mir.pe (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2023-05-29 23:04:46

Blooming Days


파일:나무위키+유도.png  
은(는) 여기로 연결됩니다.
EXO-CBX의 음반에 대한 내용은 Blooming Days(음반) 문서
번 문단을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
참고하십시오.
신데렐라 걸즈 극장 엔딩곡
{{{#!wiki style="margin:0 -11px -6px"
{{{#!folding 《 펼치기 · 접기 》
{{{#!wiki style="margin:-6px 0 -10px"
キラッ!満開スマイル
반짝! 만개 스마일
エチュードは1曲だけ
에튀드는 한 곡만
SUN♡FLOWER Blooming Days
秋めいて Ding Dong Dang!
가을다워져 Ding Dong Dang!
Snow*Love いとしーさー♥
사랑스럽잖니♥
なつっこ音頭
여름 선창
さよならアロハ
안녕 알로하
きゅん・きゅん・まっくす
큥 큥 맥스
Max Beat TAKAMARI☆CLIMAXXX!!!!!
Sing the Prologue♪ ダイアモンド・アテンション
다이아몬드 어텐션
君のステージ衣装、本当は…
너의 스테이지 의상, 사실은…
Life is HaRMONY
}}}}}}}}} ||
<colbgcolor=#ff0071><colcolor=#fff> THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS
LITTLE STARS! Blooming Days
Track 01. Blooming Days
파일:Blooming Days.jpg
담당
아이돌
Heartful Bloom[1]
주요
이미지
CUTE
BPM 167
작사 eNu
작곡 川田瑠夏
편곡

1. 개요2. 아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 스타라이트 스테이지
2.1. 이벤트 커뮤
3. 가사
3.1. 애니 VER.3.2. M@STER VERSION

[clearfix]

1. 개요

<colbgcolor=#ff0071><colcolor=#fff>
sample ver.
신데렐라 걸즈 극장 애니메이션 네번째 엔딩 테마곡. 10월에 방송된 5회동안 쓰인다.

아베 나나, 도묘지 카린, 하야사카 미레이, 오가타 치에리, 이가라시 쿄코가 불렀다. 1기가 봄, 여름이 떠올릴법한 곡이었다면. 이번에는 가을이 물씬 느껴지는 곡. 실제로 가사와 노래 배경을 보면 가을을 상징하는 코스모스가 등장한다.

인선의 연장자는 17세의 카린이랑 나나인데 하필 나나의 나이 네타 때문에 인선 최연장자니 춤추다 허리 나가겠다느니 하는 드립이 나왔었다.

2021년 4월에 카린이 솔로곡을 생기는 것을 끝으로 이 곡을 부른 5인 전원이 솔로곡을 보유하게 됐다.

2. 아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 스타라이트 스테이지

스타라이트 스테이지의 역대 이벤트 곡
파일:데레스테 타입 아이콘-CUTE.png メモリーブロッサム 파일:데레스테 타입 아이콘-CUTE.png Blooming Days 파일:데레스테 타입 아이콘-COOL.png No One Knows
||<tablealign=center><tablebgcolor=#fff,#151515><tablebordercolor=#fc559a><tablecolor=#000,#fff><rowbgcolor=#ff9cc4><rowcolor=#000><|2> 라이브 모드 ||<-4> BASIC || MASTER+ ||<-2> SMART ||<-2> GRAND || WITCH ||
<rowcolor=#000> DEBUT REGULAR PRO MASTER MASTER+ LIGHT TRICK PIANO FORTE WITCH
<colbgcolor=#ff9cc4><colcolor=#000> 레벨 9 14 17 26 29
노트 수 138 221 382 692 980 / [ruby(975, ruby=레거시)]
소모 스태미너[2] 11 14 16 19 20 10 15 25 30 EX 라이브 티켓
곡 타입 파일:데레스테 타입 아이콘-CUTE.png 큐트 곡 길이 2:00 BPM 167
BASIC/SMART
해금방법
2022년 5월 29일 12:00 통상 배포
(SMART 배포일시: 20??년 ?월 ?일 15:00)
EXTRA/GRAND
배포일시
MASTER+: 2022년 8월 30일
GRAND: 미배포
WITCH: 미배포
특이사항
{{{#!wiki style="margin:0 -10px"
{{{#!folding [ MV 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin:-5px -1px -15px"
<tablebgcolor=#fff,#000><tablealign=center>
BASIC 3D MV (의상: ALL SSR)
BASIC 2D RICH MV
}}}}}}}}} ||
표준 MV 배치
하야사카 미레이 도묘지 카린 오가타 치에리 아베 나나 이가라시 쿄코

{{{#!wiki style="margin:0 -10px"
{{{#!folding [ 풀콤보 영상 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin:-5px -1px -15px"
<tablebgcolor=#fff,#000><tablealign=center>
MASTER 풀콤보
MASTER+ 풀콤보
}}}}}}}}} ||

2022년 5월 19일부터 28일까지 실시된 라이브 인피니티의 이벤트 곡으로 채택되었는데 이벤트 당시에는 올타입곡으로 나왔으나 이벤트 종료되고 상시 추가되었을때는 큐트곡으로 나왔다. New bright stars를 제외하고 마법의 베개 - 메모리 블로섬에 이은 3연 큐트곡만 나왔다. 또한 이가라시 쿄코 메모리 블로섬에 이어 연속으로 이벤트곡에 참여했다.

2022년 8월 30일에 정식 MASTER+가 추가됐다. 8~9번 마디의 슬라이드 궤도 변경 및 플릭 추가, 23마디와 31마디의 슬라이드+플릭 궤도 조정, 52, 56, 60마디에서 왼손 탭노트 2개가 롱노트+21플릭으로 치환되면서 노트 수가 980으로 늘었다.

2.1. 이벤트 커뮤

3. 가사

3.1. 애니 VER.

ハイタッチ交わしたら作戦会議開始です
하이탓찌 카와시타라 사쿠센카이 기카이시데스
하이터치 나누었다면 작전 회의 개시예요

いつだって真剣な 本気をみせちゃうエブリデイ
이츠닷떼신켄나 혼키오미세챠우에브리데이
언제나 진지한 본심을 보이고마는 에브리데이

移り変わる季節にそれぞれの想い重ねよう
우츠리카와루 키세츠니 소레조레노 오모이 카사네요우
바뀌어 넘어가는 계절에 저마다의 마음을 쌓아나가자

たくさんの色(輝いて) ほら鮮やかにゆれてる(コスモス)
타쿠상노이로(카가야이테) 호라 아자야카니 유레테루(코스모스)
수두룩한 빛깔(반짝이면서) 이것 봐 선명하게 감돌고 있어(코스모스)

一つとして同じものは無いんだよね
히토츠토시테 오나지모노와 나인다요네
그 무엇 하나 똑같은 것은 없는거겠지

3.2. M@STER VERSION

딥핑크색은 나나, 빨간색은 카린, 갈색은 미레이, 연핑크는 치에리, 마젠타는 쿄코 파트다.
青春の1ぺージ 彩ってくキャンバス
세이슌노 이치페-지 이로돗떼쿠 캰바스
청춘의 1페이지 물들어가는 캔버스

Ding Dong Dang 合図にして
Ding Dong Dang 아이즈니시테
Ding Dong Dang 신호로 삼아

ここから本番始めよう

ハイタッチ交わしたら 作戦会議開始です
하이탓찌 카와시타라 사쿠세은카이기 카이시데스
하이터치 나누었다면 작전 회의 개시예요

いつだって真剣な 本気をみせちゃうエブリデイ
이츠닷떼 신켄나 혼키오 미세챠우 에브리데이
언제나 진지한 본심을 보이고마는 에브리데이


こんな時間が今は当たり前でも

あっと言う間に過ぎていく 今日はもう来なくて

暮れる夕日が照らすコスモスは

そんな想いを受けて少し切なそうな顔してる
손나 오모이오 우케테 스코시 세츠나소-나 카오 시테루
그런 마음을 받고서 조금 쓸쓸한듯한 얼굴 하고있어


たくさんの色 (輝いて) ほら鮮やかにゆれてる (コスモス)[3]
타쿠상노이로 (카가야이테) 호라 아자야카니 유레테루(코스모스)
수두룩한 빛깔 (반짝이면서) 이것 봐 선명하게 감돌고 있어 (코스모스)

一つとして同じものは無いんだよね (Blooming Days)
히토츠토시테 오나지모노와 나인다요네 (Blooming Days)
그 무엇 하나 똑같은 것은 없는거겠지 (Blooming Days)

そう、広がってる (どこまでも) 可能性を追いかけたら (コスモス)[4]
소-, 히로갓떼루 (도코마데모) 카노-세이오 오이카케타라 (코스모스)
그래, 커져만 가는 (어디까지고) 가능성을 뒤쫒아간다면(코스모스)

きっと笑顔になれる未来が待ってる、絶対
킷또 에가오니나레루미라이가 맛떼루, 젯따이
분명 미소를 짓게 되는 미래가 기다릴거야, 반드시

コスモス コスモス さあ咲かせようよ 一緒に…ね?
코스모스 코스모스 사아 사카세요-요 잇쇼니…네?
코스모스 코스모스 자아 피워내자니까 같이…응?


放課後 寄り道のスイーツは トクベツな味がして
호-카고 요리미치노 스이-츠와 토쿠베츠나 아지가 시테
방과 후 가면서 먹는 스위츠는 특별한 맛이 있어서

なんだか少し物足りないから シェアしちゃおっかな
나은다카 스코시 모노타리나이카라 셰아시챠옷까나
뭐랄까 약간 부족한감 있으니까 쉐어를 해볼까

八分目[5]誰が決めたの? 満足できないじゃん!
하치분메 다레가 키메타노? 만조쿠 데키나이쟝!
안 부르게 먹기는 누가 정한거야? 만족이 안되잖아!

欲張りは多目に見て ご愛敬☆
요쿠바리와 오오메니미테 고아이쿄-☆
욕심낸건 너그럽게 봐 줘 애교짓☆


どんな些細な出来事でも大切で

笑い合って、喧嘩して、たまには恋して
와라이앗떼, 케은카시테, 타마니와 코이시테
함께 웃고, 다투고, 가끔은 사랑하고

乙女心は意外と複雑
오토메 코코로와이가이토 후쿠자츠
여자의 마음은 의외로 복잡복잡

移り変わる季節にそれぞれの想い重ねよう
우츠리카와루 키세츠니 소레조레노 오모이 카사네요-
바뀌어 넘어가는 계절에 저마다의 마음을 쌓아나가자


それぞれの道 (輝いて) たぶん迷うこともあるけど (コスモス)
소레조레노 미치 (카가야이테) 타분 마요우코토모 아루케도(코스모스)
저마다 가는 길 (반짝이면서) 아마 헤메는 일도 있겠지만 (코스모스)

みんなお互いを 信じてるから大丈夫 (Blooming Days)
민나 오타가이오 신지테루카라 다이죠-부 (Blooming Days)
모두 서로를 믿고 있으니까 문제 없어(Blooming Days)

そう、かけがいのない (宝物) 瞬間が眩しいのは(コスモス)
소-, 카케가이노 나이 (타카라모노) 슌칸가 마부시이노와(코스모스)
그래, 두 번 다시 없을 (보물단지) 순간이 눈부시는 건 (코스모스)

きっと全力で駆け抜けてるからなんだよ、絶対
킷또 젠료쿠데 카케누케테루카라 난다요, 젯따이
분명 전력으로 내달리고 있기 때문일거야, 반드시


なに色にもなれる (輝いて) ほら鮮やかにゆれてる(コスモス)
나니이로니모 나레루 (카가야이테) 호라 아자야카니 유레테루(코스모스)
무슨 빛깔도 낼 수 있어 (반짝이면서) 이것 봐 선명하게 감돌고 있어(코스모스)

一つとして (Blooming) 同じものは無いんだよね (Blooming Days)
히토츠토시테 (Blooming) 오나지모노와 나인다요네(Blooming Days)
그 무엇 하나 (Blooming) 똑같은 것은 없는거겠지 (Blooming Days)

そう、ほんの一秒が (宝物) 愛しく感じられるのは (コスモス)
소-, 혼노 이치뵤-가 (타카라모노) 이토시쿠 칸지라레루노와(코스모스)
그래, 딱 한 순간이 (보물단지) 사랑스럽게 생각되는 건 (코스모스)

きっと全力で (Dreaming) 駆け抜けてるからなんだよ、絶対
킷또 젠료쿠데 (Dreaming) 카케누케테루카라 난다요, 젯따이
분명 전력으로 (Dreaming) 내달리고 있기 때문일거야, 반드시

コスモス コスモス さあ咲かせようよ 一緒に…ね?
코스모스 코스모스 사아 사카세요-요 잇쇼니…네?
코스모스 코스모스 자아 피워내자니까 같이…응?


[1] 아베 나나, 도묘지 카린, 하야사카 미레이, 오가타 치에리, 이가라시 쿄코 [2] 스태미너 소모량은 프로듀서 방침의 LIVE 소모 스태미너 경감 비활성화 기준으로 작성. [3] 괄호안의 가사를 포함하여 읽을수도, 별개로 읽을수도, 합친다음 짧은 문장으로 끊어 읽을수도 있다. 합쳐읽으면 하단의 해석이 될것이고, 별개로 읽을경우 "수두룩한 빛깔이, 이것봐 선명하게 감돌고있어"와 "(빛나라 코스모스)"라는 두가지의 문장이된다. 짧게 끊어 읽을경우 "수두룩한 빛깔아 (빛나라)"와 "이것봐 선명하게 감도는 (코스모스)"가 된다. [4] 역시 하단의 해석이외에도 "커져만가는 가능성을 뒤쫒아간다면"과 "(어디까지고 코스모스)"라는 두 문장으로 이해하거나 "펼쳐져있어(어디까지고)"와 "가능성을 뒤쫒아간다면(코스모스가)"로 이해할 수 있다. [5] 배가 부르지 않는 한도로 먹는 것을 의미하는 腹八分目에서 앞의 腹를 생략한 단어로 보인다.