 그대로 등을 맞대고 섰어. 離れてしまえばゴールまでお別れ、何と無くそんな気がした。 헤어지면 목표까지 작별이야, 왠지 모르게 그런 느낌이 들었어. 影が二つになる 그림자가 두 개로 나뉘고 揺らいでしまいそうになるから前を向く。 흔들리는 것처럼 되어버리니까 앞을 향했어. 遠くなって消えた どこまでも自由に、fly fly fly それなら。 멀어져서 사라졌어. 어디까지나 자유롭게, fly fly fly 그렇다면 虹色の街へ、私の言葉を fly fly fly 繋げて。 무지개빛 거리에, 내 말을 fly fly fly 전해주렴. いつかまた会えると信じてる。 언젠가 다시 만날 것을 믿고 있어. まっすぐじゃなくても信じてる。 그대로는 아니더라도 믿고 있어. 重ねて置いていた思い出は皺がついて 겹겹이 접어놓았던 추억은 주름이 늘어 並べておけば良かったな。 나란히 늘어놓았다면 좋았을텐데. でも、折れ目はあるけど確かに残っている。 그렇지만, 접힌 곳은 있어도 분명히 남아있어. 空気を共にしたこと 함께 숨쉬었던 것들이 現在地を記すよ。 지금 있는 곳을 적어. 生きていくことはループだっていうのなら 살아가는 것이 반복된다고 한다면 時計の針が、決して離れることなく重なることをやめないように 시계바늘이, 겹쳐서 떨어지지 않으려는 것을 ゆっくり、今はゆっくり、追いつくのを待っているんだよ。 천천히, 지금은 천천히, 따라오기를 기다리고 있어 背中に宿った温もりに、また出会うために 등 뒤에 남아있는 온기를, 다시 만나기 위해서 分かった気がした。始まりに立てば fly fly fly いつでも 알 것 같은 느낌이 들었어. 시작된다면 fly fly fly 언제나 見えてるじゃないか、光っているじゃないか。(消えてないじゃないか。)[1] 보이잖아, 빛나고 있잖아 (그대로 남아있잖아) 今(現在)でも。[1] 지금도 遠くなって消えた どこまでも自由に、fly fly fly それなら。 멀어져서 사라졌어. 어디까지고 자유롭게, fly fly fly 그렇다면 虹色の街へ、私の言葉を fly fly fly 繋げて。 무지개빛 거리에, 내 말을 fly fly fly 전해주렴. いつかまた会えると信じてる。 언젠가 다시 만날 것을 믿고 있어 まっすぐじゃなくても信じてる。 그대로는 아니더라도 믿고 있어 遠くなって消えた fly fly fly 멀어져서 사라졌어. fly fly fly 虹色の街へ, fly fly fly [3] 무지개빛 거리에, fly fly fly |