mir.pe (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-10-09 20:03:38

여기에 모인 우리

이 믿음 더욱 굳세라에서 넘어옴

1. 개요2. 가사
2.1. 한국어2.2. 원문 가사
3. 영상4. 여담

1. 개요

개신교 찬송가이다. 대한민국 새 찬송가 620장 수록 곡으로, 원문 제목은 'We will keep our faith alive'이고, 돈 베식이 작사, 낸시 프라이스가 작곡했으며 이 둘은 부부로도 유명하다.

2. 가사

2.1. 한국어

1절
여기에 모인 우리, 주의 은총 받은 자여라,
주께서 이 자리에 함께 계심을 아노라.
언제나 주님만을 찬양하며 따라가리니,
시험을 당할 때도, 함께 계심을 믿노라.

2절
주님이 뜻하신 일, 헤아리기 어렵더라도,
언제나 주 뜻 안에, 내가 있음을 아노라.
사랑의 말씀들이 나를 더욱 새롭게 하니,
때로는 넘어져도, 최후 승리를 믿노라!

3. 여기에 모인 우리, 사랑받는 주의 자녀라,
주께서 뜻하신 바, 우리 통해 펼치신다.
고통과 슬픔 중에, 더욱 주님 의지하오니,
어려움 이겨내고, 주님 더욱 찬양하라!

후렴
이 믿음 더욱 굳세라, 주가 지켜 주신다,
어둔 밤에도 주의 밝은 빛, 인도하여 주신다!

2.2. 원문 가사

1. Gathered here within this place, we can share in God's redeeming grace,
there's no room for doubt or fear; we can feel his presence here.
As we face each passing day, we will serve and honor and obey;
and if hope should start to dim, we will know our trust is in him.

2. We will live as God has planned, though at times we may not understand;
many things we may not see, but our faith will help us believe.
From his word we learn the truth, through his love we all are born anew;
with his help we will not fall, for we know our God will prevail.

3. When we share the love He gives, all the world will know that we are His.
In God's name we stand as one, and through us, his work will be done!
Out of bondage and sorrow, we are leaning hard on Christ the Lord,
in Christ we will fight good fights, and will praise the name of the Lord.

(후렴) And we will keep our faith alive, God will always be our guide;
through the darkest night, We will see God's light, we will keep our faith alive!

3. 영상


일반적인 찬송가 곡


이화여고 배재고 학생들의 합작으로 이루어졌으며, SATB+피아노 반주로 구성돼 있다.

4. 여담

일부 성가곡집에도 이 곡이 수록돼 있는데, 간혹 제목이 '이 믿음 더욱 굳세라'로 수록돼 있기도 하다.