mir.pe (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-09-18 18:47:43

Decks Dark


{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 10px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #fff, #fff, #fff)"
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 0; border-radius:5px;"


{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: -5px 0; color: #000 ; min-width: 20%"
{{{#000 {{{#!folding [ Studio Albums ]
<tablewidth=100%>

1993년 2월 22일

1995년 3월 13일

1997년 6월 16일

2000년 10월 2일

2001년 6월 5일

2003년 6월 9일

2007년 10월 10일

2011년 2월 18일

2016년 5월 8일
}}}}}}}}}
{{{#!folding [ Live Albums ]
{{{#!folding [ Compilations ]
{{{#!folding [ Extended Plays ]
{{{#!folding [ Singles ]
}}}}}} ||

{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table" <tablebordercolor=#c4c3c8><tablebgcolor=#c4c3c8>
파일:라헤 9집.jpg
A Moon Shaped Pool
트랙리스트
}}}
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
# 제목 러닝타임
<colbgcolor=#c4c3c8><colcolor=#000> 1 <colbgcolor=#fff,#191919> Burn the Witch <colbgcolor=#fff,#191919><colcolor=#191919,#fff> 3:40
2 Daydreaming 6:24
3 Decks Dark 4:41
4 Desert Island Disk 3:44
5 Ful Stop 6:07
6 Glass Eyes 2:52
7 Identikit 4:26
8 The Numbers 5:45
9 Present Tense 5:06
10 Tinker Tailor Soldier Sailor Rich Man Poor Man Beggar Man Thief 5:04
11 True Love Waits 4:43
파일:B2A1CB5E-EF1A-4F3A-84D0-A5C10028FB12.png
}}}}}}}}} ||
Decks Dark
<colbgcolor=#c4c3c8><colcolor=#1c1717> 앨범 발매일 2016년 5월 8일
녹음일 2016년
장르 아트 록, 포스트 록
러닝 타임 4:41
작사/작곡 라디오헤드
프로듀서 나이젤 고드리치, 라디오헤드
수록 앨범
레이블 파일:1200px-XL_Recordings_Logo.svg.png XL 레코딩스 (파일:영국 국기.svg )

1. 개요2. 상세3. 가사

[clearfix]

1. 개요

라디오헤드의 9집 A Moon Shaped Pool에 세 번째 트랙으로 수록된 곡.

2. 상세

외계인이 우주선을 타고 화자를 납치하는 내용의 노래로, Subterranean Homesick Alien에 등장한 스토리의 연장선이나 더욱 음울하고 무기력하다. 곡은 트레몰로 피아노와 합창단이 가사 내용과는 다르게 환상적인 분위기를 연출하여, 네이버 팬카페에서 실시된 앨범 수록곡 설문조사에서 1위를 차지했을 정도로 팬들에게 사랑받는다.

3. 가사


{{{#!wiki style="display: inline; font-family:-apple-system, BlinkMacSystemFont, SF Pro Display, HelveticaNeue, Arial, sans serif"
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table"
<tablebgcolor=#737175> }}}}}}
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 10px; background-image: linear-gradient(170deg, rgba(116,114,118,1) 0%, rgba(115,113,117,1) 11%, rgba(119,117,121,1) 21%, rgba(122,120,125,1) 32%, rgba(127,125,129,1) 39%, rgba(132,131,134,1) 49%, rgba(148,148,150,1) 61%, rgba(147,147,149,1) 72%, rgba(138,138,140,1) 85%, rgba(110,110,112,1) 100%)"
{{{#!wiki style="display: inline; font-family:-apple-system, BlinkMacSystemFont, SF Pro Display, HelveticaNeue, Arial, sans serif"
{{{#!wiki style="word-break: normal"
{{{+1 '''And into your life, there comes a darkness'''}}}
그리고 삶에, 어둠이 찾아와
{{{+1 '''There's a spacecraft blocking out the sky'''}}}
우주선이 하늘을 가로막고 있어
{{{+1 '''And there's nowhere to hide'''}}}
숨을 곳은 어디에도 없지
{{{+1 '''You run to the back and you cover your ears'''}}}
넌 도망치고 귀를 막으려 하지만
{{{+1 '''But it's the loudest sound you've ever heard'''}}}
살면서 들어본 가장 큰 소리가 나
{{{+1 '''And all we trapped rag doll cloth people'''}}}
봉제인형 같은 사람들을 가둬 놨어
{{{+1 '''We are helpless to resist'''}}}
우리는 더 이상 저항할 수 없어
{{{+1 '''Into our darkest hour'''}}}
우리의 가장 어두운 시간 속으로

● ● ●

{{{+1 '''But it was just a laugh, just a laugh'''}}}
하지만 그건 장난일 뿐이었어, 장난일 뿐
{{{+1 '''Just a laugh, just a laugh'''}}}
장난일 뿐, 장난일 뿐
{{{+1 '''Even at this angle'''}}}
여기서 보더라도
{{{+1 '''And so we crumble'''}}}
그리고 그렇게 우린 무너지지
{{{+1 '''A ten ton head made of wet sand'''}}}
젖은 모래로 된 만 근의 머리
{{{+1 '''Oh, this dread circumference'''}}}
아, 공포가 드리워지네
{{{+1 '''You've gotta be kidding me'''}}}
이건 말도 안 돼
{{{+1 '''The grass grows over me'''}}}
내가 묻힌 곳 위로 풀이 자라
{{{+1 '''Your face in the glass, in the glass'''}}}
유리에 비친 네 얼굴, 네 얼굴
{{{+1 '''It was just a laugh, just a laugh'''}}}
그냥 장난일 뿐이었어, 장난일 뿐
{{{+1 '''It's whatever you say it is'''}}}
네가 그렇다면 그런 거지
{{{+1 '''In split infinity'''}}}
무한히 갈라진 채로

{{{+1 '''And into your life, there comes a darkness'''}}}
그리고 삶에, 어둠이 찾아와
{{{+1 '''And a spacecraft blocking out the sky'''}}}
우주선이 하늘을 가로막고 있어
{{{+1 '''And there's nowhere to hide'''}}}
숨을 곳은 어디에도 없지
{{{+1 '''You run to the back and you cover your ears'''}}}
넌 도망치고 귀를 막으려 하지만
{{{+1 '''But it's the loudest sound you've ever heard'''}}}
살면서 들어본 가장 큰 소리가 나
{{{+1 '''Into your darkest hour'''}}}
너의 가장 어두운 시간 속으로

● ● ●

{{{+1 '''When you've had enough of me'''}}}
네가 더는 날 참을 수 없게 되었을 때
{{{+1 '''When you've had enough of me'''}}}
네가 더는 날 참을 수 없게 되었을 때
{{{+1 '''Sweet darling'''}}}
내 사랑
{{{+1 '''When you've had enough of me'''}}}
네가 더는 날 참을 수 없게 되었을 때
{{{+1 '''When you've had enough of me'''}}}
네가 더는 날 참을 수 없게 되었을 때
{{{+1 '''Sweet darling'''}}}
내 사랑
{{{+1 '''Sweet times'''}}}
좋았던 시간들
{{{+1 '''Sweet darling'''}}}
내 사랑
{{{+1 '''Sweet times'''}}}
좋았던 시간들

'''Written By:''' [[라디오헤드|{{{#FFF Radiohead}}}]]
}}}}}}