mir.pe (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-08-30 13:30:41

이스즈의 트럭

1. 개요2. 상세3. 가사




いすゞのトラック

1. 개요

이스즈의 CM에 사용되는 대표곡이자 사실상의 사가와 같은 곡. 일본에서는 히타치의 나무와 비슷한 정도의 인지도와 인기를 가지고 있다. 또한 일부 회사에서는 회사 전화음으로 사용될 정도로 인지도가 높은 곡이다. 본래는 이스즈가 스폰서를 맡아, TBS 라디오를 중심으로 2001년까지 일본 전역에 방송된 라디오 방송 「이스즈 노래하는 헤드램프~운전석의 당신에게~」를 듣는 트럭 운전사들을 위한 응원가로서 탄생하였다.

당초에는 원곡만 존재했지만, 이후 오케스트라, 코러스판 등이 추가되었다. 이스즈를 대표하는 CM인만큼, 원곡, 코러스, 오케스트라 버전 등을 자사 홈페이지에서 MP3 형식으로 배포하고 있다. 비매품이기는 하지만, 2011년 도쿄모터쇼에서 CD를 제공하기도 했으며 2019년 이전에는 판촉용 CD를 신청하는 사람에게 보내주기도 했다.

이 곡 외에도 일본 자동차 기업 중에서는 마쓰다의 줌줌(Zoom-Zoom) 역시 유명하다.

2. 상세

이스즈는 90년대 후반의 경영위기에 따라, 광고비를 삭감하면서 TV 광고를 전개하지 않았다. 그러나 다양한 합리화 대책[1]과, 태국에서의 픽업 시장 호조[2]로 인해 회복세를 기록하는 와중인 2004년의 5세대 엘프의 후기형 모델부터 TV 광고를 재개했다. 이때의 CM송으로 선택된 것이 바로 '이스즈의 트럭'이다.

이런 이유로, 광고에 등장하는 것은 엘프가 메인이지만, 기가 포워드, 일본 외의 현지 전략 차종의 광고에서도 사용된다.[3]역으로, '트럭'이 아닌 이스즈 엘가와 같은 버스에는 원칙적으로 사용하지 않는다.[4] 그리고 각 지역 이스즈의 딜러점에서도 이 곡은 CM송으로 쓰이고 있다. 야마가타 이스즈자동차 CM, 토야마 이스즈자동차 CM가 그 예시.

가수에는 KAZCO[5]가 불렀으며, 2004년의 오리지날판 이래로, 2006년에는 코러스 버전, 2013년에는 오케스트라 버전이 추가되었다. 이외에도 브라스 버전, 휘파람 행진곡 버전[6], 합창 버전[7] 등의 어레인지가 사용되고 있으며 2018년에는 BiSH의 아이나 디 엔드가 부른 EDM 버전이 나왔으며, 2019년에는 밴드 하운드 독의 보컬인 오오토모 코헤이가 부른 록 음악 어레인지 버전( #)이 새로 나온 이스즈 엘프의 광고와 함께 공개되기도 했다.

대만과 인도네시아어 버전도 존재한다.

이 노래가 사용되는 광고에는 일종의 불문율이 있는데 이스즈의 트럭이 등장하는 CM에는 이스즈의 차량이 등장하는 영상과 악곡, 텔롭만이 표현되며 내레이션은 들어가지 않는다. 그러나 엘프 차량의 세대 교체 및 페이스리프트가 있었던 2006년 2014년[8], 2023년에는 내레이션이 등장하기도 했다.


2023년에 엘프의 풀체인지로 인해 영문 버전의 음악까지 등장했다.

3. 가사

CM에 사용되는 부분은 굵은 글씨.
ドアを開けたら冷たい空気
도아오 아게타라 츠메타이 쿠우키
문을 열면 차가운 공기

白い息ひろがった
시로이이키 히로갓타
하얀 입김이 퍼져간다

ポケットの中凍える手
포켓토노 나카 코고에루테
주머니(포켓)의 안 얼어붙은 손

昨日の星にさようなら
키노우노 호시니 사요-나라
어제의 별에 안녕

さぁ 走り出そう夜明けの街へ
사아 하시리다소- 요아케노 마치에
자아 달려나가자 새벽의 거리에

朝がはじまる 朝がはじまる
아사가 하지마루 아사가 하지마루
아침이 시작되네 아침이 시작되네

さぁ 走り出そう朝陽の海へ
사아 하시리다소- 아사히노 우미에
자아 달려나가자 아침해의 바다로

朝がはじまる 朝がはじまる
아사가 하지마루 아사가 하지마루
아침이 시작되네 아침이 시작되네

いつまでも いつまでも
이츠마데모 이츠마데모
언제까지나 언제까지나

走れ走れいすゞのトラック
하시레 하시레 이스즈노 토랏쿠
달려라 달려라 이스즈의 트럭

どこまでもどこまでも
도코마데모 도코마데모
어디까지나 어디까지나

走れ走れいすゞのトラック
하시레 하시레 이스즈노 토랏쿠
달려라 달려라 이스즈의 트럭

ブレーキランプの天の川
브레-키 람푸노 아마노가와
브레이크 램프의 은하수

街はもうすぐそこ
마치와 모- 스구 소코
마을은 이제 곧 그곳에

窓の外 風を探した
마도-노 소토 카제오 사가시타
창밖의 바람을 찾으면

長い旅もあとわずか
나가이 타비모 아토 와즈카
긴 여행도 앞으로 조금

さぁ 走り出そうきらめく街へ
사아 하시리다소- 키라메쿠 마치에
자아 달려나가자 빛나는 마을에

街が近づく 街が近づく
마치가 치카즈쿠 마치가 치카즈쿠
마을이 가까워지네 마을이 가까워지네

さぁ 走り出そう光の海へ
사아 하시리다소- 히카리노 우미에
자아 달려나가자 빛의 바다로

街が近づく 街が近づく
마치가 치카즈쿠 마치가 치카즈쿠
마을이 가까워지네 마을이 가까워지네

いつまでも いつまでも
이츠마데모 이츠마데모
언제까지나 언제까지나

走れ走れいすゞのトラック
하시레 하시레 이스즈노 토랏쿠
달려라 달려라 이스즈의 트럭

どこまでもどこまでも
도코마데모 도코마데모
어디까지나 어디까지나

走れ走れいすゞのトラック
하시레 하시레 이스즈노 토랏쿠
달려라 달려라 이스즈의 트럭

みなぎるチカラ ブルンブルンブルン…
미나기루 치카라 부룽 부룽 부룽
넘치는 힘으로 부룽 부룽 부룽

がんばるチカラ ブルンブルンブルンブルン…
간바루 치카라 부룽 부룽 부룽 부룽
노력하는 힘으로 부룽 부룽 부룽 부룽

いつまでも いつまでも
이츠마데모 이츠마데모
언제까지나 언제까지나

走れ走れいすゞのトラック
하시레 하시레 이스즈노 토랏쿠
달려라 달려라 이스즈의 트럭

どこまでもどこまでも
도코마데모 도코마데모
어디까지나 어디까지나

走れ走れいすゞのトラック
하시레 하시레 이스즈노 토랏쿠
달려라 달려라 이스즈의 트럭

いつまでも どこまでも
이츠마데모 도코마데모
언제까지나 어디까지나||
As I go through the door into the cold air
My white breath, frozen, cast away.
My hands move softly in the pockets of my coats,
To say goodbye to the yesterday stars.

Now let's drive on
through the town at dawn,
For the new day has begun,
the new day has begun.

Now let's drive on
to the sea of morning light,
For the new day has begun,
the new day has begun.

Forever ever more,
forever ever more,
Just keep on running,
Isuzu no torakku (Isuzu's Truck)[9]

To the end of the road,
to the end of the road,
Just keep on running
Isuzu no torakku

The milky way of taillights flow into town,
My destination's just a few more miles away.
Rolling down the window, I search for some breeze,
My long journey is coming to an end.

Now let's drive on
through the shining city lights,
Cause my hometown is near,
my hometown is near.

Now let's drive on
through the sea of sparkling lights,
Cause my hometown is near,
my hometown is near.

Forever ever more,
forever ever more,
Just keep on running,
Isuzu no torakku

To the end of the road,
to the end of the road,
Just keep on running
Isuzu no torakku

I can feel its power, Brum brum brum, I
can feel its strength, Brum brum brum brum.

Forever ever more,
forever ever more,
Just keep on running,
Isuzu no torakku

To the end of the road,
to the end of the road,
Just keep on running
Isuzu no torakku

Just keep on running, forever ever more.
영문판 버전


[1] 그중에는 승용차 사업부에서 철수해 혼다 도마니 혼다 어코드 배지 엔지니어링 차량인 이스즈 제미니, 이스즈 아스카 등의 후속 계획이 폐지되었다. [2] 이스즈는 토요타, 미쓰비시와 함께 소형 픽업에서 상당한 점유율을 기록하고 있다. [3] 노래가 트럭에 관한 내용이다 보니 트럭 광고에는 거의 들어간다 보면 된다. [4] 예외적으로「世界を結ぶ アジアの営み編」에서 현지 사양의 버스가 등장했다. [5] 본명 하마노 카즈코(浜野和子) [6] 2014년 이스즈 엘프 광고에서 최초로 등장했다. [7] 2016년 이스즈 기가 광고에서 최초로 등장했다. 노래를 선창한 사람은 싱어송라이터 하마바타 요헤이. [8] 휘파람 행진곡 버전의 광고이다. [9] ()부분은 가사가 일본어식 영어로 나오다 보니 의미를 모를 수 있는 사람들을 위해 가사에 추가한 것으로, 실제 노래에서 들어가지 않음.