무대 WITH by IdolTimePripara DANPRI STAGE -아이돌 랜드 오브 더 데드-
아이돌 랜드 프리파라 제3화[1]
가사
[ 펼치기 · 접기 ]
Why don't you say? 響かせ!Why don't you say?
Why don't you say? 히비카세! Why don't you say?
Why don't you say? 울려퍼져라! Why don't you say?
We are Darkness Soul!
Why don't we go? 上まで! Why don't we go?
Why don't we go? 우에마데 Why don't we go?
Why don't we go? 정상까지! Why don't we go?
We are Darkness Hope!
闇の中でいじけて腐る夢よ 鮮やかに
야미노 나카데 이지케테 쿠사루 유메요 아자야카니
어둠 속에서 썩어 문드러지던 꿈이여 밝아져라
運命なら変えて見せるだけ 俺たちのライブ始めよう
운메이나라 카에테 미세루 다케 오레타치노 라이브 하지메요
운명이라면 바꾸어 보일 뿐 우리들의 라이브 시작이다 金網に囲まれ稲妻に劣らぬ人の情熱よ
카나아미니 카코마레 이나즈마니 오토라누 히토노 죠네츠요 철창에 둘러싸인번개 못지 않은 인간의 열정이여 こんな世界は吹く風も冷ましはしないこの血よ
콘나 세카이와 후쿠 카제모 사마시와 시나이 코노 치요 이런 세상은거센 바람도 식히지 못할 이 피여 窮屈で卑屈で世の影に生まれし頃より忍道
규쿠츠데 히쿠츠데 요노 카게니 우마레시 코로요리 시노부 미치 답답하고 불쾌해서세상의 그림자로 태어날 때부터 내려진 인도 つまらないぜ?いざ共に目指して見よう頂き
츠마라나이제 이자 토모니 메자시테미요 이타다키오 재미없잖아?이제 함께 노려보자 정상을
We are Darkness Soul, We are Darkness Hope!
命かけて次のステージへ向かうよ
이노치 카케데 츠기노 스테지에 무카우요
목숨을 걸고 다음 무대까지 향하겠어
We are Darkness Soul, We are Darkness Hope!
たとえ傷だらけになってもきっと
타토에 키즈다라케니 낫테모 킷토
비록 상처투성이가 될지라도 반드시
熱くて切り抜き出す炎だけを 信じて
아츠쿠테키리 누키다스 호노다케오 신지테
뜨겁게 배어내는 불길만을 믿고
心のまま今を生きるだけ 俺たちのボイス抑えてみろ
코코로노 마마 이마오 이키루 다케 오레타치노 보이스 오사에테미로
마음 먹은 대로 지금을 살아 갈 뿐 우리들의 소리 억눌러 보시지
歓声が聞こえる夢より現の光頼もしき
칸세이가 키코에루 유메요리 우츠츠노 히카리 타노모시키 함성이 들려오는꿈보다 현실의 빛이 미덥다는 その瞬間は美しき思いが集う闇の空
소노 슌칸와 우츠쿠시키 오모이가 츠도우 야미노 소라 그 순간은아름다운 마음이 모인 어둠의 하늘 本物で無敵さ吹く風に逆らう鼓動永久に
혼모노데 무테키사 후쿠 카제니 사가라우 코도 토코시에니 정말 무적이야부는 바람을 거스르는 고동 영원하길 噓じゃないぜ!忘れるな夢を照らした歌声を
우소쟈나이제 와스레루나 유메오 테라시타 우타고에오 진심이라니까!잊지 말도록 꿈을 비추어준 노랫소릴
We are Darkness Soul, We are Darkness Hope!
明日を探し叫ぶ魂誓うよ
아스오 사가시 사케부 타마시이 치카우요
내일을 찾아 울부짖는 영혼에 맹세할게
We are Darkness Soul, We are Darkness Hope!
見上げたあの空の果てまで
미아게타 아노 소라노 하테마데
올려다 본 그 하늘 끝까지
We are Darkness Soul, We are Darkness Hope!
激しいさを秘めた輝きを放つよ
하게시이사오 히메타 카가야키오 하나츠요
강렬함을 품고 있던 빛을 해방시켜
We are Darkness Soul, We are Darkness Hope!
たとえ傷だらけになってもきっと
타토에 키즈다라케니 낫테모 킷토
비록 상처투성이가 될지라도 반드시
草木も眠る真夜中 風に咲く
후사기모 네무루 마요나카 카제니 사쿠
초목도 잠든 한밤중 바람에 싹튼
密かな罪の匂いに 心は躍るか
히소카나 츠이노 니오이니 코코로와 오도루카
비밀스런 죄의 향에 마음은 요동치는가
見たこともない世界に 今手を伸ばして
미타코토모나이 세카이니 이마 테오 노바시테
본 적 없는 세상을 향해 지금 손을 뻗어봐
We're never ever 恐れず行くぜ!
위아 네버 에버 오소레즈 유쿠제!
We're never ever 두려워 말고 앞으로!
We're never ever いつでもいいぜ!
위아 네버 에버 이츠데모 이이제!
We're never ever 언제라도 좋아!
モヤモヤする毎日なんて ぶっとばせばいい!
모야모야스루 마이니치난테 붓토바세바이이!
안절부절하던 나날 따위 날려버리면 돼!
We're never ever ド派手にやるぜ!
위아 네버 에버 도하데니 야루제!
We're never ever 휘황찬란하게 해보자!
We're never ever どこでもいいぜ!
위아 네버 에버 도코데모 이이제!
We're never ever 어디라도 좋아!
拳を振り上げ声出して
코부시오 후리아게 코에다시테
주먹을 치켜들고 소리내어
Open your eyes 怒れよ
오픈 유어 아이즈 이카레요
Open your eyes 날뛰어라
生きることが下手なアウトロー
이키루 코토가 헤타나 아우토로
살아가는 게 어설픈 무법자여
Open your mind 叫べよ
오픈 유어 마인드 사케베요
Open your mind 외쳐라
お前らの夢 叶えてやるさ
오마에라노 유메 카나에테 야루사
너희들의 꿈을 이루어줄게
闇に響かせ 狂乱の歓声を
야미니 히비카세 쿄란노 칸세오
어둠 속에 울리는 광란의 함성을
嘘つきながら本音を誤魔化して
우소츠키나가라 혼네오 고마카시테
거짓말쟁이처럼 본심을 속이고
周りに合わせることに 意味などあるのか
마와리니 아와세루 코토니 이미나도 아루노카
주변에 휘둘리는 것에 의미라도 있는 건가
殴り合うたびに強く 感じた絆は Forever
나구리아우 타비니 츠쿄우 칸지타 키즈나와 포에버
치고받을 수록 강하게 느껴진 유대감은 Forever
本気で無敵なライブ ぶつけ合う魂
혼키데 무테키나 라이브 부츠케아우 타마시이
무적 그 자체인 라이브 맞부딪히는 영혼
We're never ever 恐れず行くぜ!
위아 네버 에버 오소레즈 유쿠제!
We're never ever 두려워 말고 앞으로!
We're never ever いつでもいいぜ!
위아 네버 에버 이츠데모 이이제!
We're never ever 언제라도 좋아!
イライラする常識なんて ぶっ壊せばいい!
이라이라스루 죠시키난테 붓코와세바이이!
지끈지끈거리는 상식 따위 부숴버리면 돼!
We're never ever ド派手にやるぜ!
위아 네버 에버 도하데니 야루제!
We're never ever 휘황찬란하게 해보자!
We're never ever どこでもいいぜ!
위아 네버 에버 도코데모 이이제!
We're never ever 어디라도 좋아!
荒ぶる気持ちを解き放て
아라부루 기모치오 토키하나테
격앙된 마음을 해방시켜
Open your eyes 追いかけろ
오픈 유어 아이즈 오이카케로
Open your eyes 뒤쫓아라
光の陰にある真実を
히카리노 카게니 아루 신지츠오
빛의 그늘에 가려진 진실을
Open your mind 追いかけろ
오픈 유어 마인드 오이카케로
Open your mind 뒤쫓아라
体中の血が进る瞬間を
카라다쥬노 치가 모도마치루 슌칸오
온몸의 피가 들끓는 순간을
We're never ever 恐れず行くぜ!
위아 네버 에버 오소레즈 유쿠제!
We're never ever 두려워 말고 앞으로!
We're never ever いつでもいいぜ!
위아 네버 에버 이츠데모 이이제!
We're never ever 언제라도 좋아!
モヤモヤする毎日なんて ぶっとばせばいい!
모야모야스루 마이니치난테 붓토바세바이이!
안절부절하던 나날 따위 날려버리면 돼!
We're never ever ド派手にやるぜ!
위아 네버 에버 도하데니 야루제!
We're never ever 휘황찬란하게 해보자!
We're never ever どこでもいいぜ!
위아 네버 에버 도코데모 이이제!
We're never ever 어디라도 좋아!
拳を振り上げ声出して
코부시오 후리아게 코에다시테
주먹을 치켜들고 소리내어
Open your eyes 怒れよ
오픈 유어 아이즈 이카레요
Open your eyes 날뛰어라
生きることが下手なアウトロー
이키루 코토가 헤타나 아우토로
살아가는 게 어설픈 무법자여
Open your mind 叫べよ
오픈 유어 마인드 사케베요
Open your mind 외쳐라
お前らの夢 熱く高く
오마에라노 유메 아츠쿠 타카쿠
너희의 꿈을 더욱 뜨겁고 높이
Open your eyes 追いかけろ
오픈 유어 아이즈 오이카케로
Open your eyes 뒤쫓아라
光の陰にある真実を
히카리노 카게니 아루 신지츠오
빛의 그늘에 가려진 진실을
Open your mind 追いかけろ
오픈 유어 마인드 오이카케로
Open your mind 뒤쫓아라
体中の血が进る瞬間
카라다쥬노 치가 모도마치루 슌칸
온몸의 피가 들끓는 순간
闇に響かせ 狂乱の歓声を
야미니 히비카세 쿄란노 칸세오
어둠 속에 울리는 광란의 함성을