mir.pe (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-09-01 22:21:29

에스페란토/문장론

파일:상위 문서 아이콘.svg   상위 문서: 에스페란토
파일:관련 문서 아이콘.svg   관련 문서: 에스페란토/품사론
,
,
,
,
,

파일:에스페란토 기.svg
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="letter-spacing: -1px"
{{{#!wiki style="margin:-6px -1px -11px; word-break: keep-all"
<colbgcolor=#60b130,#62792b><colcolor=#ffffff> 에스페란토 에스페란토 · 품사론 · 문장론 · 장단점
관련 문서 에스페란티도 · 에스페란티스토 · 라 에스페로 · 아르카이캄 에스페란톰 · 루도비코 라자로 자멘호프 }}}}}}}}}}}}


1. 문장의 요소2. 문장의 종류
2.1. 무주어문2.2. 부정문2.3. 의문문
2.3.1. kio (what)2.3.2. kiu (who)2.3.3. kie (where)2.3.4. kiel (how)2.3.5. kiam (when)2.3.6. kial (why)2.3.7. kiom (how much/many)
2.4. 명령문2.5. 조건문
2.5.1. 가정법2.5.2. 조건법
2.6. 비교문
2.6.1. 동급2.6.2. 비교급2.6.3. 최상급
2.7. 관계문
2.7.1. kio (사물을 나타내는 관계사)2.7.2. kiu (사람이나 물건에 쓰이는 관계사)2.7.3. kia (성질이나 종류를 나타내는 관계사)2.7.4. kie (장소를 나타내는 관계사)2.7.5. kiam (시간을 나타내는 관계사)2.7.6. kies (소유를 나타내는 관계사)2.7.7. kiom (수와 양을 나타내는 표낱말)
3. 참고자료

[clearfix]

1. 문장의 요소

2. 문장의 종류

2.1. 무주어문

날씨, 거리, 명암, 정도 등을 나타낼 때 주어를 빼고 동사 단독으로, 혹은 부사와 같이 쓰인다. 원래 조동사 esti 다음에는 형용사 보어가 오지만, 무주어문에서는 부사의 형태로 바꿔서 쓴다.
¶ Pluvas. 비가 온다.
¶ Estas eble. 가능하다.

2.2. 부정문

부정문은 부분부정과 전체부정으로 나뉜다.

※ 강하게 부정하고 싶으면 neni- 표낱말을 쓰면 된다.
¶ Bedaŭrinde mi neniel povas helpi vin. 미안하네만 나는 아무리 해도 자네를 도울 수가 없네.

2.3. 의문문

ĉu를 쓰는 의문문과, ki- 표낱말을 쓰는 의문문이 있다. ĉu를 쓰는 물음은 jes나 ne로 대답하지만, ki- 표낱말을 쓰는 물음은 묻는 말에 알맞는 말로 대답한다.
¶ Ĉu vi ne havas monon? 당신은 돈이 없습니까?
Jes, mi havas. 예. 저는 돈이 있습니다.
Ne, mi ne havas. 아니오, 저는 돈이 없습니다.
※ 질문이 긍정이든 부정이든 가지고 있으면 jes이고 아니면 ne로 대답한다.

2.3.1. kio (what)

¶ Kio estas tio? 그게 뭐야?
¶ Kion vi nun faras? 너 지금 뭐하니?

2.3.2. kiu (who)

¶ Kiu vi estas? 당신은 누구세요?
¶ Kiun vi atendas? 당신은 누구를 기다립니까?

2.3.3. kie (where)

¶ Kie vi loĝas? 당신은 어디 삽니까?
¶ Kien vi iras? 어디로 가십니까?

2.3.4. kiel (how)

¶ Kiel vi fartas? 어떻게 지내시죠?

2.3.5. kiam (when)

¶ Kiam vi venis ĉi tien? 여기 언제 왔어요?

2.3.6. kial (why)

¶ Kial ŝi ploras? 그녀가 왜 울지?

2.3.7. kiom (how much/many)

¶ Kiom vi drinkis hieraŭ? 너는 어제 얼마나 마셨니?
¶ Kioma horo nun estas? 지금 몇 시지?

※ ĉu 또는 ki- 표낱말을 써서 의문형태의 종속절을 만들 수 있다.
¶ Mi ne scias, kio ĝi estas. 그것이 무엇인지 나는 모른다.
¶ Senhezite diru, kiom vi bezonas. 자네가 얼마나 필요한지 주저하지 말고 말해 보게.

2.4. 명령문

명령문에는 1인칭 명령, 2인칭 명령, 3인칭 명령이 있다.

2.5. 조건문

조건문에는 가정법과 조건법이 있다.

2.5.1. 가정법

2.5.2. 조건법

2.6. 비교문

비교문에는 동급, 비교급, 최상급 등이 있으며, 비교급과 최상급은 각기 우등급과 열등급이 있다.

2.6.1. 동급

동급에는 다음과 같은 용법이 있다.

2.6.2. 비교급

비교급에는 다음과 같은 용법이 있다.

2.6.3. 최상급

최상급에는 다음과 같은 용법이 있다.

2.7. 관계문

관계대명사와 관계부사, 관계형용사 등으로 연결되는 문장으로, 선행사를 수식하는 형용사절, 무주어동사의 주격 혹은 타동사의 목적격으로 쓰이는 명사절, 장소나 때를 가리키는 부사절 등이 있다. 관계대명사의 수는 선행사의 수와 일치하며, 격은 관계문의 동사에 따라 결정된다. 타동사이면 목적격, 자동사이면 주격.

ki- 표낱말을 관계사로 사용하며, 다음의 9개가 있다.
단수 복수 용법
주격 목적격 주격 목적격
일ㆍ물건 kio kion kio kion 관계대명사
사람ㆍ물건 kiu kiun kiuj kiujn
성질ㆍ종류 kia kian kiaj kiajn
장소 kie kien kie kien 관계부사
시간 kiam (← 좌동)
소유 kies (← 좌동) 관계형용사
수량 kiom (← 좌동) 관계부사
이유 kial (← 좌동)
방법 kiel (← 좌동)

본 항목의 예문에서, 선행사에 해당하는 부분은 밑줄을 그어 놓았다.

2.7.1. kio (사물을 나타내는 관계사)

2.7.2. kiu (사람이나 물건에 쓰이는 관계사)

Tiu, kiu ne riskas, ne gajnas. 모험을 하지 않는 사람은 얻는 바가 없다.

2.7.3. kia (성질이나 종류를 나타내는 관계사)

¶ Li aĉetis tian ĉapelon, kian mi portis antaŭ dek jaroj. 그는 내가 10년 전에 썼던 그 모자를 샀다.

2.7.4. kie (장소를 나타내는 관계사)

※ 목적격 어미를 붙여 kien으로 쓰면 이동(~곳으로)의 뜻이 된다.
¶ Fadeno iras tien, kien kudrilo ĝin tiras. 실은 바늘이 (그것을) 끌고 가는 곳으로 간다(바늘 가는 데 실 간다).

2.7.5. kiam (시간을 나타내는 관계사)

※ 부사절을 만든다.
¶ Kiam oni estas riĉa, oni havas multajn amikojn. 사람은 부유할 때 친구가 많다.

2.7.6. kies (소유를 나타내는 관계사)

¶ Mi nun legas la romanon, kies aŭtoron mi iam renkontis. 나는 지금 장편소설을 읽고 있는데, 그것의 작가를 언젠가 만났다.[5][6]

2.7.7. kiom (수와 양을 나타내는 표낱말)

※ 부사절을 만들며, 「~만큼」, 「~하는 한」의 뜻을 가진다.
¶ Kunportu, kiom vi necesas. 네가 필요한 만큼 가져가라.

3. 참고자료

마영태, 《국제어 에스페란토 교본》, 한신문화사, 1985

[1] multaj = multaj homoj [2] novajn = novajn objektojn [3] 목적어가 복수이므로 목적보어도 복수가 되었다. [4] 여기서 pli ol 다음의 tago가 목적격이 된 것은 dum unu tago(하루 동안)의 전치사 dum이 생략되었기 때문이다. [5] kies = de la romano [6] kies aŭtoron = la aŭtoron de la romano