최근 수정 시각 : 2024-05-28 01:52:08
[clearfix]빈 상자에 사랑은
MIMI가
니코니코 동화와
유튜브에 투고한
하츠네 미쿠의 오리지널 곡이다.
2. 달성 기록
니코니코 동화
|
[nicovideo(sm36490806, width=640, height=360)]
|
빈 상자에 사랑 / 하츠네 미쿠
|
유튜브
|
|
빈 상자에 사랑 / feat.하츠네 미쿠
|
床に落とした水滴がいつか朝露になって
|
유카니 오토시타 스이테키가 이츠카 아사츠유니 낫테
|
바닥에 떨어진 물방울이 언젠가 아침 이슬이 되어
|
消えてゆく儚さだけポケットにしまって
|
키에테유쿠 하카나사다케 포켓토니 시맛테
|
사라져가는 허무함만 주머니에 넣어두고서
|
白紙のページの隅に地球みたいな蒼さで
|
하쿠시노 페에지노 스미니 치큐우미타이나 아오사데
|
백지의 페이지 구석에 지구 같은 푸름을
|
なぞる言葉の隙間を埋めるように少しだけ
|
나조루 코토바노 스키마오 우메루요오니 스코시다케
|
따라서 말들의 틈새를 메우듯이 조금만
|
「覚えています小さな嘘を
|
「오보에테이마스 치이사나 우소오
|
「기억하고 있어요, 작은 거짓말을
|
自分について歩いたことを」
|
지분니 츠이테 아루이타 코토오」
|
나를 따라서 걸어왔다는 걸」
|
|
上手く生きられない からからから
|
우마쿠 이키라레나이 카라카라카라
|
제대로 살아갈 수 없으니까, 니까, 니까
|
何かが足りない からからから
|
나니카가 타리나이 카라카라카라
|
무언가가 부족하니까, 니까, 니까
|
涙を隠してた からからから
|
나미다오 카쿠시테타 카라카라카라
|
눈물을 감추고 있었으니까, 니까, 니까
|
昨日を反省してしまうんだ
|
키노오오 한세이시테시마운다
|
어제를 반성하게 됐어
|
世に流されて征く からからから
|
요니 나가사레테유쿠 카라카라카라
|
세상에 휩쓸려가고 있으니까, 니까, 니까
|
月は ねぇ 綺麗だからからから
|
츠키와 네에 키레이다 카라카라카라
|
달은, 그래, 아름다우니까, 니까, 니까
|
心は何時だって 空 空 空
|
코코로와 이츠닷테 카라 카라 카라
|
마음은 언제나 공허해, 공허해, 공허해
|
物足りない世界の隅で
|
모노타리나이 세카이노 스미데
|
불만스러운 세계의 구석에서
|
|
日記のつかない今日
|
닛키노 츠카나이 쿄오
|
일기를 쓰지 않은 오늘
|
を閉じ込めて居たいんだ
|
오 토지코메테이타인다
|
을 가둬두고 싶은 걸
|
気付かないフリをしてた
|
키즈카나이 후리오 시테타
|
모르는 척 해왔었어
|
痛みも含めて
|
이타미모 후쿠메테
|
아픔도 함께
|
傷つくことは解ってるのに
|
키즈츠쿠 코토와 와캇테루노니
|
상처받을 거란 건 알고 있지만
|
いつまでも慣れないのはなんで
|
이츠마데모 나레나이노와 난데
|
언제나 익숙해질 수 없는 건 왜일까
|
眠れない夜を数えてるから
|
네무레나이 요루오 카조에테루카라
|
잠 못 이루는 밤을 세고 있으니까
|
大人になるまで笑えないから
|
오토나니 나루마데 와라에나이카라
|
어른이 될 때까지 웃을 수 없으니까
|
その癖大人が嫌いだから
|
소노 쿠세 오토나가 키라이다카라
|
그런 주제에 어른이 싫으니까
|
何にも考えさせないで!
|
난니모 칸가에사세나이데!
|
아무 생각도 하지 않게 해줘!
|
やり切れない心象があるから
|
야리키레나이 신쇼오가 아루카라
|
버틸 수가 없는 이미지가 있으니까
|
天は ねぇ いつも遠くあるから
|
소라와 네에 이츠모 토오쿠 아루카라
|
하늘은, 그래, 언제나 멀리 있으니까
|
やがて音が弾けて揺らぐから
|
야가테 오토가 하지케테 유라구카라
|
이윽고 소리가 튀어 올라 흔들릴 테니까
|
形のないもの一つ持って
|
카타치노 나이 모노 히토츠 맛테
|
형태가 없는 것 하나를 기다려
|
|
器用に喋れない からからから
|
키요오니 샤베레나이 카라카라카라
|
능숙하게 말할 수 없으니까, 니까, 니까
|
目をわざと伏せた からからから
|
메오 와자토 후세타 카라카라카라
|
일부러 눈을 내리깔았으니까, 니까, 니까
|
悩みながら揺れる からからから
|
나야미나가라 유레루 카라카라카라
|
괴로워하며 흔들렸으니까, 니까, 니까
|
覚えてるよ、その苦しみだって
|
오보에테루요, 소노 쿠루시미닷테
|
기억하고 있어, 그 괴로움조차도
|
願うほどに霞む からからから
|
네가우호도니 카스무 카라카라카라
|
바랄수록 희미해지니까, 니까, 니까
|
月は ねぇ 綺麗だからからから
|
츠키와 네에 키레이다카라카라카라
|
달은, 그래, 아름다우니까, 니까, 니까
|
感情の箱は 空 空 空
|
칸죠오노 하코와 카라 카라 카라
|
감정의 상자는, 공허해, 공허해, 공허해
|
等身大の問い方でさ
|
토오신다이노 토이카타데사
|
같은 크기의 질문법으로, 자
|
출처:
보카로 가사 위키
|