mir.pe (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-11-05 17:00:28

안녕, 내일 봐

<colbgcolor=#7F758E,#7F758E><colcolor=#fff,#fff>
ばいばいまたあした
안녕, 내일 봐ㅣGood-bye, See You Tomorrow
파일:rokudenashi_ds7.jpg
작사 하루나 나츠(はるな。)
작곡
보컬 닌진(にんじん)
발매일 2023년 4월 21일

1. 개요2. 영상
2.1. 음원2.2. MV
3. 가사

[clearfix]

1. 개요

2023년 4월 21일 발표된 로쿠데나시의 곡.

2. 영상

2.1. 음원

<colcolor=#fff> 파일:유튜브 아이콘.svg 공식 음원

2.2. MV

<colcolor=#fff> 파일:유튜브 아이콘.svg 공식 MV

3. 가사

バイバイ まだ生きたいってただ繰り返す日
바이바이 마다 이키타잇테 타다 쿠리카에스 히
안녕, 아직 살고 싶다고 반복하는 날
答えは出ないまま
코타에와 데나이 마마
결론은 나오지 않은 채
哀しい曲を聴かないで
카나시이 쿄쿠오 키카나이데
슬픈 곡을 듣지 마
哀しい唄を歌わないで
카나시이 우타오 우타와나이데
슬픈 노래를 노래하지 마
哀しい事を言わないで
카나시이 코토오 이와나이데
슬픈 말을 말하지 마
そんな明日を捨てたくて
손나 아스오 스테타쿠테
그런 내일은 버리고 싶으니
バイバイ また明日ってまた繰り返す日
바이바이 마타 아시탓테 마타 쿠리카에스 히
안녕, 내일 보자고 반복하는 날
思い 募るけど 意味は無いから
오모이 츠노루케도 이미와 나이카라
생각은 쌓이지만 의미는 없으니까
曖昧に どうせ生きている 今日はもう来ない
아이마이니 도오세 이키테이루 쿄오와 모오코나이
어차피 애매하게 살아있어, 오늘은 이제 오지 않아
消えたい そんな日々で
키에타이 손나 히비데
사라지고 싶은 그런 날들로
今日は片道切符だけ買って待ってる
쿄오와 카타미치킷푸다케 캇테 맛테루
오늘은 편도티켓만 사서 기다리고 있어
いつもと同じ 変わらない
이츠모토 오나지 카와라나이
언제나처럼 변함없이
今日は片道切符だけ買って待ってる
쿄오와 카타미치킷푸다케 캇테 맛테루
오늘은 편도티켓만 사서 기다리고 있어
いつもと同じ 変わらない
이츠모토 오나지 카와리가 나이
언제나처럼 변함없이
哀しい曲は嫌いではないけど
카나시이 쿄쿠와 키라이데와 나이케도
슬픈 곡이 싫은 건 아니지만
変わりがない日が続くばかりで
카와리가 나이 히가 츠즈쿠바카리데
늘 똑같은 날들의 반복이잖아
さっきまで今日だったはずなのに
삿키마데 쿄오닷타 하즈나노니
방금 전까지 오늘이었을텐데 말야
哀しい貴方も嫌いじゃないけど
카나시이 아나타모 키라이자 나이케도
슬픈 너도 싫은 건 아니지만
貴方じゃないのが気に食わないの
아나타자 나이노가 키니 쿠와나이노
너답지 않은게 마음에 들지 않아
今日が来ないまま目を閉じた
쿄오가 코나이 마마 메오 토지타
오늘이 오지 않은 채 눈을 감았어
目を閉じたんだ目を閉じた
메오 토지타다 메오 토지타
눈을 감았다고 눈을 감았어
明日は来ないさよならさよなら未来
아스와 코나이 사요나라 사요나라 미라이
내일은 오지 않아 잘 가 잘 가 미래여
バイバイ 息をしてんだ今ほんの数秒
바이바이 이키오 시테다 이마 혼노 스우뵤오
안녕, 숨을 쉬고 있어 몇 초 동안
落ちる 身体ごと 視界が廻る
오치루 카라다고토 시카이가 마와루
떨어지는 몸과 시야가 돌아
バイバイ 貴方は生きている 今日もこうして
바이바이 아나타와 이키테이루 쿄오모 코오시테
안녕, 넌 살아있어 오늘도 이렇게
消えないでいて
키에나이데이테
사라지진 말아
バイバイ また明日ってまた繰り返す日
바이바이 마타 아시탓테 마타 쿠리카에스 히
안녕, 내일 보자고 반복하는 날
思い 募るけど 意味は無いから
오모이 츠노루케도 이미와 나이카라
생각은 쌓이지만 의미는 없으니까
曖昧に どうせ生きている 今日はもう来ない
아이마이니 도오세 이키테이루 쿄오와 모오코나이
어차피 애매하게 살아있어, 오늘은 이제 오지 않아
生きたい そんな日々だ
이키타이 손나 히비다
살고 싶은 그런 날들이야