GLAY의 싱글 앨범 | ||||
グロリアス (1996) |
→ |
BELOVED (1996) |
→ |
a Boy~ずっと忘れない~ (1996) |
|
|
<colbgcolor=#000><colcolor=#fff> 발매일 | 1996년 8월 7일 |
최고 순위 | 3위 |
초동 판매량 | 148,330장 |
총 판매량 | 841,160장 |
1. 개요
일본의 록밴드 GLAY의 9번째 싱글.
2. 가사
BELOVED |
もうどれくらい步いてきたのか 모- 도레쿠라이 아루이떼키따노까 이제 얼마나 걸어 왔던 걸까 街角に夏を飾るひまわり 마치카도니 나츠오 카자루 히마와리 길모퉁이에 여름을 장식하는 해바라기 面倒な戀を投げ出した過去 멘도-나 코이오 나게다시타 카코 귀찮은 사랑을 던져 버렸던 과거 想い出すたびに切なさつのる 오모이다스 타비니 세츠나사 츠노루 떠오를 때마다 안타까움이 더해지지 忙しい每日に溺れて素直になれぬ中で 이소가시이 마이니치니 오보레테 스나오니 나레누 나카데 바쁜 일상에 빠져 솔직해 질 수 없는 가운데 忘れてた大切な何かに優しい燈がともる 와스레테타 타이세츠나 나니카니 야사시이 히가 토모루 잊었던 소중한 무언가에 따스한 불이 켜지네 やがて來る それぞれの交着点を迷いの中 立ち止まるけど 야가테 쿠루 소레조레노 코-사텐오 마요이노 나카 타치토마루케도 머지않아 다가올 저마다의 교차점을, 헤매임 속에서 멈춰서지만 それでも人はまた步き出す 소레데모 히토와 마타 아루키다스 그래도 사람들은 또 다시 걷기 시작해 巡り合う戀心 どんな時も自分らしく生きて行くのに 메구리 아우 코이고코로 돈나 토키모 지분라시쿠 이키테유쿠노니 우연히 찾아든 사랑의 감정. 어떤 때라도 나 자신답게 살아가긴 하지만 あなたがそばにいてくれたら 아나타가 소바니 이테쿠레타라 당신이 곁에 있어준다면 AH 夢から覺めた これからもあなたを愛してる AH 유메카라 사메타 코레카라모 아나타오 아이시테루 AH 꿈에서 깨어난 이제부터라도 그대를 사랑해 單純な心のやりとりを 失くした時の中で 탄쥰나 코코로노 야리토리오 나쿠시타 토키노 나카데 단순한 마음의 주고받음을 잃어버린 시간 속에서 3度目の季節はうたかたの戀を愛だと乎んだ 산도메노 키세츠와 우타카타노 코이오 아이다토 욘다 세번째의 계절은 덧없는 그리움을 사랑이라고 부르지 いつの日も さりげない暮らしの中 育くんだ愛の木立 이트노 히모 사리게나이 쿠라시노 나카 하구쿤다 아이노 코다치 어느 날이나 평범한 생활 속 자라는 사랑의 나무숲 微笑みも淚も受けとめて 호호에미모 나미다모 우케토메테 미소도 눈물도 다 받아들이고 遠ざかる 壞かしき友の聲を胸に抱いて想いをよせた 토오자카루 나츠카시키 토모노 코에오 무네니 다이테 오모이오 요세타 멀어져가는 그리운 친구의 목소리를 가슴에 안고 추억에 잠겼어 いくつかの出逢い... いくつかの別れ... 이쿠츠카노 데아이... 이쿠츠카노 와카레... 몇 번의 만남... 몇 번의 이별.... くり返す日 は 續いて行く 쿠리카에스 히비와 츠즈이테유쿠 반복되는 날들이 이어진다 やがて來る それぞれの交着点を迷いの中 立ち止まるけど 야가테 쿠루 소레조레노 코-사텐오 마요이노 나카 타티 토마루케도 머지않아 다가올 저마다의 교차점을, 헤매임 속에서 멈춰서지만 それでも 人はまた步き出す 소레데모 히토와 마타 아루키다스 그래도 사람들은 또다시 걷기 시작해 巡り合う戀心 どんな時も自分らしく生きて行くのに 메구리 아우 코이고코로 돈나 토키모 지분라시쿠 이키 테유쿠노니 우연히 찾아든 사랑의 감정. 어떤 때라도 나 자신답게 살아가긴 하지만 あなたがそばにいてくれたら 아나타가 소바니 이테 쿠레타라 당신이 곁에 있어준다면 AH 夢から覺めた これからもあなたを愛してる AH 유메카라 사메타 코레카라모 아나타오 아이시테루 AH 꿈에서 깨어난 이제부터라도 그대를 사랑해 AH 夢から覺めた 今以上 あなたを愛してる AH 유메카라 사메타 이마 이죠우 아나타오 아이시테루 AH 꿈에서 깨어난 지금보다 더 그대를 사랑해 |