けんか別れ
1. 개요
싸움이별(けんか別れ)은 2008년 5월 13일 투고된 데포코의 오리지널 곡이자 최초의 UTAU 오리지널 곡이다. 작곡가는 미미로보(耳ロボ)P.2. 영상
[nicovideo(sm3306777)]3. 가사
今さら もう Don`t go back. Don`t go back again 이마사라 모우 Don`t go back. Don`t go back again 이제 와선 이미 Don`t go back. Don`t go back again また あの声 I love you 마타 아노코에 I love you 다시 그 목소리 I love you 今頃 そう Can`t go back. Can`t go back again 이마고로 소우 Can`t go back. Can`t go back again 이제는 그래 Can`t go back. Can`t go back again 嘆いてるはず 나게이테루하즈 울고 있을 거야 今さら もう Don`t go back. Don`t go back again 이마사라 모우 Don`t go back. Don`t go back again 이제 와선 이미 Don`t go back. Don`t go back again また あの声 I love you 마타 아노코에 I love you 다시 그 목소리 I love you 今頃 そう Can`t go back. Can`t go back again 이마고로 소우 Can`t go back. Can`t go back again 이제는 그래 Can`t go back. Can`t go back again 嘆いてるはず 나게이테루하즈 울고 있을 거야 今さら もう Don`t go back. Don`t go back again 이마사라 모우 Don`t go back. Don`t go back again 이제 와선 이미 Don`t go back. Don`t go back again また あの声 I love you 마타 아노코에 I love you 다시 그 목소리 I love you 今頃 そう Can`t go back. Can`t go back again 이마고로 소우 Can`t go back. Can`t go back again 이제는 그래 Can`t go back. Can`t go back again 嘆いてるはず 나게이테루하즈 울고 있을 거야 いつもキミが見せたあの手のひらいは 이츠모 키미가 미세타 아노테노 히라와 언제나 그대가 보여준 그 손바닥은 出会いみたいなものでもあったね 데아이미타이나 모노데모 아앗타네 만남 같은 것에도 있었어 いつもキミにかけたあの言葉なら 이츠모 키미니 카케타 아노코토바나라 언제나 그대에게 전했던 그 문장이라면 文字にしておくべきだったね 모지니 시테오쿠베 키다앗타네 문자로 바꿔 보내야 했던 거였어 いまよりずっと これからきっと 이마요리 즈읏토 코레카라 키잇토 지금부터 쭉 이제부터 분명 たしかにちょっと つうじてる 타시카니 쵸옷토 츠우지테루 틀림없이 조금 이어져 있어 なぜならきっと たしかにもっと 나제나라 키잇토 타시카니모옷토 왜냐하면 분명 틀림없이 좀 더 これからそっと みてると 코레카라 소옷토 미테루토 이제부터 살짝 보면 말야 けど そうじゃない いえてそうじゃない 케도 소우쟈나이 이에테 소우쟈나이 하지만 그게 아냐 말 못 할 것 같아 避けられそうもない deja vu 사케라레 소우모나이 deja vu 피할 수도 없을 것 같은 deja vu 超えられそうに ないのなら 코에라레 소우니 나이노나라 넘어갈 수 없을 것 같다면 嫌われても しょうがない 키라와레테모 쇼우가나이 미움 받아도 어쩔 수 없어 いまよりずっと これからきっと 이마요리 즈읏토 코레카라 키잇토 지금부터 쭉 이제부터 분명 たしかにちょっと つうじてる 타시카니 쵸옷토 츠우지테루 틀림없이 조금 이어져있어 なぜならきっと たしかにもっと 나제나라 키잇토 타시카니 모옷토 왜냐하면 분명 틀림없이 좀더 これからそっと みてると 코레카라 소옷토 미테루토 이제부터 살짝 보면 말야 けど そうじゃない いえてそうじゃない 케도 소우쟈나이 이에테 소우쟈나이 하지만 그게 아냐 말 못 할 것 같아 避けられそうもない deja vu 사케라레 소우모나이 deja vu 피할 수도 없을 것 같은 deja vu 超えられそうに ないのなら 코에라레 소우니 나이노나라 넘어갈 수 없을 것 같다면 嫌われても しょうがない 키라와레테모 쇼우가나이 미움 받아도 어쩔 수 없어 今さら もう Don`t go back. Don`t go back again 이마사라 모우 Don`t go back. Don`t go back again 이제 와선 이미 Don`t go back. Don`t go back again また あの声 I love you 마타 아노코에 I love you 다시 그 목소리 I love you 今頃 そう Can`t go back. Can`t go back again 이마고로 소우 Can`t go back. Can`t go back again 이제는 그래 Can`t go back. Can`t go back again 嘆いてるはず 나게이테루하즈 울고 있을 거야 今さら もう Don`t go back. Don`t go back again 이마사라 모우 Don`t go back. Don`t go back again 이제 와선 이미 Don`t go back. Don`t go back again また あの声 I love you 마타 아노코에 I love you 다시 그 목소리 I love you 今頃 そう Can`t go back. Can`t go back again 이마고로 소우 Can`t go back. Can`t go back again 이제는 그래 Can`t go back. Can`t go back again 嘆いてるはず 나게이테루하즈 울고 있을 거야 今さら もう Don`t go back. Don`t go back again 이마사라 모우 Don`t go back. Don`t go back again 이제 와선 이미 Don`t go back. Don`t go back again また あの声 I love you 마타 아노코에 I love you 다시 그 목소리 I love you 今頃 そう Can`t go back. Can`t go back again 이마고로 소우 Can`t go back. Can`t go back again 이제는 그래 Can`t go back. Can`t go back again 嘆いてるはず 나게이테루하즈 울고 있을 거야 いつかは そう なにもかも忘れ 이츠카와 소우 나니모카모와스레 언젠가는 그래 모두 다 잊고 Hello. Hello again. I love you Hello. Hello again. I love you Hello. Hello again. I love you それから そう キミは また こちらを 소레카라 소우 키미와 마타 코치라오 그때부터 그래 그대는 다시 이쪽을 振り向くよね 후리무쿠요네 돌아보는 거네 いつかは そう なにもかも忘れ 이츠카와 소우 나니모카모 와스레 언젠가는 그래 모두 다 잊고 Hello. Hello again. I love you Hello. Hello again. I love you Hello. Hello again. I love you それから そう キミは また こちらを 소레카라 소우 키미와 마타 코치라오 그때부터 그래 그대는 다시 이쪽을 振り向くよね 후리무쿠요네 돌아보는 거네 今さら もう 이마사라 모우 이제 와선 이미 今さら もう 이마사라 모우 이제 와선 이미 [1] |