mir.pe (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-07-08 00:26:14

바리졸의 아이는 외동

세컨드 피리어드 곡 목록
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] 연도 곡 이름 주인공 비고
사막의 BLUEBIRD
??? 바리졸의 아이는 외동 레비아 바리졸, 비히모 바리졸
B.T. 1013 피투성이 스위치 HER 감염 환자
Queen Of The Glass
원죄 이야기 시리즈: ☆ 태엽장치의 자장가 시리즈: ○ 일곱 개의 죄와 벌 시리즈: ◇ 4개의 주 시리즈: □
퍼스트 피리어드
서드 피리어드
( 원죄 시대 · 색욕 시대 · 악식 시대 · 오만 시대 · 나태 시대 · 질투 시대 · 탐욕 시대 · 분노 시대 · 종말 후)
포스 피리어드 연도 불명 }}}
<colbgcolor=#fefdcd><colcolor=#212529> バリーゾールの子供は一人っ子
(바리졸의 아이는 외동)
가수 카가미네 린·렌
작곡가 mothy_악의P
작사가


1. 개요2. 영상3. 미디어 믹스화
3.1. 앨범 수록
4. 가사5. 관련 문서

[clearfix]

1. 개요

파일:원죄 이야기 완전판.png

mothy_악의P가 제작한 카가미네 린·렌 VOCALOID 오리지널 곡이다.

훗날 레비아비히모가 되는 레비아 바리졸, 비히모 바리졸의 특징과 둘의 만남을 그린 곡이다.

장르는 재즈.

2. 영상

파일:유튜브 아이콘.svg MarioGaGabriel의 팬메이드 PV
【카가미네 린·렌】 바리졸의 아이는 외동 【팬메이드 PV】

3. 미디어 믹스화

3.1. 앨범 수록

4. 가사

バリーゾールの息子は一人っ子
바리이조오루노 무스코와 히토릿코
바리졸의 아들은 외동
裕福な家庭の跡取りで
유우후쿠나 카테에노 아토토리데
유복한 가정의 상속자로
誰もが羨む美少年
다레모가 우라야무 비쇼오넨
모두가 부러워하는 미소년
だけと彼には問題があった
다케토 카레니와 몬다이가 앗타
그러나 그에게는 문제가 있었다
人形遊びが大好きで
닌교오아소비가 다이스키데
인형놀이를 너무 좋아해서
女の子の服ばかりを着る
온나노 코노 후쿠바카리오 키루
여자아이의 옷만을 입는다
母の部屋から道具を盗み
하하노 헤야카라 도오구오 누스미
어머니의 방에서 도구를 훔쳐
こっそり化粧をしたりもする
콧소리 케쇼오오 시타리모 스루
몰래 화장을 하기도 한다
周りの誰しもが
마와리노 다레시모가
주변의 모든 사람이
そんな彼を遠ざけた
손나 카레오 토오자케타
그런 그를 멀리했다
だから彼はいつだって
다카라 카레와 이츠닷테
그래서 그는 언제나
ひとりぼっち
히토리봇치
외톨이
バリーゾールの娘は一人っ子
바리이조오루노 무스메와 히토릿코
바리졸 은 외동
千年に一度の天才児
센넨니 이치도노 텐사이지
천 년에 한 번 나올 천재
六歳で大学に入り
로쿠사이데 다이가쿠니 하이리
여섯 살에 대학에 들어가
人の心について研究する
히토노 코코로니 츠이테 켄큐-스루
심리에 대해서 연구한다
止まらない犯罪や戦争
토마라나이 한자이야 센소오
멈추지 않는 범죄며 전쟁
人はどうして憎しみあうか
히토와 도오시테 니쿠시미 아우카
사람은 왜 서로 증오할까?
それが少しでも判ればと
소레가 스코시데모 와카레바토
그걸 조금이라도 알아내고 싶어
彼女は研究を続けてた
카노조와 켄큐우오 츠즈케테타
그녀는 연구를 계속했다
そして彼女は気づいた
소시테 카노조와 키즈이타
그리고 그녀는 깨달았다
止まらぬ『悪意』の原因を
토마라누 아쿠이노 겐인오
멈추지 않는 " 악의"의 원인을
『それはこの世界にはない』と
소레와 코노 세카이니와 나이토
"그건 이 세상엔 없어"라고
知ってしまった
싯테 시맛타
알아 버렸다
バリーゾールの息子は一人っ子
바리이조오루노 무스코와 히토릿코
바리졸의 아들은 외동
彼にもついに恋人ができた
카레니모 츠이니 코이비토가 데키타
그에게도 마침내 연인이 생겼다
勤めに来た同い年のメイド
츠토메니 키타 오나이도시노 메이도
일하러 온 동년배의 메이드
まるで人形のように可愛い
마루데 닌교오노 요우니 카와이이
마치 인형처럼 귀여워
「君の服を着させて欲しい」
키미노 후쿠오 키사세테 호시이
' 네 옷을 입게 해 줘'
ある日彼は彼女に頼んだ
아루히 카레와 카노조니 타논다
어느 날 그는 그녀에게 부탁했다
彼女は酷くうろたえながら
카노조와 히도쿠 우로타에나카라
그녀는 심하게 당황하면서
「気持ち悪い」それだけ答えた
키모치 와루이 소레다케 코타에타
'기분 나빠' 그렇게만 대답했다
バリーゾールの娘は一人っ子
바리이조오루노 무스메와 히토릿코
바리졸의 딸은 외동
彼女も『悪意』に犯され始めた
카노조모 아쿠이니 오가사레 하지메타
그녀도 "악의"에 물들기 시작했다
何故か止まらぬ殺人衝動
나제카 토마라누 사츠진슈우도오
어째서인지 멈추지 않는 살인충동
彼女は同僚に相談した
카노죠와 도오료오니 소오단시타
그녀는 동료와 상담했다
並行世界の研究者
헤이코오시카이노 켄큐우샤
평행세계의 연구자
男は彼女にこう答えた
오토코와 카노조니 코오 코타에타
남자는 그녀에게 이리 대답했다
「『もう一人の自分』を消せば
모오 히토리노 지분오 케세바
'" 또 하나의 자신"을 없애면
君の『悪意』も消せるかもしれない」
키미노 아쿠이모 케세루카모 시레나이
네 "악의"도 지워질지도 몰라'
扉の外からは怒鳴り声
토비라노 소토카라와 도나리 코에
문 밖에서 고함치는 목소리
彼は部屋の隅で怯えてた
카레와 헤야노 스미데 오비에테타
그는 방구석에서 떨고있었다
室内に転がった人形
시츠나이니 코로갓타 닌교오
실내에 나뒹구는 인형
手足はバラバラで温かい
테아시와 바라바라데 아타타카이
손발은 제각각이고 따뜻해
彼の目には見えていた
카레노 메니와 미에테이타
그의 눈에는 보였다
鏡の中の別世界
카가미노 나카노 베츠세카이
거울 속의 다른 세상
自分にそっくりな女が
지분니 솟쿠리나 온나가
자신을 꼭 닮은 여자가
手を差し伸べた
테오 사시노베타
손을 내밀었다
世界が「悪意」に呑まれた時
세카이가 아쿠이니 노마레타 토키
세상이 ' 악의'에 압도됐던 때
箱舟は宇宙へ飛び出した
하코부네와 우추우에 토비다시타
방주는 우주로 뛰쳐나왔다
七十二人の乗組員
나나쥬우니닌노 노리쿠미인
일흔 두 명의 선원
その中には双子もいたという
소노 나카니와 후타고모 이타토 이우
그 가운데는 쌍둥이도 있었다고 한다
『自分自身』を殺す直前
지분지신오 코로스 초오쿠젠
" 자기 자신"을 죽이기 직전
彼女は真実に気がついた
카노조와 신지츠니 키가츠이타
그녀는 진실을 깨달았다
これはあの男が仕組んだ
코레와 아노 오토코가 시쿤다
이건 저 남자가 계획한
巧みな罠であるということを
타쿠미나 와나데 아루토 이우 코토오
교활한 함정이었다는 것을
私がこの手を下す時
와타시가 코노 테오 쿠다스 토키
그 손을 내리칠 때
それこそが『悪意』への入口
소레코소가 아쿠이에노 이리구치
그것이야말로 악의를 향한 입구
堕ちた私の代わりに奴が
오치루 와타시노 카와리니 야츠가
타락한 대신 녀석
箱舟に乗るつもりだったのだろう
하코부네니 노루 츠모리닷타노다로
방주에 탈 속셈이었겠지
バリーゾールの子供は一人っ子
바리이조오루노 코도모와 히토릿코
바리졸의 아이는 외동
だけと今ではもう二人っ子
다케토 이마데와 모오 후타릿코
하지만 이제는 쌍둥이
人の心に詳しい姉と
히토노 코코로니 쿠와시이 아네토
심리를 잘 아는 누나
人の身体に詳しい弟
히토노 카라다니 쿠와시이 오토오토
신체를 잘 아는 남동생
箱舟は黒い海を進む
하코부네와 쿠로이 우미오 스스무
방주는 검은 바다를 나아간다
新たな楽園を目指して
아라타나 라쿠엔오 메자시테
새로운 낙원을 향하여
二人の研究はいつの日か
후타리노 겐큐우와 이츠노 히가
두 사람의 연구는 언젠가
新たな人類を創るだろう
아라타나 진루이오 츠쿠루다로오
새로운 인류를 창조하겠지
[1]

5. 관련 문서


[1] 출처 작성자 : boyager