mir.pe (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-05-01 01:14:14

Be Ever Wonderful


S.E.S 일본 정규앨범
PRIME -S.E.S the best-
(2000)
Be Ever Wonderful
(2000)
Here & There - S.E.S Single Collection
(2001)


<colbgcolor=#deebf8><colcolor=#000000> Be Ever Wonderful
파일:Be Ever Wonderfuㅣ.png
2집
발매일 파일:일본 국기.svg 2000년 5월 24일
아티스트 S.E.S.
기획사 Sky Planning
레이블 파일:일본 국기.svg VAP (VPDC-81328)
곡 수 11곡
재생시간 분 초


1. 수록곡2. 가사
2.1. BRAND NEW★WORLD2.2. Do & Be2.3. A Song For You2.4. W/O/U2.5. Love∼いつまでも オンジェ·カジナ∼2.6. To : My Sweety Lover2.7. 海のオ-ロラ2.8. Life - this is power -2.9. Miracle2.10. Round&Round

[clearfix]

1. 수록곡

<rowcolor=#000000,#ddd> 트랙 제목 작사 작곡 편곡 러닝타임
<colbgcolor=#fafafa,#383b40><colcolor=#373a3c,#ddd> 01 BRAND NEW★WORLD TOMOHICO 高橋圭一 Jam Soul 03:52
02 Do & Be[1] Jenka Jenka CMJK 04:02
03 A Song For You[2] Leon Russell Leon Russell CMJK 04:31
04 W/O/U [3] Jenka Jenka Jam Soul 04:43
05 Love∼いつまでも オンジェ·カジナ∼ 藤井フミヤ 유영진 유영진 04:11
06 To : My Sweety Lover 渡辺善太郎 渡辺善太郎 03:47
07 海のオーロラ 関口深志 河野雅昭 木村達司 05:14
08 Life-this is the power- TOMOHICO 김형석 김형석 03:48
09 Miracle 岩里祐穂 김형석 김형석 04:01
10 Round & Round CMJK, 関口深志 CMJK CMJK 04:09
11 Love ~ いつまでもオンジェ·カジナ~(GRASS ROOTS REMIX) 藤井フミヤ 유영진 유영진 04:11


2. 가사

2.1. BRAND NEW★WORLD

この歡び彈むよ キミが一緖だから
코노요로코비하즈므요 키미가잇쇼다카라
이 기쁨(으로) 마음이 들떠. 너와 함께이니까

世界中に溢れてほしい シアワセの花
세카이츄-니아후레테호시이 시아와세노하나
온세계에 넘쳤으면 좋겠어, 행복의 꽃.

最近の情報は てんでblueだけど
사이킨노뉴스와 텐데브루다케도
요즘의 소식은 매우 슬프지만

大變な時代に生きてる私たち
타이헨나지다이니이키테르와타시타치
큰 변화의 시대에 살고 있는 우리들.

Oh!(no!) no cryin'(no cryin')
耳をすまそう! 誰かどっかで泣いてるよ
미미오스마소-! 다레가돗-카데나이테르요
귀를 기울이자! 누군가가 어딘가에서 울고 있어.

so(yeah) do try!(do try!)
瞳閉ざさずに すべて受け止めたら きっと
히토미토자사즈니 스베테으케토메타라 키잇토
눈을 감지 말고 모든 것 받아 안으면 분명

Here's the brand new world!
たとえ今風は吹き荒れても…together
타토에이마 카제가흐키아레데모 ...
설사 지금 바람이 거세게 불어도...

夢さがそう! 强くなれ!
유메사가소-! 츠요크나레!
꿈을 찾자! 강해져야해!

愛がパワ-になる 素晴らしさを
아이가파와니나르 스바라시사오
사랑이 힘이 되는 아름다움을

あの時からキミにはホンと夢中になって
아노토키카라키미니와혼토므츄-니나앗테
그때부터 너에게는 정말 꿈이 되었던,

氣がつけば もうすぐだね 嗚呼21世紀…
키가츠케바 모-스그다네 아- 21세기...
정신을 차라면 이제는 오 21세기야...

コンピュ-タ-や都市とか生活etc...は發達してく!
콘퓨타야 마치토카 크라시와 핫타츠시테트!
컴퓨터랑 도시라든가 생활(등등)이 발달하고 있어..

キミだけはど-か そのままのカラ-でいてね
키미다케와도-커 소노마마노카라데이테네
너만은 어때, 그대로 빈곳에 있구나...

oh(no!) no fight(no fight)
それから どれくらい仲間に出逢うのかな?
소레카라 도레크라이나카마니데아으노카나?
그리고 어디 정도에서 함께 만날까?

Hold(hold) ya pride(ya pride)
それぞれの道をめど步めど 同じ 1つ!
소레조레노미치오아유메도 오나지 히토츠!
각각의 길을 걷는 목적... 똑같이 하나야!

Let's live! the brand new world!
この歌をキミに屆けたいよ…together
코노으타오키미니토도케타이요...
이 노래를 너에게 들려주고 싶어

國境もない時代を越え 愛し愛される素晴らしさを
콕쿄묘나이지다이오코에 아이시아이사레르스바라시사오
국경도 없는 시대를 넘어 사랑하고 사랑받는 아름다움을

今キミの胸に
이마키미노므네니
지금 너의 가슴에...

"u can set u free…"
here's the brand new world!
二人なら 何も恐くないよ…forever
흐타리나라 나니모코와크나이요...forever
둘이 있으면 무엇도 무섭지 않아...

夢さがそう! 强くなれ!
유메사가소-! 츠요크나레!
꿈을 찾자! 강해져야해!

愛がパワ-になる素晴らしさを キミがくれたから
유메가파와니나르스바라시사오 키미가크레타카라
꿈이 힘이 되는 아름다움을 네가 주었으니까...

2.2. Do & Be

[1]
愛っていうのはね
아 잇테이으노와네
사랑이라고 하는건 말이지
絶對に裏切ることの出來ない約束
젯타이니으라키르코토노데키나이약소크
절대로 믿음을 져버릴 수 없는 약속...
だから ねえ
다카라 네에
그러니까 말이야
この廣い世界でめぐり逢えた 奇蹟にキスをするの
코노히로이세카이데메그리아에타 키세키니키스오스르노
이 넓은 세상에서 느닷없이 만나 기적의 키스를 하는 거야

Do & Be anything どんなことでもできる
Do & Be anything 도은나코토데모데키르
어떤 것이라도 할 수 있어
Do & Be anything 全部あなたのため
Do & Be anything 제은브아나타노타메
전부 너를 위해서
Do & Be anything どんなものにもなれる
Do & Be anything 도은나모노니모나레르
어떤 것이라도 될 수 있어
Do & Be anything あなたのためなら
Do & Be anything 아나타노타메나라
너를 위해서라면...

[2]
ほらね 今 二つの心が 沸點に達してく
호라네 이마후타츠노코코로가 훗텐니탓시테크
이봐, 지금 두 개의 마음이 끓는점에 이르렀어
わかるんでしょ babe?
와카라은데쇼
알겠지?
ううん きっと本當は何もわかってない
으응 키잇토 혼토와나니모와캇테나이
글쎄, 틀림없이 사실은 아무것도 모를거야
それでもいい 一緖にいられるなら
소레데모이이 잇쇼니이라레르나라
그래도 좋아 함께 있을 수 있다면

Do & Be anything どんなことでもできる
Do & Be anything 도은나코토데모데키르
어떤 것이라도 할 수 있어
Do & Be anything 全部あなたのため
Do & Be anything 제은부아나타노타메
전부 너를 위해서
Do & Be anything どんなものにもなれる
Do & Be anything 도은나모노니모나레르
어떤 것이라도 될 수 있어
Do & Be anything あなたのためなら
Do & Be anything 아나타노타메나라
너를 위해서라면...

[bridge]
遠い遠い空の上 神樣は監視してる
토오이코오이소라노우에 카미사마와카은시시테르
멀고먼 하늘 위, 신은 지켜보고 있어

だから どうだっていうの?
다카라 도-다앗테유노?
그러니 어떻게든지 말하는 거지?
そう 明日のバラ色にするのは私たちの愛
그래... 내일의 장밋빛 색을 만드는 것은 우리들의 사랑...

Do & Be anything どんなことでもできる
Do & Be anything 도은나코토데모데키르
어떤 것이라도 할 수 있어
Do & Be anything 全部あなたのため
Do & Be anything 제은부아나타노타메
전부 너를 위해서
Do & Be anything どんなものにもなれる
Do & Be anything 도은나모노니모나레르
어떤 것이라도 될 수 있어
Do & Be anything あなたのためなら
Do & Be anything 아나타노타메나라
너를 위해서라면...

2.3. A Song For You

I've been so many places in my life and time
I've sung a lot of songs I've made some bad rhyme
I've acted out my love in stages
With ten thousand people watching
But we're alone now and I'm singing this song for you

I knew your image of me is what I hope to be
I've treated you unkindly but darlin' can't you see
There's no one more important to me
Darlin' can't you please see through me
'Cause we're alone now and I'm singing this song for you

You taught me precious secrеts of the truth withholding nothing
You came out in front and I was hiding
But now I'm so much bettеr and if my words don't come together
Listen to the melody cause my love is in there hiding

I love you in a place where there is no space or time
I love you for in my life you are a friend of mine

And when my life is over
Remember when we were together
We were alone and I was singing this song for you
We were alone and I was singing this song for you

2.4. W/O/U

燈りが空を狹める 雜踏の隙間を照らす
아카리가소라오세마메르 잣토-노스키마오테라스
등불이 하늘을 가리는 혼잡한 틈을 비추는,

いつもと同じ景色に 今日はひとり馴染めない
이츠모노오나키케시키니 쿄-와히토리나지메나이
언제나 똑같은 광경에 오늘은 혼자 익숙해지지 않아.

すれちがう笑顔は皆 幸を知ってるみたい
스레치가으에가오와민나 시아와세오싯테르미타이
엇갈려 지나치는 웃는 얼굴들은 모두 행복을 아는 것 같아

何もわからなくなったの 隣にあなたがいないから
나니모와카라나쿠낫타노 토나리니아나타가이나이카라
아무것도 모르게 된 걸. 옆에 당신이 없기 때문이야

信じてた 永遠は在ると (ずっと)
시은지테타 에이에응와아르토 (즈읏토)
믿었어, 영원이 있다고. (줄곧)

感じてた その手の溫もりを (今も)
카은지테타 소노테노느크모리오 (이마모)
느꼈어, 그 손의 따뜻함을 (지금도)

こんなにも忘れたくて あなたのすべてを
코은나니모와스레타크테 아나타노스베테오
이렇게도 잊고 싶은데, 당신의 모든 것을...

思い返してしまうなんて また好きになってくなんて
오모이카에시테시마으난테 마타스키니낫테크난테
지난 일을 다시 생각하다니, 또다시 좋아지게 되다니...

私の所爲なのね? I know I'm nothing without you
와타시노쇼이나노네?
나 때문인거니?
I'm flying to you もしも許されるなら 希望という名の翼で あの日へ還るのに
모시모유르사레르나라 키보-토유나노츠바사데 아노히에카에르노니
만일 허락된다면 희망이라는 날개로 저 해로 돌아갈텐데

I'm flying to you ここから始まるの 噓も曇りもない まっさらなままに行くよ
코코카라하지마르노 으소모크모리모나이 맛사라마마마니이크요
여기에서부터 시작하는 거야... 거짓도 어두움도 없는 완전히 새로운 그대로 가자.

I wanna be true...

勝手なことばかり言って 困らせて樂しんでた
캇테나코토바카리잇테 코마라세테타노시은데타
제멋대로만 말해서 곤란하게 하고 즐거워했지.

「それでも傍にいてくれる?」 その氣持ち確かめてた
「소레데모소바니이테크레르?」소노키모치타시카메다
'그래도 옆에 있어줄래?' 그 기분, 확인했었지

本當のことを敎えて 汚れる術を知らなかった
혼토노코토오오시에테 케가레르스페오시라나캇타
진짜를 가르쳐 줘서 나쁜 방법을 몰랐어

白く綺麗なその心を 傷つけたのは私なの?
시로크키레나소노코코로오 키즈케타노와와타시나노?
티없이 아름다운 그 마음을 상처입힌 것은 나니?

我 や意地愕な行爲でしか (いつも)
와가마마야이키와르나코-이데시카 (이츠모)
이기적이고 심술궂은 행동이었니. (언제나)

この氣持ちを 傳えられずにいた (そして)
코노키모치오 치타에라레즈니이타 (소시테)
이 기분을 전해줄 수 없어..(그리고)

こんなにも 忘れたくて あなたのすべてを
코은나니모 와스레타크테 아나타노스베테오
이렇게도 잊고싶은데, 당신의 모든것을

思い返してしまうなんて また好きになってくなんて
오모이카에시테시마으난테 마타스키니낫테크난테
지난 일을 다시 생각하다니, 또다시 좋아지게 되다니...

私の所爲なのね? I know I'm nothing without you
와타시노쇼이나노네?
나 때문인거니?

I'm flying to you もしも許されるなら 希望という名の翼で あの日へ還るのに
모시모유르사레르나라 키보-토유나노츠바사데 아노히에카에르노니
만일 허락된다면 희망이라는 날개로 저 해로 돌아갈텐데

I'm flying to you ここから始まるの 噓も曇りもない まっさらなままに行くよ
코코카라하지마르노 으소모크모리모나이 맛사라마마마니이크요
여기에서부터 시작하는 거야... 거짓도 어두움도 없는 완전히 새로운 그대로 가자.

I wanna be true...

When I turn the corner, must be an answer, though I still wonder from the top of a tower.
You were like a dreamer or a beautiful flower, we were together but it's no no no no longer.
My lonely tears knocking on your door whenever I'm standing all alone in the center.
Yes just remember and now I can swear. I love you forever and ever and more...

I'm flying to you もしも許されるなら 希望という名の翼で あの日へ還るのに
모시모유르사레르나라 키보-토유나노츠바사데 아노히에카에르노니
만일 허락된다면 희망이라는 날개로 저 해로 돌아갈텐데

I'm flying to you ここから始まるの 噓も曇りもない まっさらなままに行くよ
코코카라하지마르노 으소모크모리모나이 맛사라마마마니이크요
여기에서부터 시작하는 거야... 거짓도 어두움도 없는 완전히 새로운 그대로 가자.

I wanna be true...I wanna be true...I wanna be true... I'm gonna be true to you...

2.5. Love∼いつまでも オンジェ·カジナ∼

Baby always brand new 

感じてるの あふれ出すような 胸の鼓動
간지테루노 아후레다수요나 무네노 고도

今すぐ抱きしめて 臆病な戀
이마수구 다키시메테 오쿠뵤나 고이

虹色のスプレ-で私を變えてゆく 落書きの翼廣げ
니지이로노 수푸레데 와타시오 가에테유쿠 라쿠가키노 즈바사 히로게

怖いくらい遠くまで 連れて行ってね
고와이 쿠라이 도오쿠마데 즈레테잇데네

The girl that I used to be,you'll changing my heart-baby,I'd like that

悲しみも 今はあなたの爲にある
가나시미모 이마와 아나타노 다메니 아루

そばに居させてよ もっと In your heart
소바니 이사세테요 못토

いつまでも baby オンジェカジナ
이츠마데모 언제까지나

約束だけ ただ見つめる夜 譯もなく淚こぼれ落ちる
야쿠소쿠다케 다다 미츠메루 요루 와케모 나쿠 나미다 고보레오치루

濡れた頰 流すシャワ- 目を閉じて思うの
누레타 호호 나가수 샤와아 메오 도지테 오모우노

今すぐ逢いたくなって その聲聞きたくて わがままな吐息ばかり
이마수구 아디타쿠낫테 소노 고에 기키타쿠테 와가마마나 도이키바카리

鏡の中通り拔け 逢いにゆきたい yeh yeh
가가미노 나카 도오리누케 아이니 유키타이

The girl that I used to be,you'll changing my heart-baby,I'd like that

切なさが 胸の痛みに變わってゆく
세츠나사가 무네노 이타미니 가왓테유쿠

初めて知る 不思議なI'ts myself
하지메테 시루 후시기나

いつまでも baby オンジェカジナ
이츠마데모 언제까지나

あ-夜風が髮をなでるたびに やわらかな口づけを思い出してゆくの
아 요카제가 가미오 나데루타비니 야와라카나 구치즈케오 오모이다시테유쿠노

熱い夢を wow wow
아츠이 유메오

I bet you gonna love,baby "Eu." will take ya!
(I) bet you gonna love,baby "Shoo" will take ya!
(I) bet you gonna love,baby "B." will take ya!
(I) bet you gonna love,baby they will take ya!
The girl that I used to be,you'll changing my heart-baby,I'd like that

悲しみも 今はあなたの爲にある
가나시미모 이마와 아나타노 다메니 아루

そばに居させてよ もっと In your heart
소바니 이사세테요 못토

いつまでも baby オンジェカジナ
이츠마데모 언제까지나

2.6. To : My Sweety Lover

どんなにKissしても 電話のKissじゃ遠い
도은나니키스시테모 뎅와노키스쟈토오이
얼마나 키스를 한다해도 전화로 하는 키스는 멀지

何度 思い描いても 會うことは出來ない
나은도 오모이에가이테모 아우코토와데키나이
몇 번이나 생각해봐도 만날수가 없어

傳えたくなるよ 胸の奧まで
츠타에타쿠나르요 므네노오크마데
전하고 싶어져. 가슴 깊은 곳까지...

戀に染まったあの日から Oh My Sweety Lover(I want you)
코이니소맛타아니히카라
사랑에 물들었던 그날부터 Oh My Sweety Lover(I want you)

どんなに離れていてもね そばにいるから
도은나니하나레테이테모네 소바니이르카라
얼마나 떨어져 있다해도 옆에 있으니

好きだから
스키다카라
좋아하기 때문에

頰にまつ毛が觸れる
호호니마츠게가흐레르
볼에 눈썹이 느껴져...

そっと包み むように 抱き寄せてよ
소옷토츠즈미코므요-니 다키요세테요
살짝 선물을 안듯, 다가와 안아줘요.

そばに來てよ ちょっともう少し

愛を知ったあの夜から Oh My Sweety Lover(Stay with me)
아이오싯타아노요르카라
사랑을 알았던 그밤부터 Oh My Sweety Lover(Stay with me)

永遠に變わらぬ愛で 支えていてね
에이에응니카와라느아이데 사사네테이테네
영원히 변치않을 사랑으로 견디고 있어요...

このままずっと
코노마마즈읏토
이대로 계속....

戀に染まったあの日から Oh My Sweety Lover(I want you)
코이니소맛타아노히카라
사랑에 물들었던 그날부터 Oh My Sweety Lover(I want you)

どんなに離れていてもね そばにいるから
도은나니하나레테이테모네 소바니이르카라
얼마나 떨어져 있다해도 옆에 있으니

愛を知ったあの夜から Oh My Sweety Lover(Stay with me)
아이오싯타아노요르카라
사랑을 알았던 그밤부터 Oh My Sweety Lover(Stay with me)

永遠に變わらぬ愛で 支えていてね
에이에응니카와라느아이데 사사네테이테네
영원히 변치않을 사랑으로 견디고 있어요...

このままずっと…
코노마마즈읏토
이대로 계속....

2.7. 海のオ-ロラ

私 なぜ步いてた? あてもなくて
와타시 나케아르이테이타? 아테모나크테...

나... 왜 걷고 있었지? 목적도 없는데...

きっと 安らげる場所 探していた
키잇토 야스라게르바쇼- 사가시테이타

분명 쉴수 있는 곳, 찾고 있었어

立ち止まれば 泣いた
다치또마레바 나이타-

멈춰서서 울었어

痛み 氣づいたい日びに 愛を知った
이타미 기즈이타이히비니 아이오싯타

아픔을 알았던 날들에서 사랑을 알았지

それはいつも近くで 笑っていた
소레와이츠모치카크데 와랏테이타

그것은 언제나 가까운 곳에서 웃고 있었어

ここにいて いいよね?
코코니이테 이이요네?

여기 있어도 괜찮지?

これからも この先も
코레카라모 코노사키모

이제부터도, 앞으로도...

ありがとう 受け止めたい 答えを
아리카오- 으케토메타이 코타에요

고마워. 받고 싶은 대답...

過ちも 正しさもすべて
아야마치모 타다시사모스베테

잘못도, 잘한 것도 모두...

生きて行きたい
이키테유키나이

살아가고 싶어.

いつか自分を 許せる時が來るまで
이츠카지부응오 유르세르토키가크르마데...

언젠가 자신을 인정할수 있는 날이 올때까지...

私を…照らして…オ-ロラ
와타시오...테라시테... 오로라...

나를 비추어줘... 오로라...

人を信じらずに 噓をついて
히토오시은지라즈니 으소오츠이테

사람을 믿지 않고 거짓을 따르고

どれだけ傷つけてきた?
도레다케키즈츠케테키타?

얼마 상처를 주어왔나...

自分のこと
지부은노코토

나 자신...

今はただ 願うの 愛されて 愛したい
이마와타다 네가으노 아이사레테 아이시타이

지금은 그저 원하는걸...사랑받고 사랑하고 싶어

あきらめず 私の海 泳ぐの
아키라메즈 와타시노 으미 오요그노

포기하지 않고 나의 바다... 헤엄치는 거야

永遠はないと分かっても
이에응와나이토와캇테모

영원이란 없는걸 알아도

生きて行きたい
이키테유키타이

살아가고 싶어

きっと誰かを愛せる時が來るから
키잇토다레카오아이세르토키가크르까라

분명 누군가를 사랑할 수 있을때가 올테니...

ありがとう 受け止めたい 答えを
아리카오- 으케토메타이 코타에요

고마워. 받고 싶은 대답...

過ちも 正しさもすべて
아야마치모 타다시사모스베테

잘못도, 잘한 것도 모두...

輝きを今 求め續ける
카가야키오이마 모토메츠즈케르

찬란함을 이제 계속 찾겠어

あるがまま 愛を信じてる
아르가마마 아이오시은지테르

있는 그대로의 사랑을 싣고 있어

生きて行きたい
이키테유키타이

살아가고 싶어

きっと誰かを愛せる時が來るから
키잇토다레카오아이세르토키가크르까라

분명누군가를 사랑할수 있을 때가 올테니

私を…照らして…オ-ロラ
와타시오...테라시테...오로라...

나를...비추어줘...오로라

2.8. Life - this is power -

"ねえ どうしたの? 何惱んでるの? らしくないよ…"
"네에 도-시타노? 나니나얀데르노? 라시크나이요..."
"어, 왜 그래? 무슨 고민이라도 있니? 너답지 않아..."

いつだって笑ってた あなたの橫顔 今は悲しいネ
이츠다앗테와라앗테타 아나타노요코가오 이마와카나시이네
언제라도 웃던 너의 옆모습... 지금은 슬픈걸...

さあ,目を閉じて ほっと一息 under the blue sky
사아, 메오토시테 홋토 히토이키 under the blue sky
자, 눈을 감고 (푸른 하늘 아래에서) 휴~하고 깊은 한숨.

ほらね,ラクになる.(just) take a breath & you'll feel alright.
호라네, 라크니나르
와우, 즐거워지지.

ココロ踊り出す
코코로토오리다스
마음이 뚫리지...^^

やさしく感じてて その鼓動(リズム)で
야사시크카은지테테 소노리즈므데
살짝 느껴봐, 그 움직임으로(리듬으로)

ゆっくり確かめて あなたの生命(メロディ)
윳쿠리타시카메테 아나타노메로디
천천히 확인해봐, 너의 생명(멜로디)

風をおこそうよ this is the power
카제오오코소-요
바람을 일으키자, this is the power

今を生きよう…
이마오이키요
지금을 사는거야...

そう いつだって"Just the way you are" その思い
소- 이츠다앗테 "just the way you are" 소노오모이
그래, 언제라도 "just the way you are" 그 생각

大切に生きてきた.ときめく思い出も この胸の中に…
다이세츠니이키테키타. 토키메크오모이데모 코노므네노나카니...
소중하게 살아왔어. 두근거리는 추억도 이 가슴 속에...

永遠の道 "これから"の夢 信じたい
에이에은노미치 "코레카라"노유메 시은지타이
영원의 길, "지금부터"라는 꿈... 믿고 싶어

そうさ,旅立とう (I'll)keep my love for you deep in side.
소-사, 타비타토-
그래, 여행을 떠나자. (I'll)keep my love for you deep in side.

Something new 始まるよ
Something new 하지마르요
새로운 무언가가 시작한다구...^^

Tomorrow is the party of your life
きっと誰もが 自分をさがしてる 果てしないメロディ
키잇토다레모가 지분오사가시테르 하테시나이 멜로디...
분명 누군가가 자신을 찾고 있는, 끝이 없는 멜로디...

花を かそうよ this is your color
하나오사카소-요,
꽃을 피우자, this is your color

夢を信じて
유메오신지테
꿈을 믿어봐...

夜空の星のような 遙かな光感じる 今は
요조라노호시노요-나 하르카나히가리칸지테르 이마와
밤하늘의 별같이 멀리 떨어져 있는 빛을 느끼는 지금은

傳えよう この愛を… その時代(とき)を越えてゆくよ…
츠타에요- 코노아이오... 소노토키오코에테유크요...
전하는 거야, 이 사랑을... 그 시대를 초월해 가는 거야...

やさしく感じてて その鼓動(リズム)で
야사시크카은지테테 소노리즈므데
살짝 느껴봐, 그 움직임으로(리듬으로)

ゆっくり確かめて あなたの生命(メロディ)
윳쿠리타시카메테 아나타노메로디
천천히 확인해봐, 너의 생명(멜로디)

風をおこそうよ this is the power
카제오오코소-요
바람을 일으키자, this is the power

今を生きよう…
이마오이키요
지금을 사는거야...

Tomorrow is the party of your life
きっと誰もが 自分をさがしてる 果てしないメロディ
키잇토다레모가 지분오사가시테르 하테시나이 멜로디...
분명 누군가가 자신을 찾고 있는, 끝이 없는 멜로디...

花を かそうよ this is your color
하나오사카소-요,
꽃을 피우자, this is your color

夢を信じて
유메오신지테
꿈을 믿어봐...

Tomorrow is the party of your life

2.9. Miracle

太陽と 光が 雲に 遮られて
타이요우토히카리가크모니사에기라레떼
태양과 빛이 구름에 가리워져

目の前に グレイの影を 作って行く
메노마에니그레이노카게오쯔쿠읏테유크
눈 앞에 회색의 그림자를 만들어가...

ちっぽけな石 搖れる花 そんな僕らが
치잇보케나이시 유레루하나 손나보쿠라가
보잘 것 없는 돌. 흔들리는 꽃. 그런 내가

明日のために 今何が出來るのだろう
아시타노타메니 이마나니가데키르노다로오
내일을 위해 지금 무엇을 할수 있는걸까

この世界中 散らばってる 悲しみと
코노세카이츄- 치라바앗테르 카나시미토
이 세계에 흩어진 슬픔과

不安も いつかは 喜びに 變えて行ける
후아은모이쯔카와 요로코비니카에떼유케루
불안도 언젠가는 기쁨으로 변해갈 수 있어

この胸に 抱かれながら
코노므네니다카레나가라
이 가슴에 안기어

I can get my dream
奇蹟は 特別な人だけが 起こせると 思ってた
키세키와토크베츠나히토다케가 오코세르토오모옷떼타
기적은 특별한 사람만이 일으키는 것이라 생각했었어

だけど 僕たちにだって we'll do miracle someday
타케토보쿠타치니타앗테
하지만 우리들이라 해도 언젠가 기적을 일으킬수 있어

いつだって 自分だけ信じできだけど
이츠다앗테 지분타케시은지데키다케도
언제라도 자신만 믿을 수 있다 하여도

氣がつけば 見えない壁に 立ち止まってる
키가츠케바 미에나이카베니타치토마앗테르
정신을 차리면 보이지 않는 벽에 멈추어 있지

解らないこと 增えて行く そんな每日
와카이라나이코토흐에떼유크 손나마이니치
이해할 수 없는 것 늘어가는 그런 매일

迷い續けて 夢に近づいて行くのさ
마요이츠즈케떼 유메니치카즈이데유크노사
계속 헤매다가 꿈에 가까워져 가는 거야

未來はきっと 今始まったばかり
미라이와키잇토 이마하지마앗타바카리
미래는 분명 지금 막 시작되었어

陽の當たらない 遠い街にも
히노아타라나이 토오이마치니모
해가 비치지 않는 먼 거리에도

いつの日にか汚れなき 明日が來る
이츠노히니카케가레나키 아시타가크르
언젠가는 그림자가 없는 내일이 올거야

I can get my dream
描いた夢を小さく 變えることなく
에가이타유메오치이사크 카에르코토나크
그려왔던 꿈을 작게 바꾸는 것이 아닌

自分の中の 輝き信じ續けて
지분노나카노 카가야키신지즈즈케테
자신 속의 빛남을 계속 믿으면서

諦めないで
아키라메나이데
포기하지마

この世界中 散らばってる 悲しみと
코노세카이츄- 치라바앗테르 카나시미토
이 세계에 흩어진 슬픔과

不安も いつかは (喜びに) 變えて行ける
흐아은모이츠카와 요로코비니 카에테유케르
불안도 언젠가는 기쁨으로 변해갈 수 있어

この胸に 抱かれながら
코노무네니다카레나가라
이 가슴에 안기어

I can get my dream
奇蹟は 特別な人だけが 起こせると 思ってた
키세키와토크베츠나히토다케가 오코세르토오모옷떼타
기적은 특별한 사람만이 일으키는 것이라 생각했었어

だけど 僕たちにだって we'll do miracle someday
타케토보쿠타치니타앗테
하지만 우리들이라 해도 언젠가 기적을 일으킬수 있어

2.10. Round&Round

Round and Round 瞳閉じたら whisper words(I want)
히토미토지타라
눈을 감으면,
I don't want smiles and excuses and melting words(Just Love)
Round and Round システムを越えた something new(I want)
시스테므오코에타
체계를 벗어난 새로운 것..
甘い 笑顔 仕種 言葉(just Love)
아마이 에가오 시그사 코토바
달콤하게 웃는 얼굴, 몸짓, 표현...

Everytime I turn to you. How come you walk away
豫感は現實になる 少しが全てに
요카은와겐지츠니나르 스코시카스베테니
예감은 현실이 되지... 작은 것이 전부로...
今は何も 見えない I need you tonight, everynight
이마와나니모 미에나이
지금은 아무것도 보이지 않아...

ちゃんと見つめてよ My heart
챵- 토미츠메테요
똑바로 바라봐... 나의 마음을...
何も言わないで just hold me and kiss me
나니모이와나이데
아무말하지말고 나를 붙잡고 키스해줘...
All my loving Baby
Just take me, take me faraway

Round and Round 瞳閉じたら whisper words(I want)
히토미토지타라
Don't say no 微笑の日日と tender heart(I need)
호호에미노히비토
Round and Round 指をかなせて gentle kiss(I want)
유비오카나세테
Don't say no 狂おしいほどに tender heart(I need)
크르오시-호도니
I want... just love

Round and Round 瞳閉じたら whisper words(I want)
히토미토지타라
I don't want smiles and excuses and melting words(Just Love)
Round and Round システムを越えた something new(I want)
시스테므오코에다
甘い 笑顔 仕種 言葉(just Love)
아마이 에가오 시그사 코토바

Round and Round 見つめあうときに whisper words(I want)
미츠메아으토키니
Round and Round 微笑みの日日と tender heart(I need)
호호에미노히비토
[1] 슈 솔로곡 [2] 바다 솔로곡 [3] 유진 솔로곡