mir.pe (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-02-11 12:27:29

EVER RISING

<colbgcolor=#f34e6c><colcolor=#fff> THE IDOLM@STER STARLIT SEASON 01
Track 06. EVER RISING
파일:LACA-15878.jpg
BPM 183
작사 松井洋平
작곡 小高光太郎, UiNA
편곡 小高光太郎
1. 개요2. 가사
2.1. G@ME VERSION2.2. M@STER VERSION

[clearfix]

1. 개요

<colbgcolor=#f34e6c><colcolor=#fff>
M@STER ver.
아이돌마스터 스탈릿 시즌의 신곡.

2021년 12월 1일에 발매된 THE IDOLM@STER STARLIT SEASON 01에 수록되었다.

1.1. 아이돌마스터 스탈릿 시즌

이 문서에 스포일러가 포함되어 있습니다.

이 문서가 설명하는 작품이나 인물 등에 대한 줄거리, 결말, 반전 요소 등을 직·간접적으로 포함하고 있습니다.


아이돌마스터 스탈릿 시즌 수록곡
기본 수록곡
DLC 추가곡
||<tablealign=center><tablewidth=100%><tablebordercolor=#AED9E6><tablebgcolor=#FFFFFF,#2D2F34><width=25%> なんどでも笑おう ||<width=25%> ダンス・ダンス・ダンスNEW ||<width=25%> KAWAIIウォーズNEW ||
全力★ドリーミングガールズNEW IDOL☆HEARTNEW
악곡 MV
악곡 재킷 이미지
파일:EVER RISING.png
소원이라 하기에는 흔하고, 바라는 만큼 이뤄지지 않을 것 같아서.....
다른 풍경 속에 있어도, 밤과 아침이 겹치듯이 언젠가는 분명----!
엇갈려도 몇 번이든 다시 만날 수 있어! 운명의 유니즌!
가창 아이돌
파일:SS_kohaku-okuzora.png 파일:aya.png
오쿠조라 코하쿠 아야
전용 스테이지
스탈릿 스카이

코하쿠와 아야가 예전에 961프로에서 같은 유닛이었을 때 불렀던 곡이다. 두 사람의 유닛이 해산하고 모든 기록이 삭제되어 어둠 속에 묻힌 곡이었지만, 스탈릿 시즌 우승자에게 주어지는 완전 자유 구성의 파이널 앵콜에서 다시금 세상에 나오게 된다.

엔딩을 보면 획득하여 2회차부터 사용할 수 있다. 엔딩 중에 처음 듣게 되는, 스탈릿 시즌 본편에서 마지막으로 공개되는 곡이다.

당연하지만 게임 내에서는 거의 사용할 일이 없는 곡이다. 부를 수 있는 캐릭터가 코하쿠와 아야 뿐인 것은 둘째치고, 둘을 같이 무대에 세우는 것은 S4U! 모드가 아닌 이상 게임 내에서는 불가능하며, 무대에 세울 수 있는 인원도 단 두 명 뿐이다. 사실상 S4U! 전용 곡. 단, DLC 스토리인 스마일 페스타 편에서는 코하쿠와 아야 둘 다 나오고 실제로도 EVER RISING이 편성된 메들리가 나온다.

2. 가사

캐릭터 이미지컬러
코하쿠
아야
합창

2.1. G@ME VERSION

ずっと見ていたいって思うような風景をイメージすると

青く 深い 高く 遠い 
아오쿠 후카이 타카쿠 토오이 소라
푸르고 깊고 높고 하늘

いつだって、願いっていうにはありふれたどんなとき、どんなときでも
다카라 돈나 토키, 돈나 코토데모
그러니 어느 때든, 어떤 일이든지

強い想い抱きしめよう

もしも違う景色 思い描いていても
모시모 치가우케시키 오모이에가이테이테모
만약에 다른 경치를 마음에 그리고 있어도

夜と朝が重なるように 終わらない夢 叶えたときに
뱌쿠야노요오니 오와라나이 유메 카나에타 토키니
백야처럼 끝나지 않는 꿈 이루었을 때

出会는 世界
데아우 세카이
만나는 세계

あなたと見たいんだ

2.2. M@STER VERSION

<color#fff>ずっと見ていたいって思うような風景をイメージすると
眩しい光を探したんだ 青く 深い 高く 遠い 空
마부시이 히카리오 사가시테탄다 아오쿠 후카이 타카쿠 토오이 소라
눈부신 빛을 찾고 있었구나 푸르고 깊고 높고 하늘

いつだって、願いっていうにはありふれた 望みほど叶わない気がしてどんなとき、どんなときでも 強い想い抱きしめよう
다카라 돈나 토키, 돈나 코토데모 츠요이 오모이 다키시메요오
그러니 어느 때든, 어떤 일이든지 강한 생각을 품자

もしも違う景色 思い描いていても 夜と朝が重なるように
모시모 치가우케시키 오모이에가이테이테모 요루토 아사가 카사나루요오니
만약에 다른 경치를 마음에 그리고 있어도 밤과 아침이 겹치듯이

その場所へ走って行こうよ
소노바쇼에 하싯테이코오요
그 곳으로 달려가자
ありえないって決めつけてた奇跡に会いにいこう
아리에나잇테 키메츠케테타 키세키니 아이니 이코오
말도 안 된다고 단정짓고 있던 기적을 만나러 가자
太陽が煌いてる時間の消えないScene in the white nights for us.
타이요오가 키라메이테루 지칸노 키에나이 Scene in the white nights for us
태양이 밝게 빛나는 시간이 지워지지 않는 Scene in the white nights for us
待っていたんだよ…Together あなたとみれる夢
맛테이탄다요…Together 아나타토 미레루 유메
기다리고 있었어…Together 너와 볼 수 있는 꿈

きっと誰だって見ていないんだね、自分から隠していたいから
そんな影も照らしてくれる 視線から逃げないよ

みんな違う道を歩いているけれど 重ならないわけじゃないから
민나 치가우 미치오 아루이테이루케레도 카사나라나이 와케쟈나이카라
모두가 다른 길을 걷고 있다고 해도 이어지지 않는 건 아니니까

その場所へ走っていくんだ こんなにも心が求めていたんだね
소노 바쇼에 하싯테이쿤다 콘나니모 코코로가 모토메테이탄다네
그 곳으로 달려갈 거야 이렇게나 마음이 원하고 있었구나
Each other's smile.
想像もできなかった だけど今、開くScene in the white nights for us.
소오조오모 데키나캇타 다케도 이마 히라쿠 Scene in the white nights for us
상상조차 하지 못했지만 지금 시작하는 Scene in the white nights for us
照らしあってる…眩しい笑顔にあえたから
테리시앗테루…마부시-에가오니 아에타카라
서로를 비추는…눈부신 미소를 만났으니까

白と黒でスケッチした未来 言葉じゃ足りない気持ちをつなぐよ 말뿐으론 부족한 이 마음을 이을 거야
まだ始まっていなかったんだね
마다 하지맛테이나캇탄다네
아직 시작조차 하지 않았던 거네
星に焦がれた夜 月を探す朝 知らなかった景色教えて
호시니 코가레타 요루 츠키오 사가스 아사 시라나캇타 케시키 오시에테
별을 사랑했던 밤 달을 찾던 아침 몰랐던 풍경을 가르쳐줘

その場所へ走って行こうよ ありえないって決めつけて奇跡を
소노바쇼에 하싯테이코오요 아리에나잇테 키메츠케테타 키세키오
그 곳으로 달려가자 말도 안 된다고 단정짓고 있던 기적을
Let us create.
太陽のように眩しく照らしだす輝き 白夜のように 終わらない夢
타이요오노요오니 마부시쿠 테라시다스 카가야키 뱌쿠야노요오니 오와라나이 유메
태양처럼 눈부시게 비추는 빛 백야처럼 끝나지 않는 꿈
叶えたときに出会う世界 あなたと見たいんだ 高く遠い場所へ
카나에타 토키니 데아우 세카이 아나타토 미타인다 타카쿠 토오이 바쇼에
이루었을 때 만나는 세계 너와 보고 싶어높고 먼 장소로