원본
후술될 Pentru Patrie에서 연주된 버전. 원본보다 더 유명하다.
Hearts of Iron IV의 사운드트랙. 이 게임을 하다 사운드트랙을 들으며 Drum bun을 알게된 사람이 많다.
Drum bun[1]
1. 개요
140년 역사를 자랑하는 루마니아의 대표적인 군가로서, 바실레 알렉산드리Vasile Alecsandri가 작사했고 슈테판 노시에비치Ștefan Nosievici가 작곡했다. 1877년 오스만 제국으로부터 독립을 쟁취하기 위해 전쟁(같은 해에 발발한 러시아-튀르크 전쟁의 일부)을 치렀는데 이 때 처음 군가로 불렀다. 이 군가는 제1차 세계 대전과 제2차 세계 대전 때에도 『 루마니아군이여 카르파티아 산맥을 건너라』와 함께 주요 군가였으며 지금까지도 애창되고 있다.2. 가사
Pentru Patrie 버젼은 우라! 가 빠진다.코러스 |
Drum bun, drum bun, toba bate, drum bun, bravi români (Ura!) Cu sacul legat în spate, cu armele-n mâini (Ura!) 잘 가요, 잘 있어요, 북이 울리네 잘 가요, 루마니아 용사들 (만세!) 그대 등에 군장이 그대 손에 무기가 (만세!) 드룸 분, 드룸 분, 토바 바테, 드룸 분, 브라브 로믄(우라!) 쿠 사쿨 레갓 은 스파테, 쿠 암메레엔 믄[2](우라!) |
1절 |
Fie zi cu soare, sau cerul noros, Fie ploi, ninsoare, noi mergem voios! (×2) 해가 쨍쨍하든 구름이 가득하든 비가 오든 눈이 오든 기꺼이 전진하네! (×2) 피에 지 쿠 소아레, 사우 체롤 노로스, 피에 플로이, 닌소아레, 노이 메르겜 보요스! (×2) |
2절[3] |
Fie la paradă, fie la război, Toți în rând grămadă, veseli mergem noi! (×2) 행진중이던, 전쟁중이던, 대열의 모두가 행복하게 간다! (×2) 피에 라 파라더, 피에 라 러즈보이 톷 은 런드 그러마더, 베셀 메르겜 노이! (×2) |
3절 |
Steagul să lucească, pentru el trăim, Țara să-nflorească, pentru ea murim! (×2) 빛나라 국기여, 널 위해 살리라 번영하라 국가여, 널 위해 죽으리라! (×2) 스탸굴 서 루챠스커, 펜트루 엘 트러임, 차라 서-언플로랴스커, 펜트루 야 무림! (×2) |
3. 듣기
- 루마니아 독립 전쟁을 다룬 영화 『 Pentru Patrie』에서 이 곡이 연주되었다.
- 2014년 12월 1일 루마니아 국가의 날Ziua națională a României 연주 # ##
- 반주 연주 #
[1]
루마니아어로 직역하면 '좋은 길'이란 뜻이며, 작별인사로 쓰인다.
[2]
므인 비슷하게 발음한다.
[3]
Pentru Patrie 버젼 한정. 원곡은 1절과 3절만 부른다.