mir.pe (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-05-28 13:23:17

질풍 인살 짚닌자

疾風忍殺わらにんじゃ
(질풍 인살 짚닌자)
<colbgcolor=#39c5bb> 가수 하츠네 미쿠
작곡가 파일:페포요로고페폰별.png
PEPOYO
작사가
일러스트레이터
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일 2022년 7월 12일
1. 개요2. 영상
2.1. 리메이크 판
3. 가사

[clearfix]

1. 개요

질풍 인살 짚닌자는 PEPOYO가 2020년 7월 12일에 투고한 곡이다. 원본과 리메이크 판이 있다.

포요페푸! 속 등장하는 짚인형의 페폰인 캐릭터인 와라닌자의 테마곡이다.

2. 영상

파일:유튜브 아이콘.svg 유튜브
疾風忍殺わらにんじゃ【旧】 ♪初音ミク
파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화
[nicovideo(sm37177365, width=640, height=360)]
疾風忍殺わらにんじゃ

2.1. 리메이크 판

파일:유튜브 아이콘.svg 유튜브
疾風忍殺わらにんじゃ ♪初音ミク

3. 가사

あっという間現れて
앗토 유우 마 아라와레테
눈 깜짝할 새 나타나서
お困りとあらば駆けつける
오코마리토 아라바 카케츠케루
힘든 일이 있다면 달려간다
己の正義振りかざし
오노레노 세에기 후리카자시
자신의 정의를 내세우며
お助けいたす わらにんじゃ
오타스케이타스 와라닌자
도와드리겠습니다 와라닌자
悶々毎日いじめっこ, 助けてくれる忍者のうわさ
몬몬 마이니치 이지멧코, 타스케테쿠레루 닌자노 우와사
매일이 막막한 왕따 아이, 도와준다는 닌자의 소문
どうやら悪い奴がいれば 即!やっつけてくれるらしいと
도오야라 와루이 야츠가 이레바 소쿠! 얏츠케테쿠레루라시이토
아무래도 나쁜 녀석이 있으면 바로! 해치워준다고
藁の体にまあるい目 赤い炎二つゆらめかせ
와라노 카라다니 마아루이 메 아카이 호노오 후타츠 유라메카세
짚으로 된 몸에 동그란 눈, 붉은 불꽃 두 개 휘날리며
助け求める声を聞き 正義の忍者が今宵行く
타스케 모토메루 코에오 키키 세에기노 닌자가 코요이 이쿠
도움을 청하는 소리 듣고 정의의 닌자가 오늘 밤 간다
こんこん釘打ち御神木 真夜中の丑の刻参り
콘 콘 쿠기우치 고신보쿠 마요나카노 우시노 토키 마이리
콩콩 신목에 못 박는 한밤중 축시의 참배
木製ハンマー振りかざす 目掛けてその先五寸釘
모쿠세에 한마아 후리카자스 메가케테 소노 사키 고슨 쿠기
목제 망치를 휘두르네 시선 끝에 있는 대못에
因果応報悪事千里呪いを込めた藁人形
인가오오호오 아쿠지센리 노로이오 코메타 와라닌교오
인과응보 악사천리[A] 저주를 담은 짚 인형
満身創痍この身に変えても必ず呪殺す
만신소오이 코노 미니 카에테모 카나라즈 노로이 코로스
만신창이 이 몸으로 변해도 반드시 저주해 죽인다
悪意殺意妬み恨みと憎しみ変えて魑魅魍魎
아쿠이사츠이네타미우라미토 니쿠시미 카에테 치미모오료오
악의 살의 질투 원한과 증오를 바꾸어 이매망량[B]
これが真理悪人如きに慈悲はない
코레가 신리 아쿠닌고토키니 지히와 나이
이것이 진리 악인에게 자비는 없다
呪え呪え呪い殺せ
노로에 노로에 노로이코로세
저주하라 저주하라 저주하여 죽여라
己の進む道だけ信じて
오노레노 스스무 미치다케 신지테
자신이 나아갈 길만 믿으며
呪え呪え呪い殺せ
노로에 노로에 노로이코로세
저주하라 저주하라 저주하여 죽여라
悪人どもに天罰くだす
아쿠닌도모니 텐바츠 쿠다스
악인들에게 천벌을 내려라
呪え呪え呪い殺せ
노로에 노로에 노로이코로세
저주하라 저주하라 저주하여 죽여라
たとえそれが強敵だとしても
타토에 소레가 쿄오테키다토 시테모
설령 그게 강적이라 하여도
呪え呪え呪い殺せ
노로에 노로에 노로이코로세
저주하라 저주하라 저주하여 죽여라
信じた正義を突き通す
신지타 세에기오 츠키토오스
믿었던 정의를 꿰뚫는다
これも世の為人の為
코레모 요노 타메 히토노 타메
이것도 세상과 사람을 위한 것
わらわらにんにん わらにんにん
와라와라 닌 닌 와라 닌 닌
와라와라 닌 닌 와라 닌 닌
転々毎日あてもなく 繰り返す今日も人助け日々
텐텐 마이니치 아테모 나쿠 쿠리카에스 쿄오모 히토다스케 히비
이쪽저쪽 매일 정처도 없이 오늘도 반복되는 남을 돕는 나날
遥か昔の約束を 果たすため全身進むのみ
하루카 무카시노 야쿠소쿠오 하타스 타메 젠신 스스무노미
아득히 먼 옛날의 약속을 지키기 위해 온몸으로 나아갈 뿐
そうして自分に突き刺さる 自問自答これでいいのかと
소오시테 지분니 츠키사사루 지몬지토오 코레데 이이노카토
그리고 자신에게 꽂히는 자문자답 이래도 괜찮을까? 라고
善悪も何もわからない 人道外れた鬼退治
젠아쿠모 나니모 와카라나이 진도오 하즈레타 오니타이지
선악도 무엇도 알 수 없는 도를 넘어버린 귀신 퇴치
それでも拙者は修行の身 誰かに呼ばれりゃそちらへと
소레데모 셋샤와 슈교오노미 다레카니 요바레랴 소치라에토
그래도 소인은 도를 닦는 몸, 누군가가 부르면 그쪽으로 간다며
木製ハンマー振りかざす 力を込めたる五寸釘
모쿠세이 한마아 후리카자스 치카라오 코
메타루 고슨쿠기
목제 망치를 휘두르며 힘껏 내려친 대못
因果応報悪事千里呪いを込めた藁人形
인가오오호오 아쿠지센리 노로이오 코메타 와라닌교오
인과응보 악사천리 [A] 저주를 담은 짚 인형
満身創痍この身に変えても必ず呪殺す
만신소오이 코노 미니 카에테모 카나라즈 노로이 코로스
만신창이 이 몸으로 변해도 반드시 저주한다
悪意殺意妬み恨みと憎しみ変えて魑魅魍魎
아쿠이사츠이네타미우라미토 니쿠시미 카에테 치미모오료오
악의 살의 질투 원한과 증오를 바꾸어 이매망량[B]
これが真理悪人如きに慈悲はない
코레가 신리 아쿠닌고토키니 지히와 나이
이것이 진리 악인에겐 자비는 없다
呪え呪え呪い殺せ
노로에 노로에 노로이코로세
저주하라 저주하라 저주하여 죽여라
己の進む道だけ信じて
오노레노 스스무 미치다케 신지테
자신이 나아갈 길만을 믿으며
呪え呪え呪い殺せ
노로에 노로에 노로이코로세
저주하라 저주하라 저주하여 죽여라
悪人どもに天罰くだす
아쿠닌도모니 텐바츠 쿠다스
악인들에게 천벌을 내려라
呪え呪え呪い殺せ
노로에 노로에 노로이코로세
저주하라 저주하라 저주하여 죽여라
たとえそれが強敵だとしても
타토에 소레가 마치가이다토 시테모
설령 그것이 잘못되었다 할지라도
呪え呪え呪い殺せ
노로에 노로에 노로이코로세
저주하라 저주하라 저주하여 죽여라
信じた正義に嘘はない
신지타 세에기니 우소와 나이
믿었던 정의에 거짓은 없다
殺人忍者は夜歌う
사츠진 닌자와 요루 우타우
살인 닌자는 밤에 노래하며
わらわらにんにん わらにんにん
와라와라 닌 닌 와라 닌 닌
와라와라 닌 닌 와라 닌 닌
わらわらにんにん わらにんにん x6
와라와라 닌 닌 와라 닌 닌 x6
와라와라 닌 닌 와라 닌 닌 x6
積りに積もった呪いの代償
츠모리니 츠못타 노로이노 다이쇼오
쌓이고 쌓인 저주의 대상
今更気づき 既に遅し村八分
이마사라 키즈키 스데니 오소시 무라하치부
이제 와서 깨달아도 이미 늦은 집단 왕따
呪え呪え呪い殺せ
노로에 노로에 노로이코로세
저주하라 저주하라 저주하여 죽여라
例え誰にも頼られなくても
타토에 다레니모 타요라레나쿠테모
설령 아무에게도 의지할 수 없더라도
呪え呪え呪い殺せ
노로에 노로에 노로이코로세
저주하라 저주하라 저주하여 죽여라
天罰下した倍返し
텐바츠 쿠다시타 바이가에시
내린 천벌을 배로 갚기
呪え呪え呪い殺せ
노로에 노로에 노로이코로세
저주하라 저주하라 저주하여 죽여라
善も悪ももう何もわからず
젠모 아쿠모 모오 나니모 와카라즈
선도 악도 이제 아무것도 모른 채
呪え呪え呪い殺せ
노로에 노로에 노로이코로세
저주하라 저주하라 저주하여 죽여라
偽善の正義よ破れたり
기젠노 세이기요 야부레타리
위선의 정의여 무너져라
にんにん忍者は塵と化す
닌 닌 닌자와 치리토 카스
닌 닌 닌자는 먼지가 된다
わらわらにんにん わらにんにん
와라와라 닌 닌 와라 닌 닌
와라와라 닌 닌 와라 닌 닌

[A] 나쁜 짓은 빨리 퍼진다는 뜻 [B] 온갖 잡귀신; 온갖 나쁜 짓을 하는 놈들 [A] [B]