[clearfix]
1. 설명
한글판 명칭 | 배달 머신 부웅 | |||
일어판 명칭 | [ruby(配達, ruby=はいたつ)]マシン・ブーン | |||
영어판 명칭 | Delivery Machine Whirr (미발매, 비공식 번역명) | |||
일반 몬스터 | ||||
레벨 | 속성 | 종족 | 공격력 | 수비력 |
1 | 땅 | 기계족 | 0 | 200 |
조간신문 배달은 식은 죽 먹기! 석간신문 배달도 누워서 떡 먹기! |
일본판 플레이버 텍스트는 "아침 배달은 아침식사 전! 저녁 배달도 아침식사 전이다!"인데, 아침식사 전(朝飯前)이 굉장히 쉬운 일을 뜻하는 관용 표현임을 이용한 언어유희다. 의역하자면 "아침 배달도 식은 죽 먹기 아침 식사도 식은 죽 먹기" 수준의 말장난인데, 국내판은 비슷한 의미의 두 관용 표현을 써서 번역했다.
유희왕 SEVENS에서는 신지츠 바쿠로가 루크와의 듀얼에서 사용.
이후 72화에서 고토 한토와의 듀얼에서도 썼다. 특종 머신 터프로이드와 퓨전하여 대공룡가 다이너믹스를 쓰려트렸다.
수록 팩 일람
수록 팩 | 카드 번호 | 레어도 | 발매국가 | 기타사항 |
デッキ改造パック 幻撃のミラージュインパクト!! | RD/KP03-JP002 | 노멀 | 일본 | 세계 최초 수록 |
환격의 미라지임팩트!! | RD/KP03-KR002 | 노멀 | 한국 | 한국 최초 수록 |