mir.pe (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-11-29 22:34:58

프라가리아 메모리즈/음악

파일:상위 문서 아이콘.svg   상위 문서: 프라가리아 메모리즈
1. 개요2. 레드 부케
2.1. EVER RED2.2. Your Melody2.3. 四つ葉綴りのラプソディ2.4. I'm Stitch Dot
3. 블루 부케
3.1. 青空のメモリー3.2. Key My Notes3.3. 拝啓、暁染める虹よ3.4. 永き瞳見のシリウス
4. 누아르 부케
4.1. ALL SO BAD4.2. Charcoal White4.3. BUBBLE4.4. Tied 2 Order
5. 올 부케
5.1. Bouquet of Wishes

[clearfix]

1. 개요

프라가리아 메모리즈의 음악을 정리한 문서. 공식 유튜브 채널에 오리지널 곡으로 MV와 함께 업로드되고 있다.

2. 레드 부케

2.1. EVER RED

2.2. Your Melody

Your Melody
MV ver.
<colbgcolor=#ffa7c6,#ffa7c6><colcolor=#FF6D80,#FF6D80> 노래 할릿, 메롤드, 리미챠
작사 SFM
작곡
편곡 Toshihiro
Movie 나무루
제작 협력 시브산 크리에이티브
{{{#!folding 가사 ▼ ALL
✦할릿 ✦메롤드 ✦리미챠
撫ぜ溶けるような 仄かな微睡みに
나제 토케루요오나 호노카나 마도로미니
어루만져 녹는 듯한 어렴풋한 잠결에
聞かせてくれてた
키카세테 쿠레테타
들려주었었던
あの日の御伽噺
아노 히노 오토기바나시
그 날의 옛날이야기
口触りの良い 甘い囁きたちに
쿠치자와리노 이이 아마이 사사야키타치니
감촉이 좋은 달콤한 속삭임들에게
耳を傾けて
미미오 카타무케테
귀를 기울여서
狼狽えたりは しないで
우로타에타리와 시나이데
당황하거나 하지마
真っ赤な嘘なら
맛카나 우소나라
새빨간 거짓말이라면
騙してもいいよ
다마시테모 이이요
속여도 좋아
静かな愛が
시즈카나 아이가
조용한 사랑이
そこにあるから
소코니 아루카라
그곳에 있으니까
約束だ
야쿠소쿠다
약속이야
通り過ぎた季節よ
토오리 스기타 키세츠요
지나간 계절이여
メロディメロディ
메로디 메로디
멜로디 멜로디
泣かないで
나카나이데
울지마
物語の中じゃ(の中じゃ) 結末ははら(結末は)
오하나시노 나카쟈 게츠마츠와 호라
이야기의 안에서 결말은 봐
幸せだったよ
시아와세닷타요
행복했어
your Melody
近づこうとした音色が
치가츠코우토시타 메이로가
가까워지려고 했던 음색이
メロディメロディ
메로디 메로디
멜로디 멜로디
君のその笑顔を(笑顔を)
키미노 소노 에가오오
너의 그 웃는 얼굴을
濁らすのなら(濁らすのなら)
니고라스노나라
흐리게 한다면
心なんかは
코코로 난카와
마음 따위는
いらないのに
이라나이노니
필요없을텐데
ひらり翻す お上手な相槌の
히라리 히루가에스 오조오즈나 아이즈치노
휘날리는 능숙한 맞장구의
底に沈めてる
소코니 시즈메테루
바닥에 묻혀있는
飾り気のない 願いを
카자리케노 나이 네가이오
꾸밈없는 소원을
二つの心臓
후타츠노 신조오
두개의 심장
重ねるみたいに
카사네루 미타이니
겹쳐지듯이
おんなじリズムで
온나지 리즈무데
똑같은 리듬으로
繋がってたい
츠나갓테이타이
이어져있고 싶어
地平線敷きつめた花束を
치헤에센 시키츠메타 하나타바오
지평선 아래의 꽃다발을
その瞳に
소노 히토미니
그 눈동자에
贈らせて
오쿠라세테
선물해서
壊れてくものばかり
코와레테쿠 모노 바카리
부서져가는 것들 뿐
メロディメロディ
메로디 메로디
멜로디 멜로디
増えてって
후에텟테
늘어나서
臆病になって(になって)
오쿠뵤오니 낫테
겁쟁이가 돼서
嬉しくてほら(嬉しくて)
우레시쿠테 호라
기뻐서 봐
五線譜で踊る
고센후데 오도루
오선보에서 춤을 춰
Your Melody
寄り添いたがる音色が
요리소이타가루 메이로가
가까워지고 싶어하는 음색이
メロディメロディ
메로디 메로디
멜로디 멜로디
もしもその未来を(未来を)
모시모 소노 미라이오
만약 그 미래를
濁らすのなら(濁らすのなら)
니고라스노나라
흐리게 한다면
もし悲しみを
모시 카나시미오
만약 슬픔도
響かすなら
히비카스나라
연주할테니까
僕はここから奏でてくよ
보쿠와 코코카라 카나데테쿠요
나는 여기서 연주해나갈게
どうしてどうして
도시테 도시테
왜 왜
心は
코코로와
마음은
どうしてどうして
도시테 도시테
왜 왜
脆くて
모로쿠테
깨지기 쉽고
どうしてどうして
도시테 도시테
왜 왜
何より愛しくて
나니요리 이토시쿠테
무엇보다 사랑스럽고
どうしてどうして
도시테 도시테
왜 왜
溢れる
아후레루
넘치는
どうしてどうして
도시테 도시테
왜 왜
この想いは
코노 오모이와
이 마음은
君へのメロディ
키미에노 메로디
너에게의 멜로디
}}} ||

2.3. 四つ葉綴りのラプソディ

四つ葉綴りのラプソディ 네잎 묶음의 랩소디
MV ver.
<colbgcolor=#FEE485,#FEE485><colcolor=#D6BA06,#D6BA06> 노래 프루스, 로마리슈, 사나
작사 SFM
작곡
편곡 二木元太郎
Movie STEREOTYPE Inc.
제작 협력 시브산 크리에이티브
{{{#!folding 가사 ▼ ALL
✦프루스 ✦로마리슈 ✦사나
晴れた陽気と穏やかな午後
하레타 요오키토 오다야카나 고고
화창한 날씨와 온화한 오후
おでかけしよう お菓子も連れてってさ
오데카케시요오 오카시모 츠레텟테사
외출하자 과자도 가지고
答え合わせするみたいに
코타에아와세 스루미타이니
답을 맞추는 것처럼
探そう 四つ葉のクローバー
사가소오 요츠바노 쿠로오바아
찾자 네잎클로버
散歩日和ひとりっきりより
산포비요리 히토릿키리요리
산책하기 좋은 날씨 혼자서보다는
ほらねー緒に緑道沿っていこう
호라네에 잇쇼니 료쿠도오 솟테이코오
저기 같이 함께 산책로를 따라가자
ひと時の木漏れ日が
히토토키노 코모레비가
한때의 나뭇잎 사이로 비치는 햇빛이
切り絵になって差し込む
키리에니 낫테 사시코무
잘린 그림이 되어 꽂혀
靴を片っぽずつで分け合って
쿠츠오 카탓포즈츠데 와케앗테
구두를 짝짝이로 신고서
二つ伸びた影法師
후타츠 노비타 카게보오시
두개로 뻗은 그림자모양
揃いの足跡ならどんなに離れ離れでも
소로이노 아시아토나라 돈나니 하나레바나레데모
같은 발자국이라면 아무리 멀리 떨어져 있어도
この瞬間を
코노 슌칸오
이 순간을
風景を
후우케에오
풍경을
忘れないよ
와스레나이요
잊지 않을거야
風に唄うよ願い乗せるように
카제니 우타우요 네가이 노세루요오니
바람에 노래할게 소원을 태울 수 있도록
その心に寄り添ってくから
소노 코코로니 요리솟테쿠카라
그 마음에 기대고 있으니까
どれも違えど美しい木陰の模様
도레모 타가에도 우츠쿠시이 코카케노 모요오
모두 다르지만 아름다운 나무 그늘의 무늬
変わってく君も きっと素敵だろう
카왓테쿠 키미모 킷토 스테키다로오
변해가는 너도 틀림없이 멋질 거야
うとうとと眠る安らぎがずっと続きますように
우토우토토 네무루 야스라기가 즛토 츠즈키마스요오니
꾸벅꾸벅 잠자는 편안함이 계속 이어지길
陽が傾いた昼下がり頃
히가 카타무이타 히루사가리 고로
해가 기우는 오후 무렵
木々が揺れて鼻歌口ずさむ
키기가 유레테 하나우타쿠치즈사무
나무들이 흔들리고 콧노래를 흥얼거려
どうしたって誰にだって
도오시탓테 다레니닷테
어떻게 하든 누구에게든
自由な想いは消し去れない
지유우나 오모이와 케시사레나이
자유로운 생각은 지울 수 없어
君が触れるすべてに
키미가 후레루 스베테니
네가 닿는 모든 것에
心華やぐように
코코로 하나야구요오니
마음이 아름다워질 수 있도록
形のない旋律で彩った
카타치노 나이 센리츠테 이로돗타
형체가 없는 선율로 물든
かけがえのない日常は
카케가에노 나이 니치조오와
둘도 없는 일상은
向かい風の隙間にきらめく街景色の間に
무카이카제노 스키마니 키라메쿠 마치게시키노 마니
맞바람의 틈새로 반짝이는 거리 풍경 사이로
溢れ出しては鮮やかに
아후레다시테와 아자야카니
넘쳐흐르면 선명하게
蘇るよ
요미가에루요
되살아날거야
どこにいようとはしゃぐその笑顔が
도코니 이요오토 하샤구 소노 에가오가
어디에 있든 떠드는 그 웃는 얼굴이
悲しみで掻き消えないように
카나시미데 카키키에나이요오니
슬픔에 지워지지 않도록
四つ葉綴りのとっておきの歌を紡ごう
요츠바츠즈리노 톳테오키노 우타오 츠무고오
네잎 묶음으로 소중히 간직해둔 노래를 지어내자
胸に届くようにそっと
무네니 토도쿠요오니 솟토
마음에 닿도록 살짝
風に唄うよ祈り込めるように
카제니 우타우요 이노리 코메루요오니
바람에 노래해 소원을 담을 수 있도록
きっと明るいはずの未来まで
킷토 아카루이하즈노 미라이마데
분명 밝을 터인 미래까지
色とりどりの出会いの音を響かせ合い
이로토리도리노 데아이노 네오 히비카세아이
여러 색의 만남의 소리를 서로 울리며
終わることのない
오와루 코토노 나이
끝나지 않는
>旅を奏でよう
타비오 카나데요오
여행을 연주하자
四つ葉綴りのラプソディが
요츠바츠즈리노 라푸소디가
네잎 묶음의 랩소디가
ずっと鳴り止まぬように
즛토 나리야마누요오니
쭉 멈추지 않도록
}}} ||

2.4. I'm Stitch Dot

I'm Stitch Dot
MV ver.
<colbgcolor=#842940,#842940><colcolor=#bab2a9> 노래 메롤드, 프루스, 로마리슈
작사 SFM
작곡
편곡 Yoma
Movie とこう
제작 협력 시브산 크리에이티브

3. 블루 부케

3.1. 青空のメモリー

青空のメモリー 파란 하늘의 메모리
MV ver.
<colbgcolor=#bacae5,#bacae5><colcolor=#376AB2> 노래 BLUE BOUQUET
작사 SFM
작곡
편곡 Toshihiro
Movie STEREOTYPE Inc.
제작 협력 시브산 크리에이티브
{{{#!folding 가사 ▼ ALL
✦시엘로모트 ✦쿠로드 ✦윌매쉬 ✦클락스텔라 ✦루타스텔라 ✦뮨나
ほら心寂しいなら
호라 코코로사비시이나라
자, 마음이 외롭다면
ほら泣きたくなったら
호라 나키타쿠낫타나라
자, 울고 싶어졌다면
そっと涙だして
솟토 나미다시테
살짝 눈물을 흘리며
空に流して
소라니 나가시테
하늘에 흘려
ねぇ僕が青空にかわるから
네에, 보쿠가 아오조라니 카와루카라
저기, 내가 파란 하늘로 변할테니까
なんて一面に広がる
난테 이치멘니 히로가루
일면에 퍼져가는
なんの恥ずかしい気もなく
난노 하즈카시이 키모나쿠
아무 부끄러운 느낌도 없이
描く青写真
에가쿠 아오자신
그리는 청사진[1]
そよぐ風脚
소요구 카자아시
살랑거리는 바람
あぁうららかな空の下
아아 우라라카나 소라노시타
아아 화창한 하늘 아래
綺麗事とも
키레이고토 토모
겉치레와도
絵空事とも
에소라고토 토모
상상과도
違う想いが過巻いて
치가우 오모이가 우스마이테
다른 마음이 소용돌이쳐서
特別じゃなくだって
토쿠베츠쟈 나쿠닷테
특별하지 않아도
ありふれだっていい
아리후레닷테 이이
흔해도 좋아
腈れの日を願うだけ
하레노 히오 네가우다케
맑은 날을 바랄 뿐
巡り巡ってく歳月は
메구리 메굿테쿠 사이게츠와
돌고 도는 세월은
いくつも積み重なっていって
이쿠츠모 츠미카사낫테잇테
여러 개가 쌓여나가서
真白い雲になる
마시로이 쿠모니 나루
새하얀 구름이 돼
この日々が色褪せたりしないよ
코노 히비가 이로아세타리 시나이요
이 날들은 바래거나 하지 않아
手を伸ばしても届くことない
테오 노바시테모 토도쿠 코토나이
손을 뻗어도 닿지 않는
綿雲青空切り取って
와타구모 아오조라 키리톳테
뭉게구름 파란하늘 도려내어
たなびく思い出の足跡になってく
타나비쿠 오모이데노 아시아토니 낫테쿠
휘날리는 추억의 발자국이 되어가
青空のメモリー
아오조라노 메모리
파란하늘의 메모리
空が映す彩り
소라가 우츠스 이로도리
하늘이 비추는 색깔
四季が香る煌めき
시키가 카오루 키라메키
사계절이 풍기는 반짝임
少しずつ見上げてく景色
스코시즈츠 미아게테쿠 케시키
조금씩 올려다보는 경치
その全てを共にしたい
소노 스베테오 토모니시타이
그 모든 것을 함께 하고 싶어
その全てに僕がいればいいな
소노 스베테니 보쿠가 이레바 이이나
그 모든 것에 내가 있으면 좋겠어
でもね君の空が青く続くだけでいい
데모네 키미노 소라가 아오쿠 츠즈쿠다케데 이이
하지만 너의 하늘이 파랗게 계속되는 것만으로도 좋아
言葉にできない
코토바니 데키나이
말로 할 수 없는
形にできない
카타치니 데키나이
형태가 되지 못한
そんな感情が混ざり合って
손나 칸조오가 마자리앗테
그런 감정들이 섞여서
涙立つ苦さも
나미다츠 니가사모
눈물나는 씁쓸함도
何もかも
나니모카모
뭐든지
そっと飲み干してしまえばいい
솟토 노미호시테시마에 바이이
살짝 마셔버리면 돼
目眩く過ぎる時間の中
메쿠루 메쿠 스기루 지칸노 나카
어지럽게 지나가는 시간 속
いつの日が変わったとしたって
이츠노 히가 카왓타토시탓테
어느 날이 바뀌었다고 해도
笑顔だけ残して
에가오다케 노코시테
웃는 얼굴만 남겨두고
寂しさはあの空に隠すよ
사비시사와 아노 소라니 카쿠스요
외로움은 저 하늘에 숨길거야
手を伸ばしても届くことない
테오 노바시테모 토도쿠 코토나이
손을 뻗어도 닿지 않는
綿雲青空切り取って
와타구모 아오조라 키리톳테
뭉게구름 파란하늘 도려내어
たなびく思い出の足跡になってく
타나비쿠 오모이데노 아시아토니 낫테쿠
휘날리는 추억의 발자국이 되어가
青空のメモリー
아오조라노 메모리
파란하늘의 메모리
吹かれる風に乗っていった
후카레루 카제니 놋테 잇타
불어오는 바람에 타고있던
あの雲もう二度と戻らないとたって
아노 쿠모 모 니도토 모도라나이토 시탓테
저 구름 더 이상 두 번 다시 돌아오지 않는다고 해도
未来を信じていたい
미라이오 신지테이타이
미래를 믿고싶어
僕ら
보쿠라
우리들
出会えたように
데아에타 요우니
만난 것처럼
가사,발음,해석 출처 https://posty.pe/kvqjig
}}} ||

3.2. Key My Notes

Key My Notes
MV ver.
<colbgcolor=#C376FF,#C376FF><colcolor=#38247B> 노래 시엘로모트, 쿠로드, 클락스텔라
작사 SFM
작곡
편곡 Toshihiro
Movie STEREOTYPE Inc.
제작 협력 시브산 크리에이티브
{{{#!folding 가사 ▼ ALL
✦시엘로모트 ✦쿠로드 ✦클락스텔라
ただ遠くへ 遠くへ
타다 토오쿠에 토오쿠에
더 먼 곳에 먼 곳에
手を伸ばす
테오 노바스
손을 뻗어
この想いが果てるまで
코노 오모이가 하테루마데
이 마음이 닿을 때까지
扉をひらく
토비라오 히라쿠
문을 열어
何かを変える
나니카오 카에루
무언가를 바꿀 수 있는
鍵はいつだって心にある
카기와 이츠닷테 코코로니 아루
열쇠는 언제나 마음 속에 있어
まだ何も知らないノートに
마다 나니모 시라나이 노토니
아직 아무것도 모르는 노트에
今日という日を書き残してく
쿄오토 이우 히오 카키 노코시테쿠
오늘이라는 날을 새겨가
白紙のままの未来がいつか
하쿠시노 마마노 미라이가 이츠카
백지일 뿐인 미래가 언젠가
歩みを正解にさせてく
아유미오 세이카이니 사세테쿠
나아가는 걸 정답으로 만들어가
上辺だけじゃ
우와베다케쟈
겉면 만으로는
見た目だけじゃ
미타메다케쟈
겉모습 만으로는
形だけじゃ嫌なんだよ
카타치 다케쟈 이야난다요
형태 만으로는 싫어
自分が自分を超えて行けるように
지분가 지분오 코에테 이케루요오니
자신이 자신을 넘어 설 수 있도록
誰も見た事のない世界(ステージ)を
다레모 미타 코토 나이 스테지오
아무도 본 적 없는 스테이지를
やがて追い越していく想像(イメージ)を
야가테 오이코시테이쿠 이메지오
이윽고 앞질러 나가는 이미지를
描いていけ
에가이테 이케
그리면서 가
掴んでいけ
츠칸데 이케
붙잡고 가
この高鳴りに任せ
코노 타카나리니 마카세
이 기합에 맡겨
張り裂けそうに根を張る劣等さを
하리사케소오니 네오 하루 렛토오사오
터질 듯이 뿌리내리는 열등함을
遠くかすか聞こえる憧憬を
토오쿠카스카키코에루 쇼오케에오
멀리서 희미하게 들리는 동경을
悪夢に似た道標にして
아쿠무니 니타 미치시루베니 시테
악몽을 닮은 이정표로 하고
この胸にメモリーともに
코노 무네니 메모리 토모니
이 가슴에 메모리, 함께
石を穿つ雨だれの音が
이시오 우가츠 아미다레노 오토가
돌을 파고드는 빗방울 소리가
届いているというのなら
토도이테 이루토 이우나라
닿고 있다고 하면
とびきり弾ませる一音になれたなら
토비키리 하즈마세루 이치온니 나레타나라
제일 멀리 튕길 수 있는 한 소리가 된다면
}不条理でも
후조오리데모
부조리해도
バグだらけでも
바쿠다라케데모
뒤로 가기 뿐이여도
こんな世界を僕は愛してしまうよ
콘나 세카이오 보쿠와 아이시테시마우요
이런 세상도 나는 사랑해버려
ただ遠くへ 遠くへ
타다 토오쿠에 토오쿠에
더 먼 곳에 먼 곳에
手を伸ばす
테오 노바스
손을 뻗어
この願いが叶うまで
코노 네가이가 카나우마데
이 소원이 이루어질때까지
桔梗の匂いに
도라지의 냄새에
키쿄오노 니오이니
気がつくような
키가츠쿠요우나
알것 같은 느낌이
鍵はいつだって心にある
카기와 이츠닷테 코코로니 아루
열쇠는 언제나 마음 속에 있어
もしも陰日向ない不器用さを
모시모 카게히나타나이 부키요오사요
음지와 양지가 없는 서투름을
時に手を放してく弱さを
토키니 테오 하나시테쿠 요와사오
때로 손을 놓아주는 나약함을
必要としてくれるのなら
히츠요오토 시테쿠레루나라
필요로 해준다면
その全て守らせて
소노 스베테오 마모라세테
그 모든것을 지켜서
いつもの破けたような笑顔を
이츠모노 야부케타요우나 에가오오
언제나의 활짝 웃는 얼굴을
溢れ出してくその泣き顔を
아후레다시테쿠 소노 나키카오오
넘칠것같은 그 우는 얼굴을
君が君らしくいられるように
키미가 키미라시쿠 이라레루 요우니
너가 너처럼 있을 수 있도록
この胸にメモリー
코노 무네니 메모리
이 가슴에 메모리
切に永遠に
세츠니 토와니
간절하게 영원히
響き渡らせるから
히비키 와타라세루카라
울려 퍼지게 해줄거니까
メロディーともに
메로디 토모니
멜로디 같이
}}} ||

3.3. 拝啓、暁染める虹よ

拝啓、暁染める虹よ 삼가 아뢰옵니다, 새벽녘에 물드는 무지개여
MV ver.
<colbgcolor=#f7d1e9,#f7d1e9><colcolor=#000000,#000000> 노래 윌메쉬, 루타스텔라, 뮨나
작사 SFM
작곡
편곡 安瀬 聖
Movie Akito
제작 협력 시브산 크리에이티브
{{{#!folding 가사 ▼ ALL
✦윌메쉬 ✦루타스텔라 ✦뮨나
}}} ||

3.4. 永き瞳見のシリウス

永き瞳見のシリウス
MV ver.
<colbgcolor=#00023f><colcolor=#afdaf9> 노래 쿠로드, 클락스텔라, 뮨나
작사 SFM
작곡
편곡 Toshihiro
Movie ふらお
제작 협력 시브산 크리에이티브



4. 누아르 부케

4.1. ALL SO BAD

ALL SO BAD
MV ver.
HAPIDAN BOUQUET ver. [2]
<colbgcolor=#8f8f8f,#8f8f8f><colcolor=#000000> 노래 NOIR BOUQUET
작사 SFM
작곡
편곡 Toshihiro
Movie STEREOTYPE Inc.
제작 협력 시브산 크리에이티브
{{{#!folding 가사 ▼ ALL
✦바도밤 ✦챠코 ✦알펙 ✦턱샘 ✦한경 ✦피케로
It's ALL SO BAD
ってか 諦めなんてコトバ知らねぇ
테카 아키라메난테 코토바 시라네에
라던가 포기라는말 몰라
六っの魂百まで
뭇츠노 타마시이 햐쿠마데
6개의 영혼 100까지
一歩一歩行くしかねぇ
잇포잇포 이쿠시카네에
한걸음 한걸음 갈수밖에없어
Day By Day
オマエの希望をオレの未来にしてやってもいいぜ
오마에노 키보오오 오레노 미라이니 시테얏테모 이이제
너의 희망을 내 미래로 해도 괜찮아
だが努忘れるんじゃねぇ
다가 유메 와스레룬쟈네에
하지만 절대 잊지마
×も○も何も彼も自分だって
바츠모 마루모 나니모카모 테메닷테
X도 ○도 뭐든지 자신이라고
HOLD ON! DROP PAIN!
C'MON
HOLD ON! DROP PAIN!
C'MON
HOLD ON! DROP PAIN!
C'MON
良い子じゃつまらねぇだろ
요이코쟈 츠마라네에다로
착한아이로는 재미없잖아
Can't stop to go my way
Follow me glow my way
真実も運命もついてきな
신지츠모 운메이모 츠이테키나
진실도 운명도 따라와
Come with me go my way
We won't you go away
喜びも悲しみも掌
요로코비모 카나시미모 테노히라
행복도 슬픔도 손바닥 안
So Bad
御託並べても
고타쿠 나라베테모
부탁을 늘어놓아도
黒く塗り潰す想いにゃ Give up
쿠로쿠 누리츠부스 오모이냐 Give up
검게 칠할 생각이야 Give up
You Only Live Once
No One Is Recallin
NOIR
It's ALL SO BAD
はい、其劜迄
하이 소코마데
네 거기까지
本日は御開で
혼지츠와 오히라키데
오늘은 문여는날이라서
評論家気取り御講釈飽き飽きで
효오론카키도리 고코오샤쿠 아키아키데
평론가인척 해석가 지긋지긋해서
御免な品切れ
고멘나 시나기레
미안해 품절이야
油なんかねぇぜ
아부라난카 네에제
기름같은건 없다고
とびきりの喜劇の途中だ
토비키리노 키게키노 토추우다
최고의 희극의 도중이다
良(good)悪(bad)やいのやいの言わせとけ
굿 배드 야이노야이노 이와세토케
좋다 나쁘다 말하게 내버려 둬
HOLD ON! DROP PAIN!
C'MON
HOLD ON! DROP PAIN!
C'MON
HOLD ON! DROP PAIN!
C'MON
志燃え尽きるまで
코코로자시모에 츠키루마데
뜻이 다 타들어 갈 때까지
Do it
鏡越しのこの Verse
카가미고시노 코노 Verse
거울 너머의 이 Verse
逆さ読みのままVerse
사카사요미노 마마 Verse
거꾸로 읽는 채로 Verse
背中合わせのReverse
세나카 아와세노 Reverse
등을 맞댄 채로 Reverse
心裏腹 Perverse
코코로우라하라 Perverse
마음의 안쪽 Perverse
Can't stop to go my way
Follow me glow my way
Come with me go my way
We won't you go away
We're have you gone away
Can't stop to go my way
Follow me glow my way
約束も思い出に見てるから
야쿠소쿠모 오모이데모 미테루카라
약속도 추억도 보고있으니까
Come with me go my way
We won't you go away
いつしか伝わるその日まで
이츠시카 츠타와루 소노 히마데
언젠가 전해지는 그날까지
So Sad
失くさないように
마쿠사나이요우니
잃어버리지않도록
黒く染め抜く想いは No Doubt
쿠로쿠 소메누쿠 오모이와 No Doubt
검게 물들이려는 마음은 No Doubt
You Only Live Once
No One Is Recallin
マサカサカサマの
마사카사카사마노
설마설마의
NOIR
It's ALL SO BAD
Upside down
It's ALL SO BAD
Make it "NOIR"
}}} ||

4.2. Charcoal White

Charcoal White
MV ver.
<colbgcolor=#818f9f,#818f9f><colcolor=#000000> 노래 바도밤, 차코, 한경
작사 SFM
작곡
편곡 田尻尋一
Movie GASKETS
제작 협력 시브산 크리에이티브
{{{#!folding 가사 ▼ ALL
✦바도밤 ✦차코 ✦한경
I know You know 朋友の
I know You know 호오유우노
I know You know 친우의
DROP BITHE DOGS
誰も眠らない
다레모 네무레나이
누구도 잠들지 않는
MIDNIGHT
取り留めない
토리토메나이
붙잡을 수 없는
STREET KNIGHTS
ふわふわしてる
후와후와시테루
포근포근한
TOWN TONE
冷え冷えの実芭蕉と
히에히에노 지츠바쇼오토
냉랭한 실파초[3]
ゆらゆらの
유라유라노
흔들리는
GHOST GABBOT
CAN’T WASH
Charcoal White
白と黒を
시로토 쿠로오
백과 흑을
はっきりさせてばっか
핫키리사세테밧카
확실하게 해보아도
疲れちゃうよな そうだろ?
츠카레챠우요나 소오다로?
지쳐버릴것같은 그렇지?
MY GRAY
落ちてく砂時計
오치테쿠 스나토케에
떨어지는 모래시계
逆さにして欺いてく
사카사니시테 아자무이테쿠
거꾸로 해서 속여가
時間も 未来も 自分自身さえも
지칸모 미라이모 지분지신사에모
시간도 미래도 자기자신마저도
CAN'T TAKE MY SENSE O'SHALLOW
弱さが 絡みついて
요와사가 카라미츠이테
나약함이 뒤얽혀서
CAN'T FAKE IT TO MY SHADOW
切り離せない 影になる
키리하나세나이 카게니 나루
잘라낼 수 없는 그림자가 되어가
BUT I'LL BELIEVE IN MY CHARCOAL
思うほど 眩しくて
오모우호도 마부시쿠테
생각하는 만큼 눈부셔서
それじゃ足りなくて
소레쟈 타리나쿠테
그것만으로는 부족해서
ちっぽけな自分だけがいて
칫포케나 지분다케가 이테
조그만 자신만 있고
ただ 苦しくて
타다 쿠루시쿠테
단지 괴로워서
いつか乗り越えて
이츠카 노리코에테
언젠가 뛰어넘어서
OVERCOME
宙に 舞い上がれ
소라니 마이아가레
하늘로 날아올라가
この心ごと
코노 코코로고토
이 마음 채로
灰色になるまで 燃え尽くして
하이이로니 나루마데 모에츠쿠시테
회색이 될때까지 태워버리고
風より疾く
카제요리 하야쿠
바람보다 빠르게
HEYDAY HEYDAY HEYDAY HEYDAY
駆けてく
카케테쿠
달려나가
I know You know 朋友の
I know You know 호오유우노
I know You know 친우의
DROP BITHE DOGS
誰も眠らない
다레모 네무레나이
누구도 잠들지 않는
MIDNIGHT
取り留めない
토리토메나이
붙잡을 수 없는
STREET KNIGHTS
ふわふわしてる
후와후와시테루
포근포근한
TOWN TONE
冷え冷えの実芭蕉と
히에히에노 지츠바쇼오토
냉랭한 실파초와
ゆらゆらの
유라유라노
흔들리는
GHOST GABBOT
CAN’T WASH
Charcoal White
やっぱり野がお似合いで
얏파리 노가 오니아이데
역시 들이 잘 어울리네
好きに咲きな れんげ草
스키니 사키나 렌게소오
마음대로 피어나라 연꽃아
NO NO NO
UP UP UP
野次なんかは
야지난카와
야유 따위는
CLAP CLAP CLAP
表彰中 喝采役
효오쇼오추우 캇사이야쿠
표창 중 갈채역
AUDIENCE にしな‥
AUDIENCE 니 시나
AUDIENCE 로 해버려
CAN'T TAKE MY SENSE O'SHALLOW
いつしか 怖くなって
이츠시카 코와쿠낫테
어느샌가 무서워져서
CAN'T FAKE IT TO MY SHADOW
気持ちを見ない フリしてる
키모치모 미나이 후리시테루
기분도 보지 못한 척 하고 있어
BUT I'LL BELIEVE IN MY CHARCOAL
それでも どうしても 自分だけは
소레데모 도오시테모 지분다케와
그래도 어떻게 해도 자신만은
騙しきれないんだ ほら
다마시키레나인다 호라
완전히 속일 수 없어 봐
決して 白く染まることのない
케시테 시로쿠 소마루 코토노 나이
결코 하얗게 물드는 일이 없는
CHARCOAL
初雪のような 真綿かのような
하츠유키노 요오나 마와타카노 요오나
첫눈같은 새하얀 솜같은
君みたいに なれはしないけど
키미미타이니 나레와 시나이케도
너처럼 될 수는 없지만
灰にまみれて
하이니 마미레테
재로 뒤덮여서
僕は僕だって 言えるように
보쿠와 보쿠닷테 이에루요오니
나는 나라고 말할 수 있도록
OATH TO YOU
いつだって おんなじで
이츠닷테 온나지데
언제든지 똑같이
誰かの目なんて
다레카노 메난테
다른사람의 눈이라던가
壁だって自分で作ってて
카베닷테 지분데 츠쿳테테
벽도 자기가 만들고 있고
全て壊して 理想さえも超えて
스베테 코와시테 리소오사에모 코에테
전부 부수고 이상마저도 넘어서
OVERCOME
光纏っていけ
히카리 마돗테 이케
빛을 휘감아 가
この想いなら 灰色のままに
코노 오모이나라 하이이로노 마마니
이 마음이라면 잿빛인 채로
あるがままに
아루가마마니
있는 그대로
熱に急かされ
네츠니 세카사레
열에 서둘러서
HEYDAY HEYDAY HEYDAY HEYDAY
駆けてく
카케테쿠
달려나가
}}} ||

4.3. BUBBLE

BUBBLE
MV ver.
<colbgcolor=#7ca2c1><colcolor=#21317e> 노래 아루펙, 턱샘, 피케로
작사 SFM
작곡
편곡 田尻尋一
Movie Cube
제작 협력 시브산 크리에이티브
{{{#!folding 가사 ▼ ALL
✦아루펙 ✦턱샘 ✦피케로
あるひのMake it through バタ足でEpoch Makin'する
아루히노 Make it through 바타아시데 Epoch Makin' 스루
어느 날의 Make it through 발차기로 Epoch Makin'해
鳥籠だって住みゃ都さ
토리카고닷테 스미야 미야코사
새장이라도 해도 살다 보면 고향이나 다름없어
堂々巡りで昼夜ぐるぐるも しんけん愉しいぜ
도우도우메구리데 츄우야 구루구루모 신켄 타노시이제
끝없이 같은 상황이 반복되어도 진심으로 즐거워
ピッチチャップラン
핏치 챳푸 란
폴짝 첨벙 랄라
目標を予定に 憧れを踊り場に
모쿠효오 스케주우루니 아코가레오 오도리바니
목표를 계획으로, 동경을 기회로,
平穏を日常に 捉え方はご自由に
헤이온오 니치조오니 토라에카타와 고지유우니
평온을 일상으로, 해석은 마음대로
あぁ底が深い水の中誰にも聞こえないなら
아아 소코가 후카이 미즈노 나카 다레니모 키코에나이나라
아, 바닥 깊은 물속에서 누구에게도 들리지 않는다면
いっそ吐き出す
잇소 하키다스
차라리 뱉어내자
弱音は泡となって あとは昇ってくだけ
요와네와 아와토낫테 아토와 노보옷테 쿠다케
약한 소리는 거품이 되어, 그 후에는 오르기만 하면 돼
空に浮かんで風を泳いで
소라니 우칸데 카제오 오요이데
하늘에 떠올라서 바람을 헤엄치며
どこまでだって行けるよだって
도코마데닷테 이케루요 닷테
어디까지라도 갈 수 있어, 왜냐면
もらったやさしさが 志もが
모랏타 야사시사가 코코로자시모가
받은 상냥함과 의지가
翼になるから
츠바사니 나루카라
날개가 되어주니까
「なんと言われたって不格好だって
난토 이와레탓테 후캇코다앗테
뭐라고 말하든지, 형편없다고 해도
「情熱燃やしてもがき足掻いて
죠오네츠 모야시테 모가키 아가이테
열정을 불태우고, 발버둥치고 몸부림치면서
水を翔ける泡 (水を翔ける泡)
미즈오 카케루 (미즈오 카케루)
물 위를 가르는
泡のよう (泡のよう)
아부쿠노요오 (아부쿠노요오)
거품처럼
空へと昇るから
소라에토 노보루카라
하늘로 떠오를 테니까
そんじょそこらのやつと違うんだぜ
손죠 소코라노 야츠토 치가운다제
평범한 녀석들과는 다르단 말이야
盛夏の候挨拶代わりのFruits
세이카노 코오 아이사츠가와리노 Fruits
한여름의 계절 인사를 대신하는 Fruits
ジタバタ Crawl 光るもんがあるんやけん Paddle
지타바타 Crawl 히카루 몬가 아룬야켄 Paddle
발버둥치며 Crawl, 빛나는 것이 있으니까 Paddle
まだまだ伸び代だらけ
마다마다 노비시로다라케
아직도 성장 가능성이 가득하니
どうぞ乞うご期待
도우조 코우고키타이
아무쪼록 기대해 주세요
FRY つらい時は SKY 何も言わず
FRY 츠라이 토키와 SKY 나니모 이와즈
FRY 힘들 때는 SKY 아무 말 없이
CRY 側にいるよ
CRY 소바니 이루요
CRY 곁에 있을게
そして夕立に化かして
소시테 유우다치니 바카시테
그리고 저녁 소나기로 변신해
ひとりきりじゃどうしても片翼じゃどうしたって
히토리키리쟈 도우시테모 카타요쿠쟈 도우시탓테
혼자서는 아무리 해도, 한쪽 날개로는 어떻게 해도
上手に (上手に) 飛べないんだよ (飛べないんだよ)
죠오즈니 (죠오즈니) 토베나인다요 (토베나인다요)
잘 날 수가 없단 말이야
ねぇだからさ 手を取ってほしいんだ
네에 다카라사 테오 톳테 호시인다
저기, 그러니까 손을 잡아줬으면 좋겠어
色に馴染んで巡り巡って
이로니 나진데 메구리 메굿테
색에 익숙해지고, 돌고 돌아다니며
君がこうして理由をくれて
키미가 코우시테 와케오 쿠레테
네가 이렇게 이유를 줘서
拙い羽ばたきにその瞬きに心はためいて
츠타나이 하바타키니 소노 마바타키니 코코로와 타메이테
서투른 날갯짓에, 그 눈 깜빡임에, 마음이 두근거려서
もしも飛べなくたって羽を広げて
모시모 토베나쿠탓테 하네오 히로게테
혹시 날 수 없다고 해도, 날개를 펼쳐서
空を翔けてゆく鳥だって
소라오 카케테 유쿠 토리닷테
하늘을 날아가는 새라도
現状を蹴り跳ねる 水面を飾る
지분오 케리하네루 미나모오 카자루
현상(자신)을 걷어차고, 수면을 장식하는 건
ことはできないから
코토와 데키나이카라
못하니까
このままなんて終われなくて伸ばすその手空に触れて
코노마마 난테 오와레나쿠테 노바스 코노 테 소라니 후레테
이대로는 끝낼 수 없어서, 뻗은 그 손이 하늘에 닿아서
いつか僕も (いつか僕も)
이츠카 보쿠모 (이츠카 보쿠모)
언젠가 나도
あずけてく (あずけてく)
아즈케테쿠 (아즈케테쿠)
남겨질
翼になるから
츠바사니 나루카라
날개가 될 테니까
水を翔ける (水を翔ける)
미즈오 카케루 (미즈오 카케루)
물 위를 가르는
泡のよう (泡のよう)
아부쿠노요오 (아부쿠노요오)
거품처럼
空へと昇るから
소라에토 노보루카라
하늘로 떠오를 테니까
}}} ||

4.4. Tied 2 Order

Tied 2 Order
MV ver.
<colbgcolor=#37526c><colcolor=#dbd3c3> 노래 바도밤, 턱샘, 피케로
작사 SFM
작곡
편곡 田尻尋一
Movie CASANE.
제작 협력 시브산 크리에이티브

5. 올 부케

5.1. Bouquet of Wishes

Bouquet of Wishes
MV ver.
<colbgcolor=#18225a,#18225a><colcolor=#ffffff,#ffffff> 노래 ALL BOUQUET
작사 SFM
작곡
편곡 Yoma
Movie yksd
제작 협력 시브산 크리에이티브
{{{#!folding 가사 ▼ ALL
✦RED BOUQUET✦BLUE BOUQUET✦NOIR BOUQUET
✦할릿 ✦메롤드 ✦프루스 ✦로마리슈 ✦리미챠 ✦사나
✦시엘로모트 ✦쿠로드 ✦윌메쉬 ✦클락스텔라 ✦루타스텔라 ✦뮨나
✦바도밤 ✦챠코 ✦아루펙 ✦턱샘 ✦한경 ✦피케로

}}} ||



[1] 청사진 : 계획, 미래 등을 의미한다. [2] 만우절 버전 [3] 바나나