mir.pe (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-08-24 13:52:49

こんなこと騒動

이런 일 소동에서 넘어옴

파일:logo_zutomayo.svg
ACAね
밴드
편곡
애니메이터


[ 음악 목록 ]
##라인0-1
파일:기본.jpg : 미니 1집
파일:zutomayo2ndmini.jpg : 미니 2집
파일:ztmy3rd.jpg : 미니 3집
파일:ztmy4rd.jpg : 미니 4집
파일:ztmy5th.jpg : 미니 5집

파일:잠잠화통상.jpg : 정규 1집
파일:구사레통상반.jpg : 정규 2집
파일:침향학통상반.jpg : 정규 3집
파일:zutomayo_logo_2023_black2.png : 싱글

||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#2d2f34><tablecolor=#373a3c,#ddd><width=25%><nopad> 파일:초침을 깨물다.jpg
파일:뇌리 위의 크래커.jpg 파일:즛토마요 휴머노이드.jpg 파일:눈부신 DNA뿐.jpg
秒針を噛む
초침을 깨물다

脳裏上のクラッカー
뇌리 위의 크래커

ヒューマノイド
휴머노이드

眩しいDNAだけ
눈부신 DNA뿐

파일:즛토마요 정의.jpg 파일:걷어차버린 담요1.jpg 파일:잠잠화통상.jpg 파일:잠잠화통상.jpg
正義
정의

蹴っ飛ばした毛布
걷어차버린 담요

こんなこと騒動
이런 일 소동

ハゼ馳せる果てるまで
망둥이 달린다 끝까지

파일:잠잠화통상.jpg 파일:기본.jpg 파일:공부해 줘.jpg 파일:ztmy3rd.jpg
Dear. Mr「F」
サターン
새턴

お勉強しといてよ
공부해 둬

MILABO
파일:ztmy3rd.jpg 파일:ztmy3rd.jpg 파일:감 그레이.webp 파일:올바르게 될 수 없어.jpg
低血ボルト
저혈 볼트

Ham
勘ぐれい
감 그레이

正しくなれない
올바르게 될 수 없어

파일:어둡게 검게.jpg 파일:구사레통상반.jpg 파일:zutomayo2ndmini.jpg 파일:저 녀석들 전원 동창회.jpg
暗く黒く
어둡게 검게

胸の煙
마음의 연기

勘冴えて悔しいわ
감이 좋아서 분해

あいつら全員同窓会
저 녀석들 전원 동창회

파일:바보가 아닌데도.jpg
ばかじゃないのに
바보가 아닌데도

猫リセット
고양이 리셋

袖のキルト
소매의 퀼트

ミラーチューン
미러 튠

파일:사라져 버릴 것 같아요.jpg 파일:즛토마요 여름철.jpg 파일:残機(남은 목숨).jpg 파일:綺羅キラー.jpg
消えてしまいそうです
사라져버릴 것 같아요

夏枯れ
여름철

残機
잔기

綺羅キラー
키라 킬러

파일:즛토마요 불법침입.jpg 파일:침향학통상반.jpg 파일:침향학통상반.jpg 파일:거짓이 아니야.webp
不法侵入
불법침입

花一匁
하나이치몬메

馴れ合いサーブ
친숙한 서브

嘘じゃない
거짓이 아니야

파일:블루스클로젯.jpg 파일:海馬成長痛.png 파일:ztmy5th.jpg 파일:ztmy5th.jpg
Blues in the Closet
海馬成長痛
해마성장통

TAIDADA
クズリ念
족제비 이념

[ 음반 목록 ]
##미니1-1
라이브 앨범
파일:아이페가 라이브 앨범.png
본격 중화다방·사랑의 페가수스 ~러브의 향신룡~
라이브 앨범

2024.09.25
미정 미정 미정
컴필레이션 앨범
파일:2024 Korea Edition.webp
2024 Korea Edition
한국특별판

2024.06.03
미정 미정 미정
LP
파일:구사레LP반1.png 파일:사라져버릴것같아요LP반.jpg
구사레
[[구사레|
12인치 아날로그 앨범
]]
2021.06.16
사라져버릴 것 같아요
[[계속 한밤중이면 좋을 텐데./디스코그래피#s-5|
12인치 아날로그 싱글
]]
2022.09.16
미정 미정
[ 참여 음반 ]
##라인1-1
||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#2d2f34><tablecolor=#373a3c,#ddd><width=25%><nopad> 파일:Character(음악).webp
파일:ULTRAPANIC.jpg 파일:카맛테쨩_성스러운교차점2.webp
Character
[[Character(음악)|
Character
]]
2021.05.31
푸르게 푸르게 빛나다
[[누유리#s-4.2.2|
ULTRAPANIC
]]
2022.12.07
프론트 메모리
[[신세이 카맛테쨩/음반 목록#s-4.4|
성스러운 교차점
]]
2023.11.15
미정
[ 관련 문서 ]
||<tablealign=center><tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#2d2f34><colbgcolor=#aa66c9><width=10000><|3>
활동
||<width=30%>||<width=30%>||<width=30%>||
{{{#!wiki style="margin:-5px -10px"
팬덤
{{{#!wiki style="margin:-5px -10px"
{{{#!wiki style="margin:-5px -10px"
기타
}}}
{{{#!wiki <tablewidth=100%><tablebordercolor=#fff,#1c1d1f> 파일:걷어차버린 담요1.jpg 蹴っ飛ばした毛布
걷어차버린 담요

2019.09.26
}}}
{{{#!wiki
<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><tablebordercolor=#fff,#1c1d1f> 파일:잠잠화통상(1).jpg こんなこと騒動
이런 일 소동

2019.10.08
}}}
{{{#!wiki
<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#1c1d1f><tablebordercolor=#fff,#1c1d1f> 파일:잠잠화통상(1).jpg ハゼ馳せる果てるまで
망둥이 달린다 끝까지

2019.10.18
}}}
<colcolor=#000>
파일:잠잠화통상(1).jpg
こんなこと[ruby(騒動, ruby=そうどう)]
이런 일 소동 | Konnakoto Soudou

ずっと真夜中でいいのに。ZUTOMAYO

파일:유튜브 아이콘.svg

상세정보▼
ACAね
보컬, 작곡가, 작사가

100번 구토
편곡가

sakiyama
영상

마츠모토 코헤이
프로듀서
Toru Matake
레코딩, 믹싱

키시다 유키
피아노
사지 노리히데
드럼
아다치 타카시
베이스
사사키 "코지로" 타카유키
기타

공개일 2019년 10월 8일

1. 개요2. 상세3. 영상4. 가사

[clearfix]

1. 개요

이런 일 소동은 계속 한밤중이면 좋을 텐데.가 2019년 10월 8일 투고한 곡이다.

2. 상세

계속 한밤중이면 좋을 텐데.의 첫번째 풀 앨범 잠잠화의 수록곡 중 하나이다.

MV 마지막 부분에 우니구리가 부상을 입고 쓰러진 것을 주인공이 붙잡고 우는 장면이 나와서, 아카네의 지인이 우니구리쨩 어떻게 된거냐고 물어본 일이 있었다. 사실 안심해도 되는 게, 먼저 아카네 본인이 #大丈夫(괜찮아)라고 해시태그를 달았으며 휴머노이드(계속 한밤중이면 좋을 텐데.)에 이어 망둥어가 다 달릴 때까지에 출연하고, 아예 굿즈도 나오고 실사화도 되는 즛토마요의 마스코트로 자리잡았다.

3. 영상


4. 가사

でぁーられったっとぇん
​다-라렛탄텐

集まって話し合って
아츠맛테 하나시앗테
모여서 얘기하고

​合わせ合う為の相槌 いつまで
아와세아우 타메노 아이즈치 이츠마데
서로를 맞추기 위한 맞장구, 언제까지

ここの正確に沿って
코코노 세이카쿠니 솟테
여기에 정확하게 따르고

どこの性格が体に いいんだろう
도코노 세이카쿠가 카라다니 이인다로-
어떤 방식이 내 몸에 맞는걸까

気の抜けた中華街を
키노 누케타 츄-카가이오
맥이 빠진 차이나 타운을

涼しげに 意味 淀んだ挨拶だけ
스즈시게니 이미 요돈나 아이사츠다케
서늘하게 의미 없는 인사만을 해

​なるべく音を消して
나루베쿠 오토오 케시테
되도록 소리를 지우고

まるで 何かから逃げるみたいに
마루데 난카라 니게루 미타이니
마치 무언가로부터 도망치는 것 처럼

​遮られてくみたい
사에기라레테쿠미타이
방해받고 있는 것 같아

​深い緑の海に潜んで 真っ直ぐでいても
후카이 미도리노 우미니 히손데 맛스구데 이테모
깊은 초록색 바다에 잠긴 채 똑바로 있어도

今は その視界が居場所でも
이마와 소노 시카이가 이바쇼데모
지금은 그 시야가 내가 있어야 할 장소라고 해도

​些細な疑問くらい 許してよ
사사이나 기몬쿠라이 유루시테요
사소한 의문정도는 용서해줘

​嫌われたくない会話から
키라와레타쿠 나이 카이와카라
미움받고 싶지 않은 대화에서

ほっとけない 疑問の全部 どうしても
홋토케나이 기몬노 젠부 도-시테모
가만히 둘 수 없는 의문을 전부 어떻게 해서든


痛く見えてるほど なりたい自分で強がれるんだ
이타쿠 미에테루호도 나리타이 지분데 츠요가레룬다
아프게 보일 정도로, 되고 싶은 자신으로 강한 척을 해

​気にしてばかりで 巡り会いも失いたくない
키니시테 바카리데 메구리아이모 우시나이타쿠 나이
신경만 쓸 뿐이여서, 우연한 만남도 잃고 싶지 않아


こんなこと 云いたいわけじゃないのに
콘나 코토 이이타이 와케쟈 나이노니
이런 걸 말하고 싶은 게 아닌데

こんな自分に負けたくないのに
콘나 지분니 마케타쿠 나이노니
이런 자신에게 지고 싶지 않은데

もう どうだってよくなってしまう前に
모- 도-닷테 요쿠닷테시마우 마에니
더이상 어찌되든 상관 없어지기 전에

​覚悟を決めたかった
카쿠고오 키메타캇타
각오를 다지고 싶었어

​いつしか 現れる
이츠시카 아라와레루
언젠가는 나타나

同じ熱の 途方もない憂いにも
오나지 네츠노 토호-모 나이 우레이니모
똑같은 열의 방도가 없는 걱정에도

​いつしか 助けられる
이츠시카 타스케라레루
언젠가는 구원받아

​まだ 諦めの悪い夢に頼ってしまうから
마다 아키라메노 와루이 유메니 타욧테시마우카라
아직 포기라는 나쁜 꿈에 의지해버리고 마니까

思っていたことと違っても 今更 引き返せないよ
오못테이타 코토토 치갓테모 이마사라 히키카에세나이요
생각한 것과 다르더라도 이제와서 되돌릴 수는 없어

[選べないコト]を きっと選ぶから
에라베나이 코토오 킷토 에라부카라
[선택할 수 없는 것]을 분명 선택하게 될테니까

もっと 単純で いいんだよ
못토 탄쥰데 이인다요
좀 더 단순해도 괜찮아

でも きっと こうやって着飾るの
데모 킷토 코-얏테 키카자루노
하지만 분명 이렇게 치장하게 돼

より良いように 組み合うように 確かめたいよ
요리 이이요-니 쿠미아우요-니 타시카메타이요
보다 좋게 보이도록, 어울릴 수 있도록, 확인하고 싶어

​君の声で 太る意志で 貫けるから
키미노 코에데 후토루 이시데 츠라누케루카라
너의 목소리로, 커져가는 의지로, 꿰뚫어보일테니까

嫌われたくない会話から
키라와레타쿠 나이 카이와카라
미움받고 싶지 않은 대화에서

ほっとけない 疑問の全部 どうしても
홋토케나이 기몬노 젠부 도-시테모
가만히 둘 수 없는 의문을 전부 어떻게 해서든


痛く見えてるほど なりたい自分で強がれるんだ
이타쿠 미에테루호도 나리타이 지분데 츠요가레룬다
아프게 보일 정도로, 되고 싶은 자신으로 강한 척을 해

​気にしてばかりで 巡り会いも失いたくない
키니시테 바카리데 메구리아이모 우시나이타쿠 나이
신경만 쓸 뿐이여서, 우연한 만남도 잃고 싶지 않아


こんなこと 云いたいわけじゃないのに
콘나 코토 이이타이 와케쟈 나이노니
이런 걸 말하고 싶은 게 아닌데

​こんな自分に負けたくないのに
콘나 지분니 마케타쿠 나이노니
이런 자신에게 지고 싶지 않은데

​もう どうだってよくなってしまう前に
모- 도-닷테 요쿠닷테시마우 마에니
더이상 어찌되든 상관 없어지기 전에

​覚悟を決めたかった
카쿠고오 키메타캇타
각오를 다지고 싶었어


失って気づく後悔くらい
우시낫테 키즈쿠 코-카이쿠라이
잃고 나서 깨닫는 후회정도는

失う前から気づいてた
우시나우 마에카라 키즈이테타
잃기 전부터 알고 있었어

​もう わかり合える 根本じゃなく
모- 와카리아에루 콘폰쟈 나쿠
이젠 이해할 수 있는 근본이 아니야

​先手で理解できる
센테데 리카이 데키루
선수를 통해서 이해할 수 있어

どうにでも 些細な単純使命 果たせる
도-니데모 사사이나 탄쥰 시메이 하타세루
어떻게든 사소한 단순사명을 이루겠어

ぶった多数に 右往左往 素振りしてる
붓타 타스우니 우오-사오- 스부리시테루
​다투었던 다수들이 우왕좌왕하고 있어

もう 自分が 見っともなくても
모- 지분가 밋토모나쿠테모
이젠 자기 자신이 한심하다고 해도

素直に取り出した言葉 言いたいのに
스나오니 토리다시타 코토바 이이타이노니
솔직하게 끄집어낸 말을 이야기하고 싶은데

嫌われたくない会話から
키라와레타쿠 나이 카이와카라
미움받고 싶지 않은 대화에서

ほっとけない 疑問の全部 どうしても
홋토케나이 기몬노 젠부 도-시테모
가만히 둘 수 없는 의문을 전부 어떻게 해서든


痛く見えてるほど なりたい自分で強がれるんだ
이타쿠 미에테루호도 나리타이 지분데 츠요가레룬다
아프게 보일 정도로, 되고 싶은 자신으로 강한 척을 해

​気にしてばかりで 巡り会いも失いたくない
키니시테 바카리데 메구리아이모 우시나이타쿠 나이
신경만 쓸 뿐이여서, 우연한 만남도 잃고 싶지 않아


こんなこと 云いたいわけじゃないのに
콘나 코토 이이타이 와케쟈 나이노니
이런 걸 말하고 싶은 게 아닌데

こんな自分に負けたくないのに
콘나 지분니 마케타쿠 나이노니
이런 자신에게 지고 싶지 않은데

もう どうだってよくなってしまう前に
모- 도-닷테 요쿠닷테시마우 마에니
더이상 어찌되든 상관 없어지기 전에

覚悟はできてたんだ
카쿠고와 데키테탄다
각오는 되어있었어