mir.pe (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2022-12-27 21:28:29

ARRIVE TO STAR

<colbgcolor=#FEBA55><colcolor=#fff> THE IDOLM@STER SideM
ANIMATION PROJECT 07「ARRIVE TO STAR」

Track 01. ARRIVE TO STAR
파일:jk_AP07.jpg
가수 DRAMATIC STARS
작사 松井洋平
작곡 本多友紀
편곡 脇 眞富
1. 개요2. 가사

[clearfix]

1. 개요

<colbgcolor=#FEBA55><colcolor=#fff>
샘플 버전 듣기
풀버전 듣기
Off Vocal

THE IDOLM@STER SideM ANIMATION PROJECT 07「ARRIVE TO STAR」에 수록되었으며 아이돌 마스터 SideM 애니메이션 12화에 엔딩곡으로 사용된 곡. 작중 등장 유닛 DRAMATIC STARS가 불렀다.

텐도 테루를 담당한 성우 나카무라 슈고의 코멘트에 따르면[1] 지금까지 STARLIGHT CELEBRATE!가 자신의 안에서 드라마틱 스타즈의 노래라고 되어 있었는데, 이 곡은 "새로운 형태의 드라마틱 스타즈"와 같은 노래라고 한다.

가사의 "We are DRAMATIC STARS!"라고 말할 수 있는 것은 드라마틱 스타즈밖에 없기에, 저 곡은 드라마틱 스타즈만 노래할 수 있는 노래라는 코멘트를 했다. 2절을 들으면 울게 되니 꼭 들어줬으면 한다고.

2. 가사

캐릭터 이미지컬러
텐도 테루
사쿠라바 카오루
카시와기 츠바사
합창
どんな[ruby(理由, ruby=ワケ)]も どんな夢も
돈나 와케모 돈나 유메모
어떤 이유도 어떤 꿈도

強く願う未来に変わっていくんだ
츠요쿠 네가우 미라이니 카왓테이쿤다
강하게 바라는 미래로 바뀌어 가고 있어

走り出そう

信じてくれる…笑顔のため!
신지테쿠레루…에가오노 타메!
믿어주는…웃음을 향해!

立ち止まっているなら

空を見上げてみて

君を照らしている

光があるはずさ
히카리가 아루하즈사
빛이 있을 거야

胸に秘めていても

その[ruby(信念, ruby=おもい)]は伝わる

言葉より確かな

熱い眼差しで
아츠이마나자시데
뜨거운 눈빛으로

一人じゃないなら

見つかる答えがある

さあ 描き出そう 星座のように
사 에가키다소 세이자노요니
자, 그려나가자 별자리처럼

"We Can Make It!" 一緒に誓った
"We Can Make It!" 잇쇼니 치캇타
"We Can Make It!" 함께 맹세한

どんな[ruby(理由, ruby=ワケ)]も どんな夢も
돈나 와케모 돈나 유메모
어떤 이유도 어떤 꿈도

強く願う未来に変わっていくんだ
츠요쿠 네가우 미라이니 카왓테이쿤다
강하게 바라는 미래로 바뀌어 가고 있어

目指して行こう 一番星を
메자시테이코우 이치방보시오
노려나가자 일등성을

このMessage

伝えるImage

奏でるStage

そうさWe Are DRAMATIC STARS!!!
소오사 We Are DRAMATIC STARS!!!
그래 We Are DRAMATIC STARS!!!

高く飛ぼう
타카쿠토보오
높이 날자

互いの夢を歌声に重ねて
타가이노 유메오 우타고에니 카사네테
서로의 꿈을 노랫소리로 이어서




望んでることなんて

違ってたっていいのさ

たどり着きたい場所は

気付いたら同じだった
키즈이타라 오나지닷타
깨닫고 보니 같았어

ぶつかっていくのは
부츠캇테 이쿠노와
서로 부딪치는건

側に立っているから
소바니 탓테 이루카라
곁에 서 있으니까

繋がってはじめて
츠나갓테 하지메테
이어져서 처음으로

星座になれる
세이자니 나레루
별자리가 될 수 있어

迷いや後悔を

知ってるから…わかる

探しに行こう

最高の[ruby(景色, ruby=Scene)]
사이코노 Scene
최고의 경치

"We Can Find It!" 真っ直ぐ進んで…
"We Can Find It!" 맛스구 스슨데…
"We Can Find It!" 똑바로 나아가…

選んだ道を
에란다 미치오
선택한 길을

この気持ちが
코노 키모치가
이 감정이

この絆が
코노 키즈나가
이 인연이

強く響くメロディーに変わっていくんだ
츠요쿠 히비쿠 메로디니 카왓테 이쿤다
강하게 울리는 멜로디로 변해 가는거야

いつも笑ってほしいから歌う
이츠모 와랏테 호이시카라 우타우
언제나 웃길 바라니까 노래해

夢の

未来の

く[ruby(理由, ruby=ワケ)]

そうさ We are DRAMATIC STARS!!!
소우사 We are DRAMATIC STARS!!!
그래 We are DRAMATIC STARS!!!

見上げてよ…君を照らす煌きになるから
미아게테요…키미오 테라스 키라메키니 나루카라
올려다 봐… 너를 비추는 빛이 될 테니까




立ち止まっても

諦めなきゃ

そこはまだゴールじゃない…だから
소코와 마다 고루쟈 나이…다카라
그곳은 아직 골이 아니야…그러니

ついてきてよ

連れて行くよ…君を!
츠레테 유쿠요…키미오!
데려갈게…너를!

一番高い場所
이치방 타카이 바쇼
가장 높은 장소로

We "DRIVE" to "ARRIVE"!
We "DRIVE" to "ARRIVE"!
We "DRIVE" to "ARRIVE"!




この気持ちを

この絆を

強く響くメロディーに変えていくんだ

誰かをもっと笑顔にするために!
다레카오 못토 에가오니 스루 타메니!
누군가를 더욱 웃게 만들기 위해서!

どんな[ruby(理由, ruby=ワケ)]も どんな夢も
돈나 와케모 돈나 유메모
어떤 이유도 어떤 꿈도

強く願う未来を叶えていくんだ
츠요쿠 네가우 미라이오 카나에테 이쿤다
강하게 바라는 미래를 이루어 가는거야

目指していこう、一番星を
메자시테 이코우 、이치방보시오
노려 나가자 일등성을

このMessage

伝えるImage

奏でるStage

そうさWe Are DRAMATIC STARS!!!
소오사 We Are DRAMATIC STARS!!!
그래 We Are DRAMATIC STARS!!!

高く飛ぼう
타카쿠토보오
높이 날자

みんなの夢…煌きになるのさ!
민나노유메…키라메키니나루노사!
모두의 꿈이… 반짝임이 되는거야!


[1] 노래가 공개된 12화 방영 이후 니코동 생방송 "315! de アイマSHOW"에서