mir.pe (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-11-30 13:41:57

All My Demons Greeting Me As A Friend


파일:AURORA 로고_White.svg
[ 정규 앨범 ]
||<tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><tablecolor=#9b9b9b><width=25%><nopad> 파일:All My Demons Greeting Me As A Friend.jpg ||<width=25%><nopad> 파일:Infections_Of_A_Different_Kind_Step_1_cover.jpg ||<width=25%><nopad> 파일:A_Different_Kind_Of_Human_Step_2_cover.jpg ||<width=25%><nopad> 파일:The_Gods_We_Can_Touch_cover.jpg ||
The Gods We Can Touch
4집

2022. 01. 21.
파일:What Happened To The Heart?.jpg
What Happened To The Heart?
5집

2024. 06. 07.
[ 싱글 목록 ]
||<-5><tablealign=center><tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><tablecolor=#9b9b9b><bgcolor=#aa9f91> ||
파일:Runaway_cover.jpg 파일:Running_With_The_Wolves.jpg 파일:Muder_Song.jpg 파일:Half_The_World_Away.jpg 파일:Conqueror_cover.webp
Runaway
싱글

2015. 02. 07.
Running With The Wolves
싱글

2015. 04. 20.
Murder Song (5, 4, 3, 2, 1)
싱글

2015. 08. 25.
Half The World Away
싱글

2015. 11. 12.
Conqueror
싱글

2016. 02. 15.
파일:All My Demons Greeting Me As A Friend.jpg 파일:I_Went_Too_Far.jpg 파일:Winter_Bird.jpg
Warrior
프로모 싱글

2016. 03. 10.
I Went Too Far
싱글

2016. 07. 05.
Winter Bird
싱글

2016. 12. 20.
파일:Queendom.jpg 파일:Forgotten_Love.webp
''' Queendom
싱글
'''
2018. 04. 16.
''' Forgotten Love
싱글
'''
2018. 08. 17.
파일:Animal_cover.jpg 파일:The_Seed.jpg 파일:The_River.jpg 파일:A_Different_Kind_Of_Human_Step_2_cover.jpg 파일:Apple_Tree.webp
Animal
싱글

2019. 01. 24.
The Seed
싱글

2019. 04. 05.
The River
싱글

2019. 05. 10.
A Different Kind Of Human
프로모 싱글

2019. 05. 31.
Apple Tree
싱글

2019. 09. 26.
파일:Daydreamer.jpg
Daydreamer
싱글

2019. 11. 01.
파일:Exist_For_Love.jpg 파일:Cure_For_Me.jpg 파일:Giving_In_To_The_Love.jpg 파일:Heathens.jpg 파일:A_Dangerous_Thing.jpg
Exist For Love
싱글

2020. 05. 14.
Cure For Me
싱글

2021. 07. 07.
Giving In To The Love
싱글

2021. 10. 14.
Heathens
싱글

2021. 12. 02.
A Dangerous Thing
싱글

2022. 01. 07.
파일:A_Dangerous_Thing.jpg 파일:A_Temporary_High.jpg
Everything Matters
프로모 싱글

2022. 01. 07.
A Temporary High
싱글

2022. 01. 21.
파일:Your_Blood.jpg 파일:The Conflict Of The Mind.jpg 파일:Some Type Of Skin.jpg 파일:What Happened To The Heart?.jpg 파일:What Happened To The Heart?.jpg
''' Your Blood
싱글
'''
2023. 11. 08.
''' The Conflict Of The Mind
싱글
'''
2024. 01. 18.
''' Some Type Of Skin
싱글
'''
2024. 03. 20.
''' To Be Alright
프로모 싱글
'''
2024. 05. 31.
''' Starvation
싱글
'''
2024. 06. 07.
[ 관련 문서 ]
||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><tablealign=center><width=1000> 음반 ||<width=50%> 싱글 ||

||<-3><tablewidth=100%><tablealign=center><tablebgcolor=#fff,#191919><tablebordercolor=#2d2c2a><tablecolor=#aa9f91><bgcolor=#2d2c2a> 오로라 음반 ||
데뷔 1집
All My Demons Greeting Me As A Friend

(2016)
2집
Infections Of A Different Kind (Step 1)
(2018)
<colbgcolor=#2d2c2a><colcolor=#aa9f91> The 1st Studio Album
All My Demons Greeting Me As A Friend
파일:All My Demons Greeting Me As A Friend.jpg
아티스트 오로라
발매일 2016년 3월 11일
장르 일렉트로팝, 일레트로닉, 얼터너티브 팝
길이 46:48
레이블 데카 클래식, 글래스노트 레코드
프로듀서 Odd Martin Skålnes, Magnus Skylstad, Nicolas Rebscher, Alf Lund Godbolt, Electric
발매 싱글 {{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -5px -1px -11px"
파일:single_sign.svg Runaway 2015. 02. 07.
파일:single_sign.svg Running With The Wolves 2015. 04. 20.
파일:single_sign.svg Murder Song (5, 4, 3, 2, 1) 2015. 08. 25.
파일:single_sign.svg Half The World Away 2015. 11. 12.
파일:single_sign.svg Conqueror 2016. 02. 15.
파일:singlepromo_sign.svg Warrior 2016. 03. 10.
파일:single_sign.svg I Went Too Far 2016. 07. 05.
파일:single_sign.svg Winter Bird 2016. 12. 20. }}}}}}}}}
전곡 듣기 파일:스포티파이 아이콘.svg 파일:Apple Music 아이콘.svg 파일:유튜브 뮤직 아이콘.svg 파일:멜론 아이콘.svg 파일:지니뮤직 아이콘.svg


1. 개요2. 발매 과정3. 평가4. 성적5. 싱글6. 수록곡
6.1. Runaway6.2. Conqueror6.3. Running With The Wolves6.4. Lucky6.5. Winter Bird6.6. I Went Too Far6.7. Through The Eyes Of A Child6.8. Warrior6.9. Murder Song (5, 4, 3, 2, 1)6.10. Home6.11. Under The Water6.12. Black Water Lilies6.13. Half The World Away6.14. Nature Boy (Acoustic)6.15. Wisdom Cries6.16. Mr. Tambourine Man

[clearfix]

1. 개요

파일:Runaway.gif
{{{#!wiki style="letter-spacing: -1.2px"
{{{#!wiki style="letter-spacing: -1.2px"
- Runaway -
2016년 3월 11일에 발매된 오로라의 1번째 정규 앨범이자 데뷔 앨범.

2. 발매 과정

오로라는 6살 때 피아노를 연주하기 시작했지만, 9살이 되어서야 자신의 노래를 직접 작곡하기로 결심했다. 한편, 오로라의 친구는 오로라가 고등학교 졸업식에서 했던 라이브 공연과 오로라의 노래 " Puppet"을 허락 없이 페이스북에 업로드를 해버렸는데, 오로라의 실력이 타고났던것인지, <Artists Made Management>의 노르웨이 매니지먼트 에이전시의 대표에 의해 빠르게 발견되었다. 처음에 오로라는 그의 제안을 거절했지만, 오로라의 어머니가 "아마도 그곳에 너의 음악이 절실히 필요한 누군가가 있을 거란다." 라고 조언했고, 오로라는 자신의 어머니의 조언을 받아들였다. 그리고 몇 시간 후, 이 노래는 페이스북의 팬층뿐만 아니라, 노르웨이에서 오로라에게 인지도를 가져다 주었다.

여러 개의 싱글들을 발표한 후, 2015년 5월 데뷔 EP " Running With The Wolves" 를 발표하며 온라인 음악 블로그와 전국 언론으로부터 긍정적인 평가를 받았다. 오로라는 이 EP를 홍보하기 위해 미국과 영국의 도시에서 짧은 투어를 시작했다.

Running With The Wolves에서와 마찬가지로 앨범의 대부분은 고향인 Bergen에 위치한 Lydriket Studios에서 녹음되었고, 추가 녹음은 런던의 The Engine Room과 Angel Recording Studios에서 녹음되었다. 오로라의 라이브 밴드 멤버인 Magnus Skylstad와 Odd Martin Skånes가 앨범의 대부분의 곡들을 프로듀싱했다. 앨범의 곡들은 오로라의 어린 시절부터 2015년 3월까지 쓰여졌다. 2016년 초, 오로라는 영국 밴드 이카루스의 노래 "Home"에 피처링으로 참여했고, HBO 걸스 텔레비전 시리즈를 위해 데이비드 보위의 "Life on Mars" 커버를 발매했다.

참고로 이 앨범은 주로 포크, 일렉트로닉, 신스 팝, 노르딕 포크, 얼터너티브 팝과 함께 가사를 통해 판타지, 죽음 등을 탐구하는 일렉트로팝 앨범으로 묘사되었다. 이 앨범은 음악 평론가들로부터 긍정적인 평가를 받았다.

3. 평가

파일:메타크리틱 로고.svg
메타스코어 80 / 100 유저 스코어 8.5 / 10
상세 내용

4. 성적

||<-3><tablewidth=500><tablealign=center><tablebgcolor=#ffffff,#191919><tablebordercolor=#2d2c2a><colbgcolor=#2d2c2a><colcolor=#aa9f91> 성적 ||
<rowcolor=#aa9f91> 년도 차트 순위
2016 Norwegian Albums (VG-lista) 1
Dutch Albums (Album Top 100) 17
US Top Alternative Albums ( Billboard) 21
US Top Rock Albums ( Billboard) 28
German Albums (Offizielle Top 100) 24
US Billboard 200 150

"Spellemannprisen '16"에서는 팝 솔로 아티스트상과 올해의 앨범 후보에 올랐고, "I Went Too Far"의 뮤직비디오는 올해의 뮤직비디오상을 수상했다.

노르웨이 음반 차트에서 첫 주에 1위를 차지했고, 여러 유럽 차트에서 나쁘지 않은 성적을 유지했을 뿐만 아니라 대부분 북미와 유럽 국가에서 TOP 50위 내에 들었다. 또 노르웨이에서 플래티넘 인증을 받았고, 전 세계적으로 50만 장 이상 팔렸다.

총 6개의 싱글들이 싱글컷 되었으며, " Runaway"는 6년 후 슬리퍼 히트곡이 되었고 미국 빌보드 버블링 언더 핫 100에서 1위로 정점을 찍었다.
두 번째 싱글 " Running With The Wolves"는 독일에서 72위에 올랐고, 오로라에겐 그 나라에서 차트에 오른 첫 번째 곡이 되었다.
오아시스의 "Half the World Away" 커버곡은 2015년 존 루이스 크리스마스 광고에 쓰였고, 앨범의 디럭스 에디션에 포함되었다.

5. 싱글

<rowcolor=#9b9b9b>
Runaway
정식 싱글

2015. 02. 07.
Running With The Wolves
정식 싱글

2015. 04. 20.
Murder Song (5, 4, 3, 2, 1)
정식 싱글

2015. 08. 25.
Half The World Away
정식 싱글

2015. 11. 12.
<rowcolor=#9b9b9b>
Conqueror
정식 싱글

2016. 02. 15.
Warrior
프로모 싱글

2016. 03. 10.
I Went Too Far
정식 싱글

2016. 07. 05.
Winter Bird
정식 싱글

2016. 12. 20.
파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 오로라(노르웨이 가수)/싱글 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.

6. 수록곡

||<-3><tablewidth=500><tablealign=center><tablebgcolor=#ffffff,#191919><tablebordercolor=#2d2c2a><colbgcolor=#2d2c2a><colcolor=#aa9f91> 트랙리스트 ||
<rowcolor=#aa9f91> #' 제목 길이
01 파일:single_sign.svg Runaway 4:08
02 파일:single_sign.svg Conqueror 3:27
03 파일:single_sign.svg Running With The Wolves 3:14
04 Lucky 4:04
05 파일:single_sign.svg Winter Bird 4:07
06 파일:single_sign.svg I Went Too Far 3:27
07 Through The Eyes Of A Child 4:34
08 파일:singlepromo_sign.svg Warrior 3:43
09 파일:single_sign.svg Murder Song (5, 4, 3, 2, 1) 3:20
10 Home 3:32
11 Under The Water 4:24
12 Black Water Lilies 4:42
Bonus Tracks
13 파일:single_sign.svg Half The World Away 3:18
14 Nature Boy (Acoustic) 2:59
15 Wisdom Cries 4:07
16 Mr. Tambourine Man 4:11

6.1. Runaway

Runaway
4:09
[ 가사 보기 ]

I was listening to the ocean
난 바다의 소리를 들었어
I saw a face in the sand
난 모래 속의 얼굴을 봤어
But when I picked it up
하지만 내가 그걸 집어 들었을 때
Then it vanished away from my hands
그건 내 손 틈으로 사라졌어
I had a dream I was seven
난 내가 일곱 살이었을 때 꿈이 있었어
Climbing my way in a tree
나무에 있는 내 길을 오르는 것
I saw a piece of heaven
난 천국의 조각을 봤었어
Waiting, impatient, for me
기다렸어, 안달났어, 나에겐

And I was running far away
그리고 난 멀리 도망 갔어
Would I run off the world someday?
언젠간 내가 세상으로 부터 도망 갈 수 있을까?
Nobody knows, nobody knows
아무도 몰라, 아무도 몰라
And I was dancing in the rain
그리고 난 비 속에서 춤을 췄었어
I felt alive and I can't complain
난 살아 있음을 느꼈고 난 불평 할 수 없었어
But now take me home
하지만 지금 나를 집으로 데려가줘
Take me home where I belong
내가 있어야 할 집으로 데려가줘
I can't take it anymore
난 더 이상 견딜 수 없어

I was painting a picture
난 그림을 그렸어
The picture was a painting of you
그 그림은 너를 그린거야
And for a moment I thought you were here
그리고 그 순간 난 니가 여기 있다고 생각 했었어
But then again, it wasn't true
하지만 또 다시, 그건 사실이 아니게 돼
And all this time I have been lying
그리고 이 모든 시간에 난 누워 있곤 했어
Oh, lying in secret to myself
오, 나 혼자 비밀리에 누웠어
I've been putting sorrow on the farest place on my shelf
난 내 선반의 가장 먼 곳에 내 슬픔을 내려 놨어

And I was running far away
그리고 난 멀리 도망 갔어
Would I run off the world someday?
언젠간 내가 세상으로 부터 도망 갈 수 있을까?
Nobody knows, nobody knows
아무도 몰라, 아무도 몰라
And I was dancing in the rain
그리고 난 비 속에서 춤을 췄었어
I felt alive and I can't complain
난 살아 있음을 느꼈고 난 불평 할 수 없었어
But now take me home
하지만 지금 나를 집으로 데려가줘
Take me home where I belong
내가 있어야 할 집으로 데려가줘
I got no other place to go
난 갈 만한 다른 장소가 없어
Now take me home
지금 나를 집으로 데려가줘
Take me home where I belong
내가 있어야 할 집으로 데려가줘
I got no other place to go
난 갈 만한 다른 장소가 없어
Now take me home
지금 나를 집으로 데려가줘
Take me home where I belong
내가 있어야 할 집으로 데려가줘
I can't take it anymore
난 더 이상 견딜 수 없어

But I kept running for a soft place to fall
하지만 난 떨어질만한 부드러운 장소를 향해 계속해서 달려가
And I kept running for a soft place to fall
그리고 난 떨어질만한 부드러운 장소를 향해 계속해서 달려가
And I kept running for a soft place to fall
그리고 난 떨어질만한 부드러운 장소를 향해 계속해서 달려가
And I kept running for a soft place to fall
그리고 난 떨어질만한 부드러운 장소를 향해 계속해서 달려가

And I was running far away
그리고 난 멀리 도망 갔어
Would I run off the world someday?
언젠간 내가 세상으로 부터 도망 갈 수 있을까?
But now take me home
하지만 지금 나를 집으로 데려가줘
Take me home where I belong
내가 있어야 할 집으로 데려가줘
I got no other place to go
난 갈 만한 다른 장소가 없어
Now take me home
지금 나를 집으로 데려가줘
Take me home where I belong
내가 있어야 할 집으로 데려가줘
I got no other place to go
난 갈 만한 다른 장소가 없어

Now take me home, home where I belong
지금 나를 집으로 데려가줘, 내가 있어야할 집으로
Now take me home, home where I belong
지금 나를 집으로 데려가줘, 내가 있어야할 집으로
Now take me home, home where I belong
지금 나를 집으로 데려가줘, 내가 있어야할 집으로
Now take me home, home where I belong
지금 나를 집으로 데려가줘, 내가 있어야할 집으로

I can't take it anymore
난 더 이상 견딜 수 없어
파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 Runaway(오로라) 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.

6.2. Conqueror

Conqueror
3:28
[ 가사 보기 ]

Broken mornings, broken nights and broken days in between
밝은 아침, 밝은 밤 그리고 밝은 날들 사이에
Open ground, the sky is open, makes an open sea
지면이 트이고, 하늘은 열려 있고, 열린 바다를 만들어

Just like in fiction, in every addiction
마치 중독된 소설처럼
Oh fantasy's taking over, awake me
오 판타지는 끝났고 날 깨웠어

I've been looking for the conqueror
난 정복자를 찾곤 했었어
But you don't seem to come my way
하지만 넌 내 쪽으로 오려고 하지 않아 보였어
I've been looking for the only one
난 오직 한 사람을 찾곤 했어
But you don't seem to come my way
하지만 넌 내 쪽으로 오려고 하지 않아 보였어

Broken me and broken them
나를 망가뜨렸어 그리고 그들을 망가뜨렸어
You are broken too
너 또한 망가졌어
Open ears, their eyes are open
열린 귀들, 그들은 눈들은 열려 있어
Makes me call for yo
내가 널 부르게 만들어

But there's no seduction only destruction
하지만 그곳에 유혹은 없어 오직 파괴만이 있을 뿐
Oh fantasy take me over and break me
오 판타지는 끝났고 나를 망가뜨려

I've been looking for the conqueror
난 정복자를 찾곤 했었어
But you don't seem to come my way
하지만 넌 내 쪽으로 오려고 하지 않아 보였어
I've been looking for the only one
난 오직 한 사람을 찾곤 했어
But you don't seem to come my way
하지만 넌 내 쪽으로 오려고 하지 않아 보였어

I feel ali-li-live
난 살아 있음을 느껴
I feel ali-li-live
난 살아 있음을 느껴
I feel ali-li-live
난 살아 있음을 느껴
I feel ali-li-live
난 살아 있음을 느껴

I've been looking for the conqueror
난 정복자를 찾곤 했었어
But you don't seem to come my way
하지만 넌 내 쪽으로 오려고 하지 않아 보였어
I've been looking for the only one
난 오직 한 사람을 찾곤 했어
But you don't seem to come my way
하지만 넌 내 쪽으로 오려고 하지 않아 보였어

I've been looking for the conqueror
난 정복자를 찾곤 했었어
But you don't seem to come my way
하지만 넌 내 쪽으로 오려고 하지 않아 보였어
I've been looking for the only one
난 오직 한 사람을 찾곤 했어
But you don't seem to come my way
하지만 넌 내 쪽으로 오려고 하지 않아 보였어

6.3. Running With The Wolves

Running With The Wolves
3:15
[ 가사 보기 ]

Go row the boat to safer grounds
안전한 땅을 위해 배의 노를 저어
But don't you know we're stronger now
하지만 넌 지금 우리가 강하단 걸 모르니?
My heart still beats and my skin still feels
내 심장은 여전히 뛰어 그리고 내 피부는 여전히 느껴
My lungs still breathe, my mind still fears
내 폐는 여전히 숨을 쉬어, 내 마음은 여전히 두려워해

But we're running out of time
하지만 우린 시간이 없어
Oh, the echoes in my mind cry
오, 내 마음속 메아리들이 소리 내어 울어

There's blood on your lies
너의 거짓말엔 피가 있어
The sky's open wide
하늘은 넓게 열려
There is nowhere for you to hide
네가 숨을 수 있는 곳이 아무 데도 없어
The hunter's moon is shining
사냥꾼의 달은 빛나

I'm running with the wolves tonight
난 오늘 밤 늑대들과 함께 달려
I'm running with the wolves
난 늑대들과 함께 달려
I'm running with the wolves tonight
난 오늘 밤 늑대들과 함께 달려
I'm running with the wolves
난 늑대들과 함께 달려
I'm running with the
난 함께 달려

Trick or treat, what would it be?
과자를 안 주면 장난친다?, 그게 뭐 하는 짓이야?
I walk alone, I'm everything
난 혼자서 걸어, 난 모든 것이야
My ears can hear and my mouth can speak
내 귀는 들을 수 있어 그리고 내 입은 말할 수 있어
My spirit talks, I know my soul believes
내 정신은 말해, 내가 내 영혼이 믿는다는 걸 안다고

But we're running out of time
하지만 우린 시간이 없어
Oh, the echoes in my mind cry
오, 내 마음속 메아리들이 소리 내어 울어

There's blood on your lies
너의 거짓말엔 피가 있어
The sky's open wide
하늘은 넓게 열려
There is nowhere for you to hide
네가 숨을 수 있는 곳이 아무 데도 없어
The hunter's moon is shining
사냥꾼의 달은 빛나

I'm running with the wolves tonight
난 오늘 밤 늑대들과 함께 달려
I'm running with the wolves
난 늑대들과 함께 달려
I'm running with the wolves tonight
난 오늘 밤 늑대들과 함께 달려
I'm running with the wolves
난 늑대들과 함께 달려
I'm running with the
난 함께 달려

I'm running with the wolves tonight
난 오늘 밤 늑대들과 함께 달려
I'm running with the wolves
난 늑대들과 함께 달려
I'm running with the wolves tonight
난 오늘 밤 늑대들과 함께 달려
I'm running with the wolves
난 늑대들과 함께 달려
I'm running with the
난 함께 달려

It's been cause betrayal in hearts
그건 심장에 배신감의 원인이 됐었어
They can in dream tonight deceives us
그들은 오늘 밤우리를 속이기 위해 꿈속에 있을 수 있어
A million voices, silent screams
수많은 목소리들, 소리 없는 아우성들
Where hope is left so incomplete
희망은 어디에 남아 있지? 너무 불완전해

I'm running with the...
난 함께 달려
I'm running with the wolves
난 늑대들과 함께 달려
I'm running with the...
난 함께 달려
I'm running with the...
난 함께 달려
I'm running with the wolves
난 늑대들과 함께 달려

I'm running with the wolves tonight
난 오늘 밤 늑대들과 함께 달려
I'm running with the wolves
난 늑대들과 함께 달려
I'm running with the wolves tonight
난 오늘 밤 늑대들과 함께 달려
I'm running with the wolves
난 늑대들과 함께 달려
I'm running with the
난 함께 달려

I'm running with the wolves tonight
난 오늘 밤 늑대들과 함께 달려
I'm running with the wolves
난 늑대들과 함께 달려
I'm running with the wolves tonight
난 오늘 밤 늑대들과 함께 달려
I'm running with the wolves
난 늑대들과 함께 달려
I'm running with the
난 함께 달려
파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 Running With The Wolves 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.

6.4. Lucky

Lucky
4:14
[ 가사 보기 ]

When I am down
내가 우울 할 때
I lay my hands upon the ground
난 내 손을 땅 위에 올려 놔
Then for the thousand's time
그리고 몇 천 번씩
I call him in, his earth is mine
난 그를 불러, 그의 지구는 내 것이야
Before I make the offering
내가 제안을 하기 전에
Remember all the faces that I've seen
내가 봤었던 모든 얼굴들을 기억해 둬
The marks have settled on my skin
표식들은 내 피부에 있어
From all the different places that I've been
내가 가봤던 모든 다른 장소들로 부터 온
That I've been
내가 가봤던
And I feel the light for the very first time
그리고 난 난생 처음으로 그 빛을 느껴
Not anybody knows that I am lucky to be alive
아무도 내가 살아 있는게 행운이란 걸 알지 못 해
And I feel the light for the very first time
그리고 난 난생 처음으로 그 빛을 느껴
Not anybody knows that I am lucky to be alive
아무도 내가 살아 있는게 행운이란 걸 알지 못 해

Fall behind my eyes
내 눈에 뒤떨어져
Inside my mind it's coming down
내 마음 속 한 켠에서 그건 내려가고 있어
And for the thousandth time
그리고 수천번씩
I feel too numb to even try
난 너무 둔해서 느끼려고 시도 할 수 없어

Before I make the offering
내가 제안을 하기 전에
Remember all the faces that I've seen
내가 봤었던 모든 얼굴들을 기억해 둬
The marks have settled on my skin
표식들은 내 피부에 있어
From all the different places that I've been
내가 가봤던 모든 다른 장소들로 부터 온
That I've been
내가 가봤던
And I feel the light for the very first time
그리고 난 난생 처음으로 그 빛을 느껴
Not anybody knows that I am lucky to be alive
아무도 내가 살아 있는게 행운이란 걸 알지 못 해
And I feel the light for the very first time
그리고 난 난생 처음으로 그 빛을 느껴
Not anybody knows that I am lucky to be alive
아무도 내가 살아 있는게 행운이란 걸 알지 못 해

I don't know where I am, or where I'll go
난 내가 어디에 있는지 몰라, 혹은 내가 어디로 갈지
Or where to even begin when I know
혹은 어디서 부터 시작해야 하는지를 알았을 때
What lies behind makes no sense in my mind
내 마음 뒤에 숨어 있는 것이 이해가 되지 않아
But I know that it's time to let go
하지만 난 그걸 보내줘야 하는 때 라는 걸 알아

And I feel the light for the very first time
그리고 난 난생 처음으로 그 빛을 느껴
Not anybody knows that I am lucky to be alive
아무도 내가 살아 있는게 행운이란 걸 알지 못 해
And I feel the light for the very first time
그리고 난 난생 처음으로 그 빛을 느껴
Not anybody knows that I am lucky to be alive
아무도 내가 살아 있는게 행운이란 걸 알지 못 해

I'm lucky to be alive
난 살아 있는게 행운이야
I'm lucky to be alive
난 살아 있는게 행운이야

6.5. Winter Bird

Winter Bird
4:05
[ 가사 보기 ]

Walking in my sleep
내 꿈속에서 걷고 있었어
Like the naked trees
앙상한 나무들처럼
Will they wake up again?
그들이 또다시 깨어날까?
Do they sleep, do they dream?
그들이 잠을 잘까?, 그들이 꿈을 꿀까?

Feel it as the wind strokes my skin
그건 마치 바람이 내 피부를 때리는 느낌이야
I am moved by the chill
난 냉기에 의해 움직였어
Hear the winter bird sing
겨울 새들이 노래하는 걸 들어봐

My tears are always frozen
내 눈물들은 항상 얼어붙어
I can see the air I breathe
난 내가 숨을 쉬는 공기를 볼 수 있어
But my fingers paint a picture
하지만 내 손가락들은 그림을 그려
On the glass in front of me
내 앞에 있는 유리에
Lay me by the frozen river
얼어 붙은 강 위에 나를 뉘여
Where the bones have passed me by
나를 지나쳐간 뼈들은 어디로 갔을까
All I need is to remember
내게 필요한 전부는 기억하는거야
How it was to feel alive
살아 있다는게 어떤 느낌인지

Silent things, violent chase
침묵하는 것들, 폭력적인 추적
We are dancing again
우린 또 다시 춤을 춰
In a dream, by the lake
꿈 속의 호수에서
Ah...
아...

My tears are always frozen
내 눈물들은 항상 얼어붙어
I can see the air I breathe
난 내가 숨을 쉬는 공기를 볼 수 있어
But my fingers paint a picture
하지만 내 손가락들은 그림을 그려
On the glass in front of me
내 앞에 있는 유리에
Lay me by the frozen river
얼어 붙은 강 위에 나를 뉘여
Where the bones have passed me by
나를 지나쳐간 뼈들은 어디로 갔을까
All I need is to remember
내게 필요한 전부는 기억하는거야
How it was to feel alive
살아 있다는게 어떤 느낌인지

Rest against my pillow like the ageing winter sun
나머지 것들은 오래된 겨울의 태양 처럼 내 베게에 맞써
Only wake each morning to remember that you're gone
오직 아침 마다 니가 떠났다는 걸 기억하기 위해 일어나
So I drift away again
그래서 난 또 다시 도망가
To wind, to fly alone
바람으로 부터, 혼자 날아가기 위해
Ah....
아...

My tears are always frozen
내 눈물들은 항상 얼어붙어
I can see the air I breathe
난 내가 숨을 쉬는 공기를 볼 수 있어
But my fingers paint a picture
하지만 내 손가락들은 그림을 그려
On the glass in front of me
내 앞에 있는 유리에
Lay me by the frozen river
얼어 붙은 강 위에 나를 뉘여
Where the bones have passed me by
나를 지나쳐간 뼈들은 어디로 갔을까
All I need is to remember
내게 필요한 전부는 기억하는거야
How it was to feel alive
살아 있다는게 어떤 느낌인지

My tears are always frozen...
내 눈물들은 항상 얼어붙어

All I need is to remember
내게 필요한 전부는 기억하는거야
How it was to feel alive
살아 있다는게 어떤 느낌인지
All I need is to remember
내게 필요한 전부는 기억하는거야
How it was to feel alive
살아 있다는게 어떤 느낌인지

6.6. I Went Too Far

I Went Too Far
3:28
[ 가사 보기 ]

I went too far when I was begging on my knees
내가 무릎을 꿇고 빌려고 할 때 너무 멀리 갔었어
Begging for your arms, for you to hold them around me
그들을 내 주위에 잡고 있기 위해 너의 품과 너에게 애원했어
I went too far and kissed the ground beneath your feet
난 너무 멀리 갔고 너의 발아래에 있는 땅에 키스를 했어
Begging for your love, begging for our eyes to meet
너의 사랑을 애원했고, 우리의 눈들이 마주치기를 애원했어

Crying 'give me some love, give me some love and hold me
우는 건 내게 사랑을 줘, 나에게 사랑을 줘 그리고 나를 잡아줘
Give me some love and hold me tight
나에게 사랑을 줘 그리고 나를 꽉 잡아줘
Oh, give me some love, give me some love and hold me
오, 내게 사랑을 줘, 내게 사랑을 줘 그리고 나를 잡아줘
Give me some love and hold me tight.'
나에게 사랑을 줘 그리고 나를 꽉 잡아줘

I went too far when I was begging on my knees
내가 무릎을 꿇고 빌려고 할 때 너무 멀리 갔었어
When I cut my hands, will you just stand and watch me bleed?
내가 내 손을 잘랐을 때, 넌 그곳에 서 있어줄래? 아님 내가 피를 흘리는 걸 보고 있어 줄래?
I went too far and kissed the ground beneath your feet
난 너무 멀리 갔고 너의 발아래에 있는 땅에 키스를 했어
Standing in my blood, it was a taste of bittersweet
내 피를 대신해서, 그건 달콤 씁쓸한 맛이야

Crying 'give me some love, give me some love and hold me
우는 건 내게 사랑을 줘, 나에게 사랑을 줘 그리고 나를 잡아줘
Give me some love and hold me tight
나에게 사랑을 줘 그리고 나를 꽉 잡아줘
Oh, give me some love, give me some love and hold me
오, 내게 사랑을 줘, 내게 사랑을 줘 그리고 나를 잡아줘
Give me some love and hold me tight.'
나에게 사랑을 줘 그리고 나를 꽉 잡아줘

Why can't I turn around and walk away?
왜 난 돌아보거나 떠날 수 없는 거야?
Go back in time?
왜 그 때로 돌아갈 수 없는 거야?
I'll have to turn around and walk away
난 돌아 볼 거야 그리고 떠날 거야
I can't stay, I have to walk away
난 머무를 수 없어, 난 떠나야만 해

An empty heart with an empty hole
텅 빈 구멍을 가진 텅 빈 심장
And everything I am is gone
그리고 내가 가졌던 모든 것은 사라졌어
I tried to reach for another soul
난 다른 영혼에 닿으려고 노력했어
So I can feel whole
그래서 난 전부를 느낄 수 있었어

Oh, give me some love
오, 내게 사랑을 줘
Oh, give me some love
오, 내게 사랑을 줘

Oh, give me some love, give me some love and hold me
오, 내게 사랑을 줘, 내게 사랑을 줘 그리고 나를 잡아줘
Give me some love and hold me tight.'
나에게 사랑을 줘 그리고 나를 꽉 잡아줘
Oh, give me some love, give me some love and hold me
오, 내게 사랑을 줘, 내게 사랑을 줘 그리고 나를 잡아줘
Give me some love and hold me tight.'
나에게 사랑을 줘 그리고 나를 꽉 잡아줘

Why can't I turn around and walk away?
왜 난 돌아보거나 떠날 수 없는 거야?
Go back in time?
왜 그 때로 돌아갈 수 없는 거야?
I'll have to turn around and walk away
난 돌아 볼 거야 그리고 떠날 거야
I can't stay, I have to walk away
난 머무를 수 없어, 난 떠나야만 해

Give me some love...
내게 사랑을 줘

6.7. Through The Eyes Of A Child

Through The Eyes Of A Child
4:35
[ 가사 보기 ]

The world is covered by our trails
세상은 흔적들로 덮여 있어
Scars we cover up with paint
우리가 페인트 칠 한 상처들
Watch them preach in sour lies
그것들이 시큼한 안 좋은 거짓말들로 전파되는 걸 봐
I would rather see this world through the eyes of a child
난 이 세상을 아이의 눈으로 보는게 더 나을 것 같아
Through the eyes of a child...
아이의 눈으로
Darker times will come and go
어두운 시대는 오고 갈꺼야
Times you need to see her smile
니가 그녀의 미소를 보기 위해 필요한 시간
And mothers hearts are warm and mild
그리고 엄마들의 심장은 따뜻하고 부드러워
I would rather feel this world through the skin of a child
난 이 세상을 아이의 피부를 통해서 느끼는게 더 나을 것 같아
Through the skin of a child...
아이의 피부를 통해서

When a human strokes your skin
인간이 너의 피부를 강타 했을 때
That is when you let them in
그 때는 니가 그들을 받아들여야만 하는 때야
Let them in before they go
그들이 가기 전에 그들을 받아들여
I would rather feel alive with a childlike soul
난 순진한 영혼으로 살아 있음을 느끼는게 더 나을 것 같아
With a childlike soul...
순진한 영혼으로

Hey oh, oh hey
Oh hey
Ah-ah hey
Oh hey
Hey oh, oh hey
Oh hey
Ah-ah hey
Oh hey
Please don't leave me here
제발 나를 여기 두고 가지마

6.8. Warrior

Warrior
3:44
[ 가사 보기 ]

I fall asleep in my own tears
난 눈물을 흘리며 잠에 들었어
I cry for the the world, for everyone
난 세상을 위해 울었어, 모두를 위해
And I built a boat to float in
그리고 난 띄우기 위한 배를 만들었어
I'm floating away
난 떠가

I can't recall last time I opened my eyes to see the world as beautiful
난 세상의 아름다움을 보기 위해 눈을 떴던 마지막을 회상 할 수 없어
And I built a cage to hide in
그리고 난 숨을 수 있는 우리를 만들었어
I'm hiding, I'm trying to battle the night...
난 숨어, 난 밤과 싸우기 위해

Let love conquer your mind
사랑이 너의 마음을 정복하게 둬
Warrior, warrior
전사, 전사
Just reach out for the light
빛에 도달하기 위해
Warrior, warrior
전사, 전사
I am a-yeah-yeah-yeah-yeah
Warrior, warrior
전사, 전사
I am a-yeah-yeah-yeah-yeah
Warrior, warrior of love...
전사, 사랑의 전사

I stand behind the wall of people and thoughts, mind controlling
난 사람들의 벽, 생각들, 세뇌 뒤에 섰어
And I hold a sword to guide me
그리고 난 나를 보호하기 위해 칼을 쥐었어
I'm fighting my way...
난 싸우며 나아가

I can't recall last time I opened my eyes to see the world as beautiful
난 세상의 아름다움을 보기 위해 눈을 떴던 마지막을 회상 할 수 없어
And I built a cage to hide in
그리고 난 숨을 수 있는 우리를 만들었어
I'm hiding, I'm trying to battle the night...
난 숨어, 난 밤과 싸우기 위해

Let love conquer your mind
사랑이 너의 마음을 정복하게 둬
Warrior, warrior
전사, 전사
Just reach out for the light
빛에 도달하기 위해
Warrior, warrior
전사, 전사
I am a-yeah-yeah-yeah-yeah
Warrior, warrior
전사, 전사
I am a-yeah-yeah-yeah-yeah
Warrior, warrior of love...
전사, 사랑의 전사

Underneath darkened sky
어두워지는 하늘 아래서
There's a light kept alive
여전히 살아 있는 빛이 있어

Let love conquer your mind
사랑이 너의 마음을 정복하게 둬
Warrior, warrior
전사, 전사
Just reach out for the light
빛에 도달하기 위해
Warrior, warrior
전사, 전사
I am a-yeah-yeah-yeah-yeah
Warrior, warrior
전사, 전사
I am a-yeah-yeah-yeah-yeah
Warrior, warrior of love...
전사, 사랑의 전사
Warrior of love!
사랑의 전사
Warrior of love!
사랑의 전사

6.9. Murder Song (5, 4, 3, 2, 1)

Murder Song (5, 4, 3, 2, 1)
3:21
[ 가사 보기 ]

5, 4, 3, 2, 1
5, 4, 3, 2, 1

He holds the gun against my head
그는 내 두뇌에 맞써기 위해 총을 들었어
I close my eyes and bang I am dead
난 내 눈을 감았고 빵 난 죽었어
I know he knows that he’s killing me for mercy
난 그가 나를 자비롭게 죽였다는 그가 안다는 걸 알아

And here I go
그리고 여기 난 가
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
And here I go
그리고 여기 난 가
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh

He holds my body in his arms
그는 그의 품에 나를 안았어
He didn't mean to do no harm
그는 해치려는 의도는 없었어
And he holds me tight
그리고 그는 나를 꽉 잡았어

Oh, he did it all to spare me from the awful things in life that come
오, 그는 갑작이 들이닥친 끔찍한 일들로 부터 나를 피하게 해주기 위해 그 모든 걸 했어
And he cries and cries
그리고 그는 울고 울었어
I know he knows that he’s killing me for mercy
난 그가 나를 자비롭게 죽였다는 그가 안다는 걸 알아

And here I go
그리고 여기 난 가
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
And here I go
그리고 여기 난 가
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh

He holds my body in his arms
그는 그의 품에 나를 안았어
He didn't mean to do no harm
그는 해치려는 의도는 없었어
And he holds me tight
그리고 그는 나를 꽉 잡았어

Oh, he did it all to spare me from the awful things in life that come
오, 그는 갑작이 들이닥친 끔찍한 일들로 부터 나를 피하게 해주기 위해 그 모든 걸 했어
And he cries and cries
그리고 그는 울고 울었어

5, 4, 3, 2, 1
5, 4, 3, 2, 1
5, 4, 3, 2, 1

The gun is gone
총은 사라졌어
And so am I
그리고 나 또한 사라졌어
And here I go
그리고 여기 난 가

6.10. Home

Home
3:33
[ 가사 보기 ]

Lost in the moments again
Stuck where the road has no end
Keeping the thought in our minds

One day life will be kind

We are not alive
We are surviving every time
We are not alive
Only dreams inside our minds

We are home
We are home
Home
We are home
We are home
Home

Endless days of complaints
Forcing the light to our veins
Keeping the hope in our minds
One day life will be kind

We are not alive
We are surviving every time

We are home
We are home
Home
We are home
We are home
Home

Wrapped inside a cocoon
made of flesh and bones
Doesn't really matter where you come from

We are home
We are home
Home

Come again come again
I feel warm again I'm reborn again
I am warm inside for a little while
I am fine

We are not alive
We are surviving every time

Wrapped inside a cocoon
made of flesh and bones
Doesn't really matter where you come from
We are home
We are home
Home
Wrapped inside a cocoon
made of flesh and bones
Doesn't really matter where you come from
We are home
We are home
Home

6.11. Under The Water

Under The Water
4:25
[ 가사 보기 ]

Under the water we can't breathe, we can't breathe
물 아래에서 우린 숨을 쉴 수 없어, 우린 숨을 쉴 수 없어
Under the water we die
물 아래에서 우린 죽어
Under the water we can't be together
물 아래에서 우린 함께 할 수 없어
Under the water we are alone
물 아래에서 우린 혼자야

Then why do we jump in?
근데 왜 우린 뛰어드는 거야?
Why do we jump in?
우린 왜 뛰어드는 거야?
Under the water we die
물 아래에서 우린 죽어

So many souls, that lost control
많은 영혼들, 통제할 수 없는
Where did they fall?
그들은 어디로 떨어지는 거야?
And to the deep, what do they see?
그리고 깊은 곳으로, 그들이 보는 게 뭐야?
Where did they fall?
그들은 어디로 떨어지는 거야?
Where did they fall?
그들은 어디로 떨어지는 거야?

Hearts will dream again
심장은 또다시 꿈을 꿀 거야
But we'll breathe in
하지만 우린 숨을 쉴 거야
Wash away the sin...
죄를 씻어내
It's where it begins
이게 바로 시작이야
Feet won't fail you now
지금 넌 낙담하지 않을 거야
Hearts won't let you down
심장은 널 낙담시키지 않을 거야
Wash away the sin
죄를 씻어내

Under the water we can't be together
물 아래에서 우린 함께 할 수 없어
Under the water we die
물 아래에서 우린 죽어
Then why do we jump in?
근데 왜 우린 뛰어드는 거야?
Why do we jump in?
우린 왜 뛰어드는 거야?
Under the water we die
물 아래에서 우린 죽어

So many souls, that lost control
많은 영혼들, 통제할 수 없는
Where did they fall?
그들은 어디로 떨어지는 거야?
And to the deep, what do they see?
그리고 깊은 곳으로, 그들이 보는 게 뭐야?
Where did they fall?
그들은 어디로 떨어지는 거야?
Where did they fall?
그들은 어디로 떨어지는 거야?

Hearts will dream again
심장은 또다시 꿈을 꿀 거야
But we'll breathe in
하지만 우린 숨을 쉴 거야
Wash away the sin...
죄를 씻어내
It's where it begins
이게 바로 시작이야
Feet won't fail you now
지금 넌 낙담하지 않을 거야
Hearts won't let you down
심장은 널 낙담시키지 않을 거야
Wash away the sin
죄를 씻어내

It's where it begins...
이게 바로 시작이야

Hearts will dream again
심장은 또 다시 꿈을 꿔
Wash away the sin....
죄를 씻어내

6.12. Black Water Lilies

Black Water Lilies
4:43
[ 가사 보기 ]

I'm on a boat
난 보트 위에 있어
I float - I know I can never drown
난 떠 있어, 난 내가 절대 가라앉을 수 없단 걸 알아
I see underwater now
난 지금 물 아래를 봐
The wind is the only sound...
바람만이 오직 소리를 내

Take your hand when I go under
내가 가라앉을 때 너의 손을 잡아
I'm over and above
날 위로
Take your hand when I go under
내가 가라앉을 때 너의 손을 잡아
I'm over and above
날 위로
On the river
강 위에서
I'm floating in;
난 떠다녀
Underwater
물 아래에서
I'm diving into the ocean
난 바다로 뛰어들어
A thousand black water lilies...
천 개의 검은 수련들
On the river
강 위에서
I'm floating in;
난 떠다녀
Underwater
물 아래에서
I'm diving into the ocean
난 바다로 뛰어들어
A thousand black water lilies...
천 개의 검은 수련들

Black water lilies...
검은 수련들

Arms are reaching forwards
팔은 위에 닿아
My arms - I can see no more
내 팔은, 난 더 이상은 볼 수 없어
We dance as we float around
우린 우리가 떠 있는 것처럼 춤을 춰
We head towards the ocean floor
우린 바다의 바닥을 향해 가

Take your hand when I go under
내가 가라앉을 때 너의 손을 잡아
I'm over and above
날 위로
Take your hand when I go under
내가 가라앉을 때 너의 손을 잡아
I'm over and above
날 위로
On the river
강 위에서
I'm floating in;
난 떠다녀
Underwater
물 아래에서
I'm diving into the ocean
난 바다로 뛰어들어
A thousand black water lilies...
천 개의 검은 수련들
On the river
강 위에서
I'm floating in;
난 떠다녀
Underwater
물 아래에서
I'm diving into the ocean
난 바다로 뛰어들어
A thousand black water lilies...
천 개의 검은 수련들

I am floating down
난 흘러내려가
I can recall
난 회상할 수 있어

6.13. Half The World Away

Half The World Away
3:19
[ 가사 보기 ]

I would like to leave this city
난 이 도시를 떠나고 싶어
This old town don't smell too pretty and
이 오래된 도시는 좋은 냄새가 나지 않아 그리고
I can feel the warning signs running around my mind
난 내 마음 주변의 경고 사인들을 느낄 수 있어
And when I leave this island
그리고 내가 이 섬을 떠났을 때
I book myself into a soul asylum
난 내 영혼을 망명 보냈어
I can feel the warning signs running around my mind
난 내 마음 주변의 경고 사인들을 느낄 수 있어

So here I go
그래서 여기 내가 가
I'm still scratching around in the same old hole
난 여전히 오래된 구멍 주변을 긁어대
My body feels young but my mind is very old
내 몸은 어리다고 느끼지만 내 마음은 너무 늙었어
So what do you say?
너 뭐라고 한 거야?
You can't give me the dreams that are mine anyway
넌 내게 더 이상 내 것이 아닌 꿈을 줄 수 있어
You're half the world away
넌 지구의 반대편에 있어
You're half the world away
넌 지구의 반대편에 있어

And when I leave this planet
그리고 내가 이 행성을 떠났을 때
You know I'd stay but I just can't stand it and
넌 내가 머물러야만 했단 걸 알아 난 단지 그걸 버틸 수 없었어 그리고
I can feel the warning signs running around my mind
난 내 마음 주변의 경고 사인들을 느낄 수 있어
And if I can leave this spirit
그리고 만약 내가 이 정신을 떠날 수 있다면
I'll find me a hole and I'll live in it
난 구멍을 가진 날 찾을 거야 그리고 난 그 속에서 살 거야
I can feel the warning signs running around my mind
난 내 마음 주변의 경고 사인들을 느낄 수 있어

So here I go
그래서 여기 내가 가
I'm still scratching around in the same old hole
난 여전히 오래된 구멍 주변을 긁어대
My body feels young but my mind is very old
내 몸은 어리다고 느끼지만 내 마음은 너무 늙었어
So what do you say?
너 뭐라고 한 거야?
You can't give me the dreams that are mine anyway
넌 내게 더 이상 내 것이 아닌 꿈을 줄 수 있어
You're half the world away
넌 지구의 반대편에 있어
You're half the world away
넌 지구의 반대편에 있어

You're half the world away
넌 지구의 반대편에 있어
I've been lost, I've been found
난 길을 잃었었어, 난 찾아다니곤 했어
But I don't feel down
하지만 난 낙담하지는 않아
You're half the world away
넌 지구의 반대편에 있어
I've been lost, I've been found
난 길을 잃었었어, 난 찾아다니곤 했어
But I don't feel down
하지만 난 낙담하지 않아
I don't feel down
난 낙담하지 않아

6.14. Nature Boy (Acoustic)

Nature Boy (Acoustic)
3:00
[ 가사 보기 ]

There was a boy
그곳에 소년이 있었어
A very strange enchanted boy
아주 낯선 황홀한 소년이
They say he wandered very far, very far
그들은 그가 아주 멀리 헤매고 있다고 말했어, 아주 멀리
Over land and sea
땅으로 바다로
A little shy and sad of eye
조금 부끄러워하는 그리고 슬픈 눈을 가진
But very wise was he
하지만 아주 현명한 그

And then one day
그러던 어느 날
A lucky day he passed my way
행운의 날에 그는 내 길을 지나쳤어
Then we spoke of many things:
그리고 우린 많은 것들을 얘기했어
Fools and kings
바보들과 왕들에 대해
Then he said to me
그리고 그는 내게 말했어
"The greatest thing you'll ever learn
"네가 배우게 될 아주 좋은 것은
Is to love and be loved in return"
사랑하는 것과 사랑의 보답일 거야"

6.15. Wisdom Cries

Wisdom Cries
4:08
[ 가사 보기 ]

We go way back in time, time
우린 시간을 거슬러 올라갔어, 시간을
Through diamond eyes
다이아몬드처럼 빛나는 눈을 통해
We go running
우린 뛰어갔어
Way back in time
시간을 거슬러서
Through diamond eyes
다이아몬드처럼 빛나는 눈을 통해

We gotta go back to the start
우린 처음으로 되돌아가야 해
Back 'til we are back home
우리가 집으로 돌아갈 때까지
We gotta go back to the start
우린 처음으로 되돌아가야 해
Back 'til we are back home
우리가 집으로 돌아갈 때까지

Tick-tock, tick-tock
똑딱, 똑딱
Tick-tock tick
똑딱
Where is the light
빛은 어디에 있어
Are we meant to go down again?
우리가 또다시 낙담하는 걸 의미하는 거야?
We go down
우린 낙담해

Lightening strikes
번개
Wisdom cries
타당한 울음
It's an emergency, emergency
비상사태야, 비상사태
Conscious all night
밤새도록 고민해
No one's surprised
아무도 놀라지 않아
As long as we... emergency
우리가 비상사태였던 만큼 오랫동안
Emergency, emergency
비상사태, 비상사태

Wis-Wisdom cries
타당한 울음
Wisdom cries
타당한 울음
Wisdom cries
타당한 울음
Wisdom cries
타당한 울음
Wisdom cries
타당한 울음
Wisdom cries
타당한 울음

6.16. Mr. Tambourine Man

Mr. Tambourine Man
4:12
[ 가사 보기 ]

Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me
I'm not sleepy and there is no place I'm going to
Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me
In the jingle jangle mornin' I'll come following you

Though I know that evening's empire has returned into sand
Vanished from my hands
Left me blindly here to stand, but still not sleeping
Oh, my weariness amazes me, I'm branded on my feet
I have no one to meet
At these ancient empty streets, too dead for dreaming

Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me
I'm not sleepy and there is no place I'm going to
Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me
In the jingle jangle mornin' I'll come following you

Oh, take me on a trip upon your magic swirlin' ship
My senses have been stripped, my toes too numb to step
Waitin' only for my boot heels to be wandering
Oh, I'm ready to go anywhere, I'm ready for to fade
Into my own parade, cast your dancing spell my way
I'm ready to go under it

Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me
I'm not sleepy and there is no place I'm going to
Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me
In the jingle jangle mornin' I'll come following you

Though you might hear laughing, spinning, swinging madly across the sun
It's not aimed at anyone, it's just escaping on the run
And but for the sky there are no fences facing
And if you hear vague traces of skipping reels of rhyme
To your tambourine in time, it's just a ragged clown behind
It's just a shadow that you're seeing that he's chasing

Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me
I'm not sleepy and there is no place I'm going to
Hey, Mr. Tambourine Man, play a song for me
In the jingle jangle mornin' I'll come following you
In the jingle jangle mornin' I'll come following you