{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table" |
<tablebordercolor=#001623><tablebgcolor=#001623> |
Master of Reality
Track listing |
}}} | |
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
Side A | |||
<rowcolor=#633590> 트랙 | 곡명 | 러닝타임 | ||
<colcolor=#001623,#633590> 1 | Sweet Leaf | 5:03 | ||
2 | After Forever | 5:25 | ||
3 | Embryo | 0:29 | ||
4 | Children of the Grave | 5:16 | ||
Side B | ||||
<rowcolor=#633590> 트랙 | 곡명 | 러닝타임 | ||
5 | Orchid | 1:32 | ||
6 | Lord of This World | 5:25 | ||
7 | Solitude | 5:02 | ||
8 | Into the Void | 6:12 | ||
After Forever | |
|
|
<colbgcolor=#001623><colcolor=#633590> 앨범 발매일 | 1971년 7월 21일 |
수록 앨범 | |
싱글 발매일 | 1971년 |
싱글 B면 | Fairies Wear Boots |
장르 | 헤비 메탈 |
작사/작곡 | 토니 아이오미, 기저 버틀러, 빌 워드, 오지 오스본 |
재생 시간 | 5:25 |
연주자 |
|
프로듀서 | 로저 베인 |
스튜디오 | 아일랜드 스튜디오 |
레이블 | 버티고 레코드 |
1. 개요
|
|
1999년 라이브 | 'The End' 라이브 |
2. 특징
기독교적 구원의 메세지를 담고 있는 곡으로, 블랙 사바스의 사탄 숭배와 흑마술 이미지를 희석 시키고자 작곡했다고 한다. 실제로 곡을 작사한 기저 버틀러는 독실한 가톨릭 집안에서 자라나서 이러한 이미지를 탐탁지 않아한다.3. 가사
After Forever Have you ever thought about your soul can it be saved? 네 영혼이 구원받을 수 있을지 생각해본 적 있니 Or perhaps you think that when you're dead you just stay in your grave 아니면 죽으면 그냥 무덤 속에 남을 거라 생각하니 Is God just a thought within your head or is he a part of you? 하느님은 그저 머릿속의 생각일 뿐일까, 아니면 너의 일부실까 Is Christ just a name that you read in a book when you were in school? 그리스도는 그냥 학창 시절에 책에서 읽어본 이름일 뿐일까 When you think about death do you lose your breath or do you keep your cool? 죽음을 생각하면 숨이 막히니, 아니면 차분하니 Would you like to see the Pope on the end of a rope do you think he's a fool? 절박한 때 교황을 만나보고 싶니, 아님 그가 바보 같니 Well I have seen the truth, yes I've seen the light and I've changed my ways 나는 진리를 보았고 빛을 보았으며 내 살 길을 바꿨어 And I'll be prepared when you're lonely and scared at the end of our days 네가 외롭고 최후의 날이 두려울 때 난 준비해 두겠어 Could it be you're afraid of what your friends might say 네 친구들이 뭐라 할지 두려울 것 같니 If they knew you believe in God above? 네가 높으신 하느님을 믿는 걸 안다면 They should realize before they criticize 그들은 비판하기 전에 먼저 깨달아야 해 That God is the only way to love 하느님이 유일한 사랑의 길임을 Is your mind so small that you have to fall 그 무리가 어디로 가든 In with the pack wherever they run 끼어들어야 할 만큼 네가 그렇게 소심할까 Will you still sneer when death is near 죽음이 가까울 때에도 넌 조롱만 할 거니 And say they may as well worship the sun? 저들은 태양을 숭배하는 거나 마찬가지라면서 I think it was true it was people like you that crucified Christ 너 같은 인간들이 그리스도를 십자가에 못 박았을 게 분명해 I think it is sad the opinion you had was the only one voiced 네가 외친 의견이 그거 하나 뿐이라니 난 서글프네 Will you be so sure when your day is near, say you don't believe? 네 그날이 가까워도 믿지 않는다고 말할 거라 확신해? You had the chance but you turned it down, now you can't retrieve 기회가 있었지만 넌 거부했고 그땐 되돌리지 못해 Perhaps you'll think before you say that God is dead and gone 신은 죽고 없다고 말하기 전에 한번 생각해봐 Open your eyes, just realize that he's the one 눈을 뜨고 그가 존재하심을 깨달아봐 The only one who can save you now from all this sin and hate 온갖 죄와 증오에서 널 구원하실 유일한 분이야 Or will you still jeer at all you hear, yes I think it's too late 듣고서 여전히 비웃어 버린다면, 그건 이미 늦은 것 같아 |