- [ 가사 보기 ]
- I'm doing this tonight
오늘 저지를 거야
You're probably gonna start a fight
아마 싸우기 시작하겠지
I know this can't be right
이게 옳지 않은 건 알아
Hey baby, come on
자기야, 제발
I loved you endlessly
널 끊임없이 사랑했어
When you weren't there for me
내 곁에 없을 때도
So now it's time to leave and make it alone
그러니 떠나서 혼자 있을 때가 된 거야
I know that I can't take no more
더 이상은 못 하겠어
It ain't no lie
거짓말 아냐
I wanna see you out that door
네가 문 밖에 서 있었으면 좋겠어
Baby, bye bye bye
자기야, 안녕, 안녕, 안녕.
(Bye bye)
(안녕 안녕)
Don't wanna be a fool for you
널 위한 멍청이가 되고 싶진 않아
Just another player in your game for two
2인용 게임의 플레이어 말이야
You may hate me but it ain't no lie
날 싫어할지도 모르지만 거짓말 아냐
Baby bye bye bye
자기야, 안녕, 안녕, 안녕
(Bye bye)
(안녕, 안녕)
Don't really wanna make it tough
얼굴 붉히고 싶지 않아
I just wanna tell you that I had enough
이 정도면 충분하다고 말하고 싶어
Might sound crazy, but it ain't no lie
미친 소리 같겠지만 거짓말 아냐
Baby bye bye bye
자기야, 안녕, 안녕, 안녕
You just hit me with the truth
자기는 진실을 내 앞에 들이밀었어
Now, girl, you're more than welcome to
물론, 환영하지만
So, give me one good reason
그러니, 합당한 이유 하나만 대 봐
Baby, come on
자기야, 제발
I lived for you and me
나와 널 위해 살았어
And now, I really come to see
그리고 이젠 알겠어
That life would be much better
네가 떠나면
Once you're gone
내 삶은 더 나아질 거라는 걸
I know that I can't take no more
더 이상은 못 하겠어
It ain't no lie
거짓말 아냐
I wanna see you out that door
네가 문 밖에 서 있었으면 좋겠어
Baby, bye, bye, bye (Bye, bye)
자기야, 안녕, 안녕, 안녕. (안녕, 안녕)
Don't wanna be a fool for you
널 위한 멍청이가 되고 싶진 않아
Just another player in your game for two
2인용 게임의 플레이어 말이야
You may hate me but it ain't no lie
날 싫어할지도 모르지만 거짓말 아냐
Baby bye bye bye
자기야, 안녕, 안녕, 안녕
(Bye bye)
(안녕, 안녕)
Don't really wanna make it tough
얼굴 붉히고 싶지 않아
I just wanna tell you that I had enough
이 정도면 충분하다고 말하고 싶어
Might sound crazy, but it ain't no lie
미친 소리 같겠지만 거짓말 아냐
Baby bye bye bye
자기야, 안녕, 안녕, 안녕
I'm givin' up, I know for sure
난 포기했어, 확실해
I don't wanna be the reason for your love, no more
더 이상 네가 사랑할 이유가 되고 싶지 않아
(Bye, bye)
(안녕, 안녕)
I'm checkin' out, I'm signin' off
체크아웃하고, 로그아웃할 거야
I don't wanna be the loser and I've had enough
패배자가 되고 싶지 않고, 이 정도면 충분해
I don't wanna be your fool
널 위한 멍청이가 되고 싶진 않아
In this game for two
이 2인용 게임에서 말이야
So I'm leavin' you behind
그러니 널 떠나
(Bye, bye, bye, yeah)
(안녕, 안녕, 안녕, 예)
I don't wanna make it tough
얼굴 붉히고 싶지 않아
(Make it tough)
(얼굴 붉히고 싶지 않아)
But I've had enough (Bye, bye)
하지만 이 정도면 충분해 (안녕, 안녕)
And it ain't no lie
그리고 거짓말 아니야
Bye, bye (Baby)
안녕, 안녕 (자기야)
Don't wanna be a fool for you
널 위한 멍청이가 되고 싶진 않아
(I don't wanna be a fool)
(멍청이가 되고 싶진 않아)
Just another player in your game for two
네 2인용 게임의 플레이어 말이야
(In this game for two)
(2인용 게임의 플레이어)
I don't wanna be a fool, but it ain't no lie
멍청이가 되고 싶지는 않지만, 거짓말이 아니야
Baby, bye, bye, bye (Bye, bye)
자기야, 안녕, 안녕, 안녕 (안녕, 안녕)
Don't really wanna make it tough (Oh, oh)
얼굴 붉히고 싶지 않아 (오, 오)
(I don't wanna make it tough)
(얼굴 붉히고 싶지 않아)
I just wanna tell you that I had enough
그냥 충분했다고 말하고 싶어
(But I've had enough)
(하지만 충분했어)
Might sound crazy, but it ain't no lie
미친 소리 같겠지만 거짓말 아니야
Bye, bye, bye (Bye, bye)
안녕, 안녕, 안녕 (안녕, 안녕))
|