크로스 게임 (2009~2010) クロスゲーム |
|||
|
|||
{{{#373a3c,#dddddd {{{#!wiki style="margin: 0px -11px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding 작품 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -5px 0px -11px" |
장르 | 스포츠 | |
원작 | 아다치 미츠루 | ||
감독 | 세키타 오사무 | ||
시리즈 구성 | 츠치야 미치히로(土屋理敬) | ||
메인 캐릭터 디자인 | 콘도 유지(近藤優次) | ||
서브 캐릭터 디자인 | 마츠모토 토모유키(松本朋之) | ||
미술 디자인 | 타카하시 마호(高橋麻穂) | ||
프롭 디자인 | 콘노 코이치(今野幸一) | ||
미술 감독 | 무쿠모토 유타카(椋本 豊) | ||
색채 설계 | 오오노 카요코(大野嘉代子) | ||
촬영 감독 | 츠보우치 히로키(坪内弘樹) | ||
편집 | 코미네 히로미(小峰博美) | ||
음향 감독 | 타카데라 타케시(高寺たけし) | ||
음악 | 나카가와 코타로 | ||
프로듀서 |
아오키 슌지(青木俊志)1~13화 →아즈마 후카시(東 不可止)14~26화 →와다 신노스케(和田慎之介)27~50화/ 테레비 도쿄 후루이치 나오히코(古市直彦) |
||
애니메이션 프로듀서 | 사쿠라이 료스케(桜井涼介) | ||
애니메이션 제작 | SynergySP | ||
제작 |
테레비 도쿄 쇼가쿠칸 슈에이샤 프로덕션 |
||
방영 기간 | 2009. 04. 05 ~ 2010. 03. 28 | ||
방송국 |
테레비 도쿄 / (일) 10:00 EBS / (목~금) 19:35 → 19:05[1] 대원방송 |
||
스트리밍 | Laftel ▶1쿨, ▶2쿨, ▶3쿨, ▶4쿨 | ||
편당 러닝타임 | 24분 | ||
화수 | 50화 | ||
시청 등급 | 12세 이상 시청가 | ||
관련 사이트 |
[clearfix]
1. 개요
일본의 야구 만화 크로스 게임을 원작으로 하는 TV 애니메이션. 2009년 4월부터 2010년 3월까지 테레비 도쿄 계열에서 방영되어 총 50화로 완결되었다. 감독 세키타 오사무.2. 등장인물
자세한 내용은 크로스 게임 문서의
등장인물
부분을
참고하십시오.3. 주제가
총 50화 약 4쿨 분량으로 4개의 엔딩, 5개의 엔딩곡(최종화 엔딩곡 1곡 추가)이 있다.3.1. OP
OP Summer rain |
|||
|
|||
TV ver. | |||
|
|||
TV ver. | |||
|
|||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 노래 |
코부쿠로 함정균 |
||
작사 | 코부치 켄타로(小渕健太郎) | ||
작곡 | |||
편곡 | 코부쿠로 | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
<colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 콘티 | 오오조라 마사키(大宙征基)[2] | |
연출 | 세키타 오사무 | ||
작화감독 | 콘도 유지(近藤優次) |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
(원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) |
일본의 유명 밴드 コブクロ(코부쿠로)가 부른 'Summer Rain'이 내리 50화 오프닝을 다 해먹었다. 전체 스토리의 핵심 테마라 할 수 있는 '여름'의 분위기를 물씬 풍기는 곡이기에 잘 어울린다는 평. 27화를 기점으로 영상이 조금 바뀌었다. 위에 첨부된 영상은 후기 오프닝으로, 아카네와 류오 선수들이 새로이 등장하는 것 외에도 피칭을 하는 유년기의 아오바가 세이슈 야구부원 아오바로 바뀌는 등 세부적인 부분들이 달라졌다.
한국 방영판은 번안곡으로 만들어졌다. 영상 자체는 1화~26화에 쓰이는 전기 오프닝이다. 원곡의 분위기를 충실히 잘 살렸다는 평이다. 다만, 원곡 가사까지 충실히 직역(?)하는 바람에 어색한 느낌이 나는 건 아쉬운 점이다.
3.2. ED1
ED1 (1~13화) 戀焦がれて見た夢 사랑에 애태우며 꾼 꿈 |
|||
|
|||
TV ver. | |||
|
|||
TV ver. | |||
|
|||
Full ver. | |||
|
|||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 노래 |
아야카(絢香) 이정은 |
||
작사 | 아야카(絢香) | ||
작곡 | |||
편곡 | 토키타 신타로(常田真太郎) | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
<colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 콘티 | 오오조라 마사키(大宙征基)[3] | |
연출 | 세키타 오사무 | ||
작화감독 | 콘도 유지(近藤優次) | ||
원화 | 모리 아키코(森 亜紀子) |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
(원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) |
1화만큼은 풀버전 노래가 나온다. 기본적으로 ED영상은 같으나 와카바의 장례식 이후 슬픔에 빠진 인물들이 조명되며 1절이 흐르고, 본격적인 엔딩 영상이 시작되며 노래 2절이 나오는 점이 다르다.
- #1-3 1화 EBS 더빙판 ED : 노래도 번안 수록되었다. 3:30까지. 가수: 이정은
- #1-4 사랑에 애태우며 꾼 꿈 - 한국어 번안곡 : 가수 이정은. 2절까지 있는 풀버전이 공개되었다. 단 2절은 가수 본인이 직접 개사하여 녹음한 듯. 비공식이지만 국내방영 10여 년만에 풀버전을 들을 수 있게 되었다.
3.3. ED2
ED2 (14~26화) オレンジ Days |
|||
|
|||
TV ver. | |||
|
|||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 노래 | SQUAREHOOD | ||
작사 | |||
작곡 |
SQUAREHOOD NATABA |
||
편곡 | NATABA | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
<colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 콘티 | 오다카 요시노리(小高義規) | |
연출 | |||
작화감독 | 코마루 토시유키(小丸敏之) | ||
총 작화감독 | 콘도 유지(近藤優次) |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
(원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) |
3.4. ED3
ED3 (27~39화) 燃えるような戀じゃないけど 불 타오를 듯한 사랑은 아니지만 |
|||
|
|||
TV ver. | |||
|
|||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 노래 | 츠루(鶴) | ||
편곡 | |||
작사 | 아키노 아츠시(秋野 温) | ||
작곡 | |||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
<colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 콘티 | 테라오카 이와오 | |
연출 | 오다카 요시노리(小高義規) | ||
작화감독 | 후지사키 켄지(藤崎賢二) | ||
총 작화감독 | 콘도 유지(近藤優次) |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
(원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) |
3.5. ED4
ED4 (40~49화) リハーサル 리허설 |
|||
|
|||
TV ver. | |||
|
|||
TV ver. | |||
|
|||
Full ver. | |||
|
|||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 노래 |
콘도 나츠코(近藤夏子) 이정은 |
||
작사 | 콘도 나츠코(近藤夏子) | ||
작곡 | |||
편곡 | 후지사와 요시마사(藤澤慶昌) | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
<colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 콘티 | 세키타 오사무 | |
연출 | |||
작화감독 | 콘도 유지(近藤優次) | ||
원화 | 코마루 토시유키(小丸敏之) |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
(원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) |
한국 방영 당시 이 4기 엔딩만 번안되어
3.6. ED5
ED5 (50화) 恋スル乙女 |
||
|
||
TV ver. | ||
|
||
Full ver. | ||
<colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 노래 | 콘도 나츠코(近藤夏子) | |
작사 | ||
작곡 | ||
편곡 | 후지사와 요시마사(藤澤慶昌) | |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
(원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) |
마지막 50화 엔딩은 에필로그 영상으로 대체됐다. 4기 엔딩 'リハ-サル(리허설)'을 부른 콘도 나츠코의 노래 恋スル乙女(사랑하는 소녀)가 배경음악으로 깔렸다.
4. 회차 목록
<rowcolor=#373a3c,#dddddd> 회차 | 제목[4] | 각본 | 콘티 | 연출 | 작화감독 | 총작화감독 | 방영일 | 시청률 |
제1화 |
四つ葉のクローバー 네 잎 클로버/네 잎 클로버 |
츠치야 미치히로 (土屋理敬) |
코데라 카츠유키 (こでらかつゆき) |
세키타 오사무 |
시시도 쿠미코 (宍戸久美子) |
코마루 토시유키 (小丸敏之) |
日: 2009.04.05. 韓: 2010.07.23. |
3.0% |
제2화 |
大っ嫌い! 정말 싫어!/진짜 싫어! |
스즈키 타카토시 (鈴木孝聡) |
마츠모토 토모유키 (松本朋之) |
- |
日: 2009.04.12. 韓: 2010.07.23. |
2.8% | ||
제3화 |
ちゃんと? 제대로?/제대로? |
시라네 히데키 (白根秀樹) |
후지모토 요시타카 (藤本義孝) |
오가타 타카히데 |
타나베 켄지 (田辺謙司) |
후지사키 켄지 (藤崎賢二) |
日: 2009.04.19. 韓: 2010.07.30. |
2.2% |
제4화 |
秘密兵器 비밀병기/비밀병기 |
스에나가 미츠요 (末永光代) |
후쿠다 미치오 | 후지모토 요시타카 |
토쿠다 유메노스케 (徳田夢之介) |
코마루 토시유키 |
日: 2009.04.26. 韓: 2010.07.30. |
2.3% |
제5화 |
ナベ貸してくれる? 냄비 빌려줄래?/냄비, 빌려 줄래? |
후쿠다 히로코 (福田裕子) |
카와구치 케이이치로 |
콘도 유지 (近藤優次) |
- |
日: 2009.05.03. 韓: 2010.08.06. |
2.3% | |
제6화 |
誰だ? おまえ 누구야? 너/넌 누구냐? |
츠치야 미치히로 | 후지모토 요시타카 | 김윤정 | 후지사키 켄지 |
日: 2009.05.10. 韓: 2010.08.06. |
2.0% | |
제7화 |
面食いなんです 미인만 탐하는 사람이에요/얼굴을 따지거든요 |
후쿠다 히로코 | 코데라 카츠유키 |
마츠모토 마사유키 (松本マサユキ) |
시시도 쿠미코 코마루 토시유키 |
코마루 토시유키 |
日: 2009.05.17. 韓: 2010.08.13. |
2.9% |
제8화 |
似てるんだ 닮았구나/닮았어 |
스에나가 미츠요 |
오오조라 마사키[5] (大宙征基) |
스즈키 타카토시 | 마츠모토 토모유키 | - |
日: 2009.05.24. 韓: 2010.08.13. |
3.0% |
제9화 |
しまって行こー 내비 두자/잘 해 보자! |
시라네 히데키 | 후지모토 요시타카 | 오가타 타카히데 | 타나베 켄지 | 후지사키 켄지 |
日: 2009.05.31. 韓: 2010.08.20. |
1.5% |
제10화 |
冗談はよせ 농담은 그만둬/농담하지 마 |
후쿠다 미치오 | 후지모토 요시타카 | 토쿠다 유메노스케 | 코마루 토시유키 |
日: 2009.06.07. 韓: 2010.08.20. |
1.9% | |
제11화 |
ニヤニヤするな 히쭉히쭉 웃지마/그렇게 웃지 마! |
스에나가 미츠요 | 카와구치 케이이치로 | 콘도 유지 | - |
日: 2009.06.14. 韓: 2010.08.27. |
1.8% | |
제12화 |
勝負しなさい! 승부야!/승부를 내자 |
츠치야 미치히로 | 후지모토 요시타카 | 김윤정 | 후지사키 켄지 |
日: 2009.06.21. 韓: 2010.08.27. |
3.0% | |
제13화 |
夏合宿? 여름 합숙?/여름 합숙?! |
후쿠다 히로코 | 코데라 카츠유키 | 마츠모토 마사유키 |
시시도 쿠미코 시마자키 토모미 (島崎知美) |
코마루 토시유키 |
日: 2009.06.28. 韓: 2010.09.03. |
2.1% |
제14화 |
何点? 몇 점?/몇 점? |
시라네 히데키 | 오오조라 마사키 | 스즈키 타카토시 | 마츠모토 토모유키 | - |
日: 2009.07.05. 韓: 2010.09.03. |
3.2% |
제15화 |
もっと楽しめよ 좀 더 즐기라구/좀 더 즐겨 |
후쿠다 히로코 | 후지모토 요시타카 | 오가타 타카히데 | 타나베 켄지 | 후지사키 켄지 |
日: 2009.07.12. 韓: 2010.09.10. |
2.1% |
제16화 |
知るか 알까 보냐/알 게 뭐야! |
스에나가 미츠요 | 후쿠다 미치오 |
오노다 유스케 (小野田雄亮) |
토쿠다 유메노스케 | - |
日: 2009.07.19. 韓: 2010.09.10. |
2.2% |
제17화 |
シンドイな 골치 아프구만/힘들겠구나 |
츠치야 미치히로 | 코데라 카츠유키 | 세키타 오사무 | 콘도 유지 |
日: 2009.07.26. 韓: 2010.09.17. |
1.9% | |
제18화 |
オーディション? 오디션?/오디션? |
시라네 히데키 | 후지모토 요시타카 | 김윤정 | 후지사키 켄지 |
日: 2009.08.02. 韓: 2010.09.17. |
2.0% | |
제19화 |
思い出の… 추억의…/추억 속의... |
후쿠다 히로코 | 후쿠다 미치오 | 오노다 유스케 |
하야카와 나오미 (早川ナオミ) 마츠오카 히데아키 (松岡秀明) 아오키 마리코 (青木真理子) |
- |
日: 2009.08.09. 韓: 2010.09.24. |
2.3% |
제20화 |
朝見水輝 아사미 미즈키/천승리 |
스에나가 미츠요 | 오오조라 마사키 | 스즈키 타카토시 | 마츠모토 토모유키 |
日: 2009.08.16. 韓: 2010.09.24. |
1.5% | |
제21화 |
何はともあれ 여하튼/어쨌든... |
후지모토 요시타카 | 오가타 타카히데 | 타나베 켄지 | 후지사키 켄지 |
日: 2009.08.23. 韓: 2010.10.01. |
1.9% | |
제22화 |
なめてたでしょ 깔봤잖아/얕봤었지? |
츠치야 미치히로 | 코데라 카츠유키 | 마츠모토 마사유키 |
오카 타츠야 (岡 辰也) 시마자키 토모미 |
코마루 토시유키 |
日: 2009.08.30. 韓: 2010.10.01. |
1.5% |
제23화 |
逆転するよね? 역전 가능하지?/역전할 거지? |
테라오카 이와오 | 스즈키 타카토시 | 콘도 유지 | - |
日: 2009.09.06. 韓: 2010.10.08. |
2.7% | |
제24화 |
やめるなよ 포기하지 마/그만두지 마 |
후쿠다 히로코 | 후지모토 요시타카 | 김윤정 | 후지사키 켄지 |
日: 2009.09.13. 韓: 2010.10.08. |
2.3% | |
제25화 |
光栄ですね 영광이네요/영광이군요 |
시라네 히데키 | 코데라 카츠유키 | 마츠모토 마사유키 |
시마자키 토모미 시키시마 히로히데 (敷島博英) |
코마루 토시유키 |
日: 2009.09.20. 韓: 2010.10.15. |
1.1% |
제26화 |
知ってるよ 알고 있어/알고 있어 |
스에나가 미츠요 | 후지모토 요시타카 | 마츠모토 토모유키 | - |
日: 2009.09.27. 韓: 2010.10.15. |
2.1% | |
제27화 |
…かもしんない …일지도 몰라/그럴지도 몰라 |
시라네 히데키 | 오오조라 마사키 | 오가타 타카히데 | 타나베 켄지 | 후지사키 켄지 |
日: 2009.10.04. 韓: 2010.10.22. |
1.9% |
제28화 |
終わらせようぜ 끝내자구/끝내도록 하지 |
스에나가 미츠요 | 후쿠다 미치오 | 오노다 유스케 |
원창희 (元昌喜) |
日: 2009.10.11. 韓: 2010.10.22. |
1.7% | |
제29화 |
だれがァ!? 누가아!?/누가?! |
후쿠다 히로코 | 코데라 카츠유키 | 스즈키 타카토시 | 콘도 유지 | - |
日: 2009.10.18. 韓: 2010.10.29. |
2.0% |
제30화 |
若葉 와카바/은서... |
츠치야 미치히로 | 세키타 오사무 | 코마루 토시유키 |
日: 2009.10.25. 韓: 2010.10.29. |
2.3% | ||
제31화 |
年をとるのかなァ 나이를 먹는걸까나/나이를 먹을까? |
후지모토 요시타카 | 김윤정 | 후지사키 켄지 |
日: 2009.11.01. 韓: 2010.11.05. |
2.7% | ||
제32화 |
ちょっと 잠깐/잠깐만요 |
시라네 히데키 | 코데라 카츠유키 | 마츠모토 마사유키 |
시마자키 토모미 이구치 츄이치 |
코마루 토시유키 |
日: 2009.11.08. 韓: 2010.11.05. |
2.7% |
제33화 |
はたまた運命…か 혹은 운명…인가/아니면 운명인 건가? |
스에나가 미츠요 | 후지모토 요시타카 | 마츠모토 토모유키 | - |
日: 2009.11.15. 韓: 2010.11.12. |
2.7% | |
제34화 |
あけまして 새해복 많이받으세요/새해 복 많이 받으세요 |
츠치야 미치히로 | 오오조라 마사키 | 오가타 타카히데 | 타나베 켄지 | 후지사키 켄지 |
日: 2009.11.22. 韓: 2010.11.12. |
2.4% |
제35화 |
2月14日 2월 14일/2월 14일 |
후쿠다 히로코 | 쿠마사와 유지 |
하바라 쿠미코 (羽原久美子) |
김영식 | 코마루 토시유키 |
日: 2009.11.29. 韓: 2010.11.19. |
2.8% |
제36화 |
女子野球へ!? 여자 야구로!?/여자 야구로? |
시라네 히데키 | 코데라 카츠유키 | 스즈키 타카토시 | 콘도 유지 | - |
日: 2009.12.06. 韓: 2010.11.19. |
2.9% |
제37화 |
よく寝たからでしょ 잘 잤으니까잖아/잘 잤으니까요 |
츠치야 미치히로 | 후지모토 요시타카 | 김윤정 | 후지사키 켄지 |
日: 2009.12.13. 韓: 2010.11.26. |
2.8% | |
제38화 |
初デートですよ 첫 데이트예요/첫 데이트에요 |
후쿠다 히로코 | 코데라 카츠유키 | 마츠모토 마사유키 |
시마자키 토모미 시키시마 히로히데 |
코마루 토시유키 |
日: 2009.12.20. 韓: 2010.11.26. |
2.7% |
제39화 |
ずっとずっと 언제까지나/계속해서 |
스에나가 미츠요 | 후지모토 요시타카 | 마츠모토 토모유키 | - |
日: 2009.12.27. 韓: 2010.12.03. |
2.4% | |
제40화 |
バカたれ! 바보놈!/결혼해 줘요 |
오오조라 마사키 | 오가타 타카히데 | 타나베 켄지 | 코마루 토시유키 |
日: 2010.01.10. 韓: 2010.12.03. |
2.8% | |
제41화 |
行くぞ甲子園! 가자구 갑자원!/가자! 전국대회 |
후쿠다 히로코 |
쇼우지 신이치 (東海林真一) |
하바라 쿠미코 | 김영식 |
日: 2010.01.17. 韓: 2010.12.10. |
2.9% | |
제42화 |
それぞれの夏 제각각의 여름/우리들의 여름 |
츠치야 미치히로 | 코데라 카츠유키 | 스즈키 타카토시 | 콘도 유지 | - |
日: 2010.01.24. 韓: 2010.12.10. |
2.7% |
제43화 |
あいかわらずだな… 여전하구만…/여전하군 |
시라네 히데키 | 후지모토 요시타카 | 김윤정 | 후지사키 켄지 |
日: 2010.01.31. 韓: 2010.12.17. |
2.5% | |
제44화 |
失投…か? 잘못던졌…나?/실투인가? |
후쿠다 히로코 | 코데라 카츠유키 | 마츠모토 마사유키 |
시마자키 토모미 후쿠다 노리유키 (ふくだのりゆき) |
코마루 토시유키 |
日: 2010.02.07. 韓: 2010.12.17. |
2.6% |
제45화 |
こっちのセリフだろ! 이쪽이 할 말이야!/내가 할 말이야 |
시라네 히데키 | 후지모토 요시타카 | 마츠모토 토모유키 | - |
日: 2010.02.14. 韓: 2010.12.24. |
2.4% | |
제46화 |
やーな感じだなァ 싫은 느낌이구만/느낌이 안 좋아 |
스에나가 미츠요 | 오오조라 마사키 | 오가타 타카히데 | 타나베 켄지 | 후지사키 켄지 |
日: 2010.02.21. 韓: 2010.12.24. |
2.7% |
제47화 |
ウソついてもいいか? 거짓말 해도 돼?/거짓말해도 돼? |
츠치야 미치히로 | 쇼우지 신이치 | 하바라 쿠미코 |
김영식 니시오 키미타케 (西尾公伯) |
코마루 토시유키 |
日: 2010.03.07. 韓: 2011.01.07. |
2.3% |
제48화 |
よし 좋았어/좋아! |
시라네 히데키 | 코데라 카츠유키 | 스즈키 타카토시 | 콘도 유지 | - |
日: 2010.03.14. 韓: 2011.01.14. |
2.1% |
제49화 |
楽しんでるか? 즐기고 있니?/즐기고 있어? |
츠치야 미치히로 | 후지모토 요시타카 | 김윤정 | 후지사키 켄지 |
日: 2010.03.21. 韓: 2011.01.20. |
1.6% | |
제50화 |
世界中で一番… 세계에서 제일…/세상에서 제일... |
후지모토 요시타카 | 세키타 오사무 |
콘도 유지 마츠모토 토모유키 |
- |
日: 2010.03.28. 韓: 2011.01.20. |
2.4% |
5. 해외 공개
5.1. 대한민국
한국 EBS에서 < 명탐정 번개>의 후속으로 2010년 7월 23일부터 방영하여 2011년 1월 20일에 종영했다. 2008년 SBS에서 메이플스토리가 종영된 이후 약 2년 만에 지상파에서 간만에 새로 더빙한 해외 애니메이션이며, EBS에서 방영한 마지막 신작 순수 일본 애니다.[6] 시청률이 꽤나 잘 나왔는지 가을 개편 때 주말 재방이 생겼다가 겨울 개편 때 없어졌다. HD 방송에다 방영 후 5일간 무료 VOD 서비스를 진행해 살짝 이슈가 되기도 했다.이후 애니박스에서 자막으로 방영되었다.
2023년 현재는 Wavve에서 자막판으로 전편을 볼 수 있는데, 애니박스 제공판이라 간간이 일본어를 한국어로 덮은 버전이 제공되고 있다. 꼼꼼하게 덮지는 않았고, 바로 직전에는 일본어가 잘만 나오다가 확대 장면에서만 덮여 나오는 식.
6. 평가
스토리는 전체적인 흐름을 원작 그대로 따라갔다. 다만 일부 장면이 없어지거나[7] 일부 장면의 추가 및 수정[8]이 되어 있고, 작중에 잠깐 언급만 되는 아오바의 여자야구 대표 출전 에피소드가 대여섯 편 정도 제작되었다.7. 기타
- 원작에선 코우의 심리(아오바는 츤데레라 원작에서도 훤히 보인다...)가 상대적으로 명확히 드러나지 않아 커플링의 행방 또한 애매모호하지만, 애니의 경우는 다르다. 잘 보면 애니 제작진들이 어느 타이밍에 어떤 커플을 미는지가 다 보일 정도다.
[1]
2010년 9월 2일 방송분부터 변경.
링크
[2]
오쿠와키 마사하루(奥脇雅晴)의 필명.
[3]
오쿠와키 마사하루(奥脇雅晴)의 필명.
[4]
/ 오른쪽은 EBS판 제목이다.
[5]
오쿠와키 마사하루(奥脇雅晴)의 필명.
[6]
마지막으로 EBS에서 더빙한 순수 일본 애니메이션은
베르사유의 장미지만 이전에 더빙 전적이 있던 구작인 점을 제외하면 이후에 방영한
최강무장전 삼국연의와 같은 합작 애니들을 제외하면 신작 기준으론 EBS 기준 마지막 순수 일본 애니이다.
[7]
예를 들면, 류오전에서 집에 남은 미즈키가 노모를 찾으러 아오바의 방에 들어갔다가 우연히 아오바의 일기를 읽는 부분이 통째로 짤리거나, 어떤 할아버지와 할머니가 어린 시절의 코우가 울면서 벽에 공을 던졌던 것에 대해서 대화하는 장면이 짤렸다.
[8]
예를 들면, 에필로그에서 아오바와 코우가 찻집에서 대화하던 중 아오바와 아카네의 전화 내용이 회상으로 나온다. 그리고 이치요와 준페이의 결혼 장면도 나온다.