[clearfix]
1. 개요
미국의 싱어송라이터 켈리 클락슨의 노래.2. 상세
켈리 클락슨이 작사하였고, 곡 출시 당시 켈리 클락슨의 프로듀서를 맡고 있던 David Hodges와 Ben Moody가 작곡하였다. 본래 클락슨은 이 곡이 첫 번째 앨범인 《Thankful》에 수록되기를 원했으나 제작사에서 거부되었고, 이후 《Thankful》발매 1년 후인 2004년에 다시 녹음하여 2005년에 2집 《Breakaway》에 수록되었다. 2005년 빌보드 핫 100 연말 차트에서 72위, 2006년 빌보드 핫 100 연말 차트에서 39위에 올랐다.국내에서는 발매 5년 뒤인 2010년에 슈퍼스타K2에서 김보경과 김그림의 대결곡으로 쓰이면서 김보경의 커버 버전이 유명해졌고, 이후 이 인연으로 켈리 클락슨이 슈퍼스타 K에 짧게 출연하기도 했다.
가사 및 뮤직비디오의 내용은 켈리 클락슨의 자전적인 내용을 담고 있다고 한다. 켈리 클락슨은 어릴 적 부모의 이혼 후 불우한 유년 시절을 보냈으며, 본인이 뮤직비디오에 나온 내용이 자신이 겪은 내용이라고 인터뷰에서 밝힌 적도 있다. #
3. 영상
원곡 뮤직비디오
김보경 버전
김그림 버전
슈퍼스타 K2 경연 영상
4. 가사
이 노래를 들은 상당수의 사람들이 가사에 충격을 받는다. 사랑 노래일 줄 알고, 혹은 그냥 노래가 좋아서 즐겨듣다가 가사해석을 봤더니 이렇게 암울한 내용인 줄 몰랐다고... 사랑에 관한 게 아니라 가정 불화 혹은 가정폭력을 당한 아이가 부모를 원망하는 내용이다. 다만, 듣는 청자들에 따라서 사랑 후 지독한 이별에 관한 내용이 될 수도 있다.
[Verse 1:] I will not make the same mistakes that you did 난 당신이 저지른 실수를 반복하지 않겠어요 I will not let myself 절대로 그러지 않을 거에요 Cause my heart so much misery 내 마음이 너무 고통스러웠으니까요 I will not break the way you did 난 당신과 같은 방식으로 무너지지 않겠어요 You fell so hard 당신은 너무도 비참하게 몰락했죠 I've learned the hard way 나는 뼈저리게 깨달았죠 To never let it get that far 절대로 당신처럼 극단적이게 되면 안된다는 사실을 [Chorus:] Because of you 당신 때문에 I never stray too far from the sidewalk 나는 정해진 길에서 벗어나지 않았죠 Because of you 당신 때문에 I learned to play on the safe side so I don't get hurt 나는 상처 받지 않기 위해 거리를 두는 법을 배웠죠 Because of you 당신 때문에 I find it hard to trust not only me, but everyone around me 나뿐만 아니라 주변 모두를 믿을 수 없다는 사실을 알았죠 Because of you 당신 때문에 I am afraid 나는 두려워요 [Verse 2:] I lose my way 나는 길을 잃었죠 And it's not too long before you point it out 그리고 얼마 안 가 당신은 그 사실을 집어내죠 I cannot cry 난 울 수 없었죠 Because I know that's weakness in your eyes 당신의 눈을 보니 그게 제 약점이라는 걸 알겠더군요 I'm forced to fake 나는 억지로 꾸며낼 수밖에 없었죠 A smile, a laugh everyday of my life 웃음을, 매일매일 웃는 나날을 My heart can't possibly break 내 마음을 부술 수는 없을 거에요 When it wasn't even whole to start with 처음부터 부술 것도 없이 불완전했으니까 [Chorus:] Because of you 당신 때문에 I never stray too far from the sidewalk 나는 정해진 길에서 벗어나지 않았죠 Because of you 당신 때문에 I learned to play on the safe side so I don't get hurt 나는 상처 받지 않기 위해 거리를 두는 법을 배웠죠 Because of you 당신 때문에 I find it hard to trust not only me, but everyone around me 나뿐만 아니라 주변 모두를 믿을 수 없다는 사실을 알았죠 Because of you 당신 때문에 I am afraid 나는 두려워요 [Bridge:] I watched you die 당신이 죽는 걸 봤어 I heard you cry every night in your sleep 당신이 잠에 들 때마다 우는 소리를 들었어 I was so young 그땐 난 너무 어렸어 You should have known better than to lean on me 그때 나한테 기대지 말고 다른 방법을 찾아야 했어 You never thought of anyone else 당신은 다른 사람의 입장은 안중에도 없지 You just saw your pain 그저 본인 아픈 것만 중요하니까 And now I cry in the middle of the night 그리고 이젠 나도 한밤중에 울곤 해 For the same damn thing 당신과 같은, 그 망할 이유 때문에 [Chorus:] Because of you 당신 때문에 I never stray too far from the sidewalk 나는 정해진 길에서 벗어나지 않았어 Because of you 당신 때문에 I learned to play on the safe side so I don't get hurt 나는 상처 받지 않기 위해 거리를 두는 법을 배웠어 Because of you 당신 때문에 I try my hardest just to forget everything 모든 걸 잊기 위해 나는 애쓰고 있어 Because of you 당신 때문에 I don't know how to let anyone else 누군가를 마음에 들이는 법을 모르겠어 Because of you 당신 때문에 I'm ashamed of my life because it's empty 공허해진 내 삶이 너무 치욕스러워 Because of you 당신 때문에 I am afraid 나는 두려워 [Outro:] Because of you 당신 때문에 Because of you... 당신 때문에... |