mir.pe (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2022-10-21 23:04:15

옴스크 지역의 찬가


러시아 옴스크 주의 지역가이다.
    러시아어 원문    로마자   해석 
 1절   Сибирь — наша родина.
Как много с ней пройдено!
От храбрых дружин Ермака
Народ нашей области Отвагой и доблестью
Прославил свой край на века. 
 Sibir' — nasha rodina.
Kak mnogo s ney proydeno!
Ot khrabrykh druzhin Yermaka
Narod nashey oblasti Otvagoy i doblest'yu
Proslavil svoy kray na veka. 
 시베리아 - 우리의 조국이여.
얼마나 많은 세월을 지나왔는가!
용감한 예크마르 부대로부터.
우리 지역의 사람들은 용기로
수백년 동안 이 땅을 빛냈다네.​ 
 후렴   Земля наша Омская, В трудах и любви
Вместе с Отечеством Достойно живи!
Земля наша Омская, В трудах и любви
Вместе с Отечеством Достойно живи! 
 Zemlya nasha Omskaya, V trudakh i lyubvi
Vmeste s Otechestvom Dostoyno zhivi!
Zemlya nasha Omskaya, V trudakh i lyubvi
Vmeste s Otechestvom Dostoyno zhivi! 
 일하고, 사랑하는, 우리의 땅 옴스크여
조국과 함께 가치있게 살으리!
일하고, 사랑하는, 우리의 땅 옴스크여
조국과 함께 가치있게 살으리!​ 
 2절   Святыни духовные,
Богатства огромные —
Для каждой судьбы и семьи.
От хлебного колоса До звездного космоса –
Могущество омской земли. 
 Svyatyni dukhovnyye,
Bogatstva ogromnyye —
Dlya kazhdoy sud'by i sem'i.
Ot khlebnogo kolosa Do zvezdnogo kosmosa –
Mogushchestvo omskoy zemli. 
 영적인 성지와,
막대한 부는 -
운명과 가족을 위한 것이라네.
밀밭에서별이 가득한 우주까지 -
모두 옴스크 땅의 힘이라네.​ 
 후렴   Земля наша Омская, В трудах и любви
Вместе с Отечеством Достойно живи!
Земля наша Омская, В трудах и любви
Вместе с Отечеством Достойно живи! 
 Zemlya nasha Omskaya, V trudakh i lyubvi
Vmeste s Otechestvom Dostoyno zhivi!
Zemlya nasha Omskaya, V trudakh i lyubvi
Vmeste s Otechestvom Dostoyno zhivi! 
 일하고, 사랑하는, 우리의 땅 옴스크여
조국과 함께 가치있게 살으리!
일하고, 사랑하는, 우리의 땅 옴스크여
조국과 함께 가치있게 살으리!​