고사성어 | ||||||
父 | 傳 | 子 | 傳 | |||
아비 부 | 전할 전 | 아들 자 | 전할 전 |
1. 개요
‘그 부모에 그 자녀'라는 것을 의미하는 고사성어다. 한국에서 흔히 쓰이며, 순한국어 속담으로는 ‘그 아버지에 그 아들’ 및 ‘피는 못 속인다.’, ‘그 피가 어디로 가겠어?’ 등의 말들이 있다. 한 마디로 하면 ‘ 대물림’이다.즉, 좋은 경우에는 좋게 쓰이지만 안 좋은 경우에는 안 좋게 쓰인다. 좋게 쓰일 경우의 표현으로는 '호부무견자(虎父無犬子)'가 있다.
간혹 가다가 뜻은 비슷하지만 한자를 살짝 바꿔 모전여전 그 엄마에 그 딸이란 형태로 나오기도 하는데 이때는 엄마와 딸이 닮을 때나 재능이나 성격 등이 비슷할 때 쓰는 편이다. 그 외에도, 아빠와 딸이 닮은 경우는 부전여전(父傳女傳), 엄마와 아들이 닮은 경우는 모전자전(母傳子傳)이라 한다.
영어로는 Like father, like son[1]라고 한다.
흔히 부전자전 혹은 모전자전에 해당하는 사례는 현실과 창작물을 가리지 않으며, 그 수가 워낙 많기에 따로 서술하지는 않았다.
2. 변형(?)
논외로 이 영상에서 나온 거긴 한데, '모전자전'이라는 말도 있다. 물론 영상이 영상인지라 장난삼아 넣었을 가능성이 매우 크다.3. 관련 문서
[1]
모전자전(母傳子傳)은 Like mother, like son, 부전여전(父傳女傳)은 Like father, like daughter, 모전여전은 Like mother, like daughter