笑顔に花咲く君の目が
|
에가오니 하나 사쿠 키미노 메가
|
웃는 얼굴에 피어난 너의 눈이
|
夜の街に fade out
|
요루노 마치니 페이드 아웃
|
밤의 거리로 fade out
|
ah fade out ah fade out
|
아 페이드 아웃 아 페이드 아웃
|
ah fade out ah fade out
|
見送る先には 死者のcity
|
미오쿠루 사키니와 시샤노 시티
|
배웅한 곳에는, 죽은 자의 city
|
分からないな 世界
|
와카라나이나 세카이
|
알 수가 없는 세계
|
血を流す覚悟を….
|
치오 나가스 카쿠고오….
|
피를 흘릴 각오를….
|
絡まっていた 僕は最低だ
|
카라맛테이타 보쿠와 사이테이다
|
얽혀 있었던, 나는 최악이야
|
I don't say Noを No Noを 自身のため
|
아이 돈트 세이 노오 노 노오 지신노 타메
|
I don't say No를, No No를, 자신을 위해
|
それに反した 僕のため息すら
|
소레니 한시타 보쿠노 타메이키스라
|
그것을 반대했던, 내 한숨조차도
|
君に沈んでいくんだ
|
키미니 시즌데이쿤다
|
너에게 가라앉아가고 있어
|
僕は有害な人間だ 害な人間だ 害な人間だ しょうがないさ!
|
보쿠와 유우가이나 닌겐다 가이나 닌겐다 가이나 닌겐다 쇼오가 나이사!
|
나는 유해한 인간이야, 해로운 인간이야, 해로운 인간이야, 어쩔 수 없어!
|
愛に冷えた このダンスビート
|
아이니 히에타 코노 단스 비이토
|
사랑에 식어버린, 이 댄스 비트
|
有害な人間だ 害な人間だ 害 I made it down
|
유우가이나 닌겐다 가이나 닌겐다 가이 아이 메이드 잇 다운
|
유해한 인간이야, 해로운 인간이야, 해 I made it down
|
汚れた感情に 纏わる執着に
|
요고레타 칸죠오니 마토와루 슈우챠쿠니
|
더러워진 감정에, 얽혀붙는 집착에
|
さぁ
|
사아
|
자아
|
パララリラ パララリラ
|
파라라리라 파라라리라
|
파라라리라 파라라리라
|
諦念とダンシン ダンシン
|
테이넨토 단신 단신
|
체념과 함께 댄싱 댄싱
|
風になってさ
|
카제니 낫테사
|
바람이 되어
|
パララリラ パララリラ
|
파라라리라 파라라리라
|
파라라리라 파라라리라
|
黎明とダンシン ダンシン
|
레이메이토 단신 단신
|
여명과 함께 댄싱 댄싱
|
狂ってこうぜ
|
쿠룻테코오제
|
함께 미쳐보자
|
|
笑顔に花咲く君の目が
|
에가오니 하나 사쿠 키미노 메가
|
웃는 얼굴에 피어난 너의 눈이
|
黒く染まっていた
|
쿠로쿠 소맛테이타
|
검게 물들어 있었어
|
Get away! Get away!
|
겟 어웨이! 겟 어웨이!
|
Get away! Get away!
|
辿り着いたのは死者のcity
|
타도리츠이타노와 시샤노 시티
|
다다른 곳은, 죽은 자의 city
|
ヤメテやくれないか
|
야메테야 쿠레나이카
|
그만둬주지 않을래
|
これ以上の否定は
|
코레 이죠오노 히테이와
|
이 이상의 부정은
|
始まっていた どん底のparty night
|
하지맛테이타 돈조코노 파티 나이트
|
이미 시작된, 밑바닥의 party night
|
You don't say Noを No Noを
|
유 돈트 세이 노오 노 노오
|
You don't say No를, No No를
|
消え去って
|
키에삿테
|
사라져버려
|
それに反した ちっぽけな愛情が
|
소레니 한시타 칫포케나 아이죠오가
|
그것에 반대했던, 자그마한 애정이
|
君に沈んでいくんだ
|
키미니 시즌데이쿤다
|
너에게 가라앉아가고 있어
|
僕は有害な人間だ 害な人間だ 害な人間 救いようがな
|
보쿠와 유우가이나 닌겐다 가이나 닌겐다 가이나 닌겐 스쿠이 요오가 나이
|
나는 유해한 인간이야, 해로운 인간이야, 해로운 인간, 구제불능이야
|
哀に消えた このダンスビート
|
아이니 키에타 코노 단스 비이토
|
슬픔에 사라진, 이 댄스 비트
|
有害な人間 害な人間 害 my epicは
|
유우가이나 닌겐 가이나 닌겐 가이 마이 에픽와
|
유해한 인간, 해로운 인간, 해 my epic은
|
汚れた体裁に 止まれない化けように さぁ
|
요고레타 테이사이니 토마레나이 바케요오니 사아
|
더러워진 체제에, 멈추지 않고 변해가듯이, 자
|
パララリラ パララリラ
|
파라라리라 파라라리라
|
파라라리라 파라라리라
|
それはナンセンス ナンセンス
|
소레와 난센스 난센스
|
그것은 넌센스, 넌센스
|
明日になってって
|
아스니 낫텟테
|
내일이 되길 바라며
|
パララリラ パララリラ
|
파라라리라 파라라리라
|
파라라리라 파라라리라
|
それはナンセンス ナンセンス 踊らせて
|
소레와 난센스 난센스 오도라세테
|
그것은 넌센스, 넌센스, 춤추게 해줘
|
|
お願い神様 少しだけ光くれないか?
|
오네가이 카미사마 스코시다케 히카리쿠레나이카?
|
부탁이에요, 신님, 조금만 빛을 주시면 안 될까요?
|
情けないくらい 不格好に狂わせて
|
나사케나이쿠라이 후캇코오니 쿠루와세테
|
한심할 정도로, 꼴사납게 미치게 해줘
|
僕は有害な人間だ 害な人間だ 害な人間だ しょうがないさ!
|
보쿠와 유우가이나 닌겐다 가이나 닌겐다 가이나 닌겐다 쇼오가 나이사!
|
나는 유해한 인간이야, 해로운 인간이야, 해로운 인간이야, 어쩔 수 없어!
|
愛に冷えた このダンスビート
|
아이니 히에타 코노 단스 비이토
|
사랑에 식어버린, 이 댄스 비트
|
有害な人間だ 害な人間だ 害 I made it down
|
유우가이나 닌겐다 가이나 닌겐다 가이 아이 메이드 잇 다운
|
유해한 인간이야, 해로운 인간이야, 해 I made it down
|
汚れた感情が 爆発するのさ
|
요고레타 칸죠오가 바쿠하츠스루노사
|
더러워진 감정이, 폭발하는 거야
|
パララリラ パララリラ
|
파라라리라 파라라리라
|
파라라리라 파라라리라
|
諦念とダンシン ダンシン
|
테이넨토 단신 단신
|
체념과 함께 댄싱 댄싱
|
風になってさ
|
카제니 낫테사
|
바람이 되어
|
パララリラ パララリラ
|
파라라리라 파라라리라
|
파라라리라 파라라리라
|
黎明とダンシン ダンシン
|
레이메이토 단신 단신
|
여명과 함께 댄싱 댄싱
|
狂っておさらば
|
쿠룻테 오사라바
|
미치며 안녕이야
|
諦念とダンシン ダンシン
|
테이넨토 단신 단신
|
체념과 함께 댄싱 댄싱
|
諦念とダンシン ダンシン
|
테이넨토 단신 단신
|
체념과 함께 댄싱 댄싱
|
Cause I wanna singing for me
|
커즈 아이 워너 싱잉 포 미
|
Cause I wanna singing for me
|