mir.pe (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-12-05 02:31:57

Fighter(잭 스타우버)


파일:상위 문서 아이콘.svg   상위 문서: 잭 스타우버/음악
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table" <tablebordercolor=black><tablebgcolor=black>
파일:micropop2.jpg
{{{#cda225 {{{+5 Cheeseburger Family / Fighter}}}}}}
트랙리스트
}}}
2018. 08. 06 발매
트랙 곡명 길이 비고
1 Cheeseburger Family 4:09 #
2 Fighter 4:05 #
Fighter
싸움꾼
<colbgcolor=black>파일:micropop2.jpg
<colcolor=#86a815> 아티스트 잭 스타우버
앨범 Cheeseburger Family / Fighter
발매일 2018년 3월 22일 (원본)
2018년 8월 6일(풀버전)
길이 0:30 (원본)
4:05(풀버전)
A minor
레이블 Plopscotch Records
1. 개요2. 상세3. 영상4. 가사5. 해석6. 여담

[clearfix]

1. 개요

잭 스타우버의 노래

2. 상세


2018년 3월 22일 뮤직비디오로 처음 공개되었으며, 이후 패트리온에서만 볼 수 있는 풀버전이 나왔다가 얼마 안가 2018년 8월 6일 Cheeseburger Family와 함께 풀버전이 유튜브에 공개되었다.

잭 스타우버의 마이크로 팝 Cheeseburger Family / Fighter에 수록되었다.

3. 영상


4. 가사


{{{#!wiki style="display: inline; font-family:-apple-system, BlinkMacSystemFont, SF Pro Display, HelveticaNeue, Arial, sans serif"
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table"
<tablebgcolor=#000> }}}}}}
(Fight with your heart)
(마음으로 싸워요)
(Play for keep)
(계속해요)
(I've gotta keep, keep dirty play)
(전 반칙을 계속해야만 해요)


● ● ●


When I try-y-y (Oh, there you are)
제가 은밀히 (아, 거기 있구나)
To look sly-y
엿보려 하면
Then you push all my curtains to the side
당신은 제 옆에 있는 커튼을 죄다 옆으로 쳐버려요
To the side
옆으로요


Call me fighter, I'll mop the floor with you
싸움꾼이라 불러줘요, 당신과 함께 다 쓸어버릴게요
Call me lover, I'll take you for a drink or two
사랑꾼이라 불러줘요, 술 한 두 잔 살 테니까
You'll get older, and maybe then you'll feel some control
당신도 늙겠죠, 그 때쯤이면 감정을 좀 다잡을 수 있을 거예요


● ● ●


Ah-ah, a-a-a-a-a-ah


When I learn (like that, like that)
가차없는 눈빛을 (그렇게, 그렇게)
To look stern
배워갈 때
You broke my heart and now it's your turn
당신은 제 마음을 박살냈죠, 이젠 당신 차례예요
It's your turn
당신 차례예요


Call me fighter, I'll mop the floor with you
싸움꾼이라 불러줘요, 당신과 함께 다 쓸어버릴게요
Call me lover, I'll take you for a drink or two
사랑꾼이라 불러줘요, 술 한 두 잔 살 테니까
You'll get older, and maybe then you'll feel some control
당신도 늙겠죠, 그 때쯤이면 감정을 좀 다잡을 수 있을 거예요


(I don't want so brutal)
(거칠게 굴고 싶지 않아요)
(The bigger stress hit me hard and back)
(더 큰 스트레스가 절 마구 뒤흔든다고요)
(Until we quit loving you and I)
(우리 사이의 사랑이 끝날 때까지)
(The pleasure slips, oy)
(즐거움이 사라져버렸어요)


Good afternoon, ladies and gentlemen!
좋은 오후입니다, 신사숙녀 여러분!
Yes, yes, thank you all for coming out.
네, 네, 와주셔서 정말 감사합니다
Tonight we've got a wild, wild show for you all,
오늘 밤, 여러분을 위해 아주 거칠고 거친 쇼를 준비했는데요
So let's give it over to Jack Stauber!
이제 잭 스타우버에게 넘기겠습니다!



Roller skate into my view, hold my gaze tonight
오늘 밤 롤러스케이트에게서 눈을 뗄 수가 없네요
Oh, my baby, I love you, see you smile so bright
자기, 사랑해요, 당신의 미소는 너무나도 밝아요
If you truly love me, why'd you train me to fight?
날 진실로 사랑했다면, 왜 내게 싸우는 법을 가르쳤나요?
If it wasn't in my blood, what do you see pride?
제가 소질이 없던거라면 뭐가 그리 자랑스러웠던거죠?


(Why did you? What do you?)
(왜 그랬어요? 뭐하는 거예요?)


When I try
제가 은밀히
To look sly
엿보려 하면
Then you push all my curtains to the side
당신은 제 옆에 있는 커튼을 죄다 옆으로 쳐버려요
To the side
옆으로요
When I try
제가 은밀히
To look sly
엿보려 하면
Then you push all my curtains to the side
당신은 제 옆에 있는 커튼을 죄다 옆으로 쳐버려요
To the side
옆으로요


Call me fighter
싸움꾼이라 불러줘요
Call me lover
사랑꾼이라 불러줘요
You'll get older
당신도 늙겠죠
Hm...

Written By: Jack Stauber

5. 해석

Fighter은 해석이 여러가지로 나뉜다.

가장 보편적인 해석은 정체성 위기에 대한 것으로, 무언가를 성취하기 위해 자신이 아닌 사람이 되려고 노력하고, 노래 맥락을 통해 연인인 것처럼 보이는 다른 사람을 위해 특정 방식으로 되도록 강요받는다는 주제가 있다는 것이다. 이는 노래에서 가수가 페르소나를 쓰고 사람들 주변에서 "교활하게" 행동하려고 하지만, 누군가가 "커튼을 옆으로 밀어" 진정한 자아를 드러내는 것으로 묘사된다. 결과적으로 화자는 누군가를 해칠 수 있는 싸움꾼이 되거나 사랑하는 사람을 술자리에 데려가는 연인이 되는 것처럼 자신을 대상화하기 위해 자아와 정체성을 공개적으로 표현하며, 지금보다 나이가 들면 자신을 더 잘 통제할 수 있을 것이라고 주장한다.

또 다른 해석은 이 노래를 듣는 청자들이 잭 스타우버를 외부에 알리면서 밖으로 나가기 싫어하는 잭에게 바깥 세상을 알려주었다는 내용을 담았다는 이론도 있으며, 끝나지 않는 사랑에 대한 싸움이라는 해석도 있다.

6. 여담