1. 개요
인터넷 유행어.2. 상세
온라인 게임[1]에서 중국 사기꾼들이 사기를 눈치챌까 봐 빨리 거래하라고 하던 말. 문법에 맞게 고치면 "왜 안 거래하세요?",[2] 조금 다르게 바꾸면 "왜 거래(를) 안 하세요?".참고로, 중국에서 서비스하는 지하성과 용자[3]에서는 교환창에 '수락', '확인' 등이 아닌 "交易(교역)"으로 쓰여있는 점을 토대로 중국어로 '为什么 不交易' → '왜 교역 안 눌러요'가 된다. 단순 번역기 수준의 직역이 만든 것으로 추정된다.
3. 여담
- 현재는 어느새 유행어가 되었다. '거래' 대신에 집어넣을 만한 단어라면 '왜 안 ○○요' 하는 식으로 아무거나 넣어도 된다.
- 영어권 밈인 " Y U NO ○○"를 번역할 때 이 말이 사용되기도 한다.
- 과거 높은 난이도를 자랑했던 용암굴에서 혼자 분투하며 죽은 파티원들에게 '왜 안 코인요' 하는 플레이어의 사진이 컬트적 인기를 얻은 바 있다.
- 여기서 영어나 중국어 욕으로 응수하면 100에 90은 Cao ni ma[4]로 답했다. 이걸 즐겼던 유저들은 싸우자로 중국인 유저를 양학하는, 소위 말하는 짱개사냥을 즐겼다.
[1]
던전앤파이터에서 처음 나온 것으로 알려져 있으나, 정확한 것은 알 수 없다.
[2]
이 '안'은 '아니'의 준말이고 '못', '잘'과 같은 부사어로서 이렇게 쓰는 것에도 문제가 없다. 법령, 기사 등에는 '-지 않-' 꼴로만 쓰다 보니 어색하게나 낮게 느껴지는 것일지 모르지만.
[3]
중국에서 '던전 앤 파이터'가 이렇게 번역되었다.
[4]
중국어 욕으로 해석하면 니 엄마 창녀라는 심한 패드립이다.