mir.pe (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2022-12-19 21:26:50

립타이드 ACV


레드얼럿 3 연합군의 유닛
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px"
{{{#!folding 보병 유닛(신병 훈련소)
군견 피스키퍼 자벨린 보병
엔지니어 스파이 / 1 크라이오 군단병
/ 업 / 1 / 방
타냐
/ 방 / 2
}}} }}}
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px"
{{{#!folding 차량 유닛(장갑 시설)
프로스펙터 립타이드 ACV 멀티거너 IFV
가디언 탱크 1 아테나 캐논 2 미라지 탱크 2
패시파이어 FAV
/ 업 / 1 / 방
퓨처탱크 X-1
업 / 2 / 방
MCV }}} }}}
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px"
{{{#!folding 공중 유닛(공군 기지)
빈디케이터 아폴로 전투기 크라이오콥터 1
센츄리 폭격기 2 하빈저 건쉽
업 / 2 / 방
}}} }}}
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px"
{{{#!folding 해상 유닛(항구)
프로스펙터 / 제 립타이드 ACV 돌고래
고속정 강습 구축함 / 1 항공모함 2
MCV }}} }}}
: 수륙양용 / : 업라이징에서 추가 / : 제련소 필요 / : 방위청 필요 / 1: 강화된 허가 필요 / 2: 최대 허가 필요


파일:external/vignette1.wikia.nocookie.net/Riptide.png

파일:external/vignette4.wikia.nocookie.net/RA3_Riptide_ACV_Icons.png
- 생산
- All right, who's my first pick-up? (좋아, 누가 내 최초 탑승자냐?)



- 선택
- Riptide here! (립타이드 여기 있습니다!)
- Whatcha got cookin'? (뭘 요리하고 싶습니까?)
- No complaints! (불만 없습니다!)
- So what's coming up? (그래서 뭔가 옵니까?)
- Engines running! (엔진 작동 중!)
- Doors always open! (문은 언제나 열려있습니다!)
- Designated driver! (지정된 운전자!)
- Someone called for transport? (누가 수송선 불렀습니까?)



- 이동
- I'll go with that! (그걸로 가죠!)
- Sounds alright! (좋군요!)
- Cool! (끝내줍니다!)
- Yeah! (예!)
- We're out! (갑니다!)
- That's 10-4!! (그건 오케이입니다!)
- Gotcha! (알겠습니다!)
- You got it sir! (알겠습니다, 사령관님!)
- Keepin' it smooth! (부드럽게 유지 중!)



- 육지로 이동
- Let's pull it up! (당겨보자고!)
- Get up on there! (거기에 도착합니다!)
- Head'n to shore!! (연안에 향하고 있습니다!)


- 바다로 이동
- Out you go! (파도를 일으키자!)
- Hitting the blue! (바다를 오르자고!)
- Don't mind getting wet! (젖는 건 신경쓰지마!)



- 총으로 공격
- Keep firing! (계속 사격해!)
- Smoke 'em! (녀석들한테 가르쳐주자!)
- ADIOS! ((스페인어로)잘 가!)
- Rock and roll! ( 한바탕 놀아볼까!)
- Bust some caps! (뚜껑을 열어!)
- Grease 'em! (기름 발라버려!)[1]
- Light 'em up! (불 붙여!)




- 어뢰로 공격
- Sink 'em! (가라앉혀!)
- Send 'em another fish! (다른 물고기들한테 보내버려!)
- FLUSH 'EM DOWN! (씻어내려라!)
- Reds flash! (적색 섬광!)
- Give 'em a soup tour! (수프 여행을 주자고!)



- 공격 지정
- There's one! (저기 있다!)
- GET THAT GUY! (저 놈 잡아!)
- Better buckle up! (안전벨트 더 좋게 매!)
- FIRE UP THE 50! (50을 발사해!)
- Get the duster ready! (먼지떨이를 준비해라!)
- Man that gun! (이런 저거 총이다!)



- 교전
- Go ahead command! (계속 명령내립시오!)
- I'm right here, what you need! (필요하다면, 바로 여기 있습니다!)
- They right in front of us! (녀석들이 우리 앞에 바로 있어!)
- Hey, keep those chambers hot! (이봐,저 채임버[2]들을 뜨겁게 유지해!)
- Don't stop that beat! (박자 멈추지 마!)
- Yeah, that's how it happens! (좋아, 그게 일어나는 방식이라고!)



- 후퇴 시
- Let's get outta here! (여기서 나가자!)
- Don't look back! (뒤돌아보지 마!)
- Bug out! (도망치자!)
- We're falling back! (후퇴 중입니다!)
- Coming in hot! (빠르게 움직여!)



- 피탄
- WATCH THE INCOMING! (오는 걸 조심해!)
The LZ is hot! (착륙지대가 뜨거워진다!)
In contact! (통신 중!)
Watch the shrapnel! (파편을 조심해라!)
Keep your helmets on! (헬멧 계속 써!)


레드얼럿3에서 연합군 소속 수송유닛.

호버크래프트+어뢰정을 혼합해놓은 모습을 하고 있다.

해상유닛이지만 공기부양정이기 때문에 육지이동에는 문제가 없다.

수송유닛이면서 공격도 하는데 육지에서는 중기관총 공격을, 해상에서 이에 추가적으로 어뢰도 발사한다. 그래서 해상전에선 반드시 뽑게 되는 유닛이다.

체력도 적당히 되고 가격도 싸면서 이동속도도 그럭저럭하지만 다방면으로 활용하기에는 연합국 유닛들이 대체로 그렇듯이 방어력이 약해서 초~중반에만 쓴다.

기술은 사출. 실었던 보병들을 다섯 유닛까지 신속하게 내려놓는다.
[1] grease는 윤활유를 의미하며, 총 쏠 때, 기름을 바르는 것처럼 비유하며 말하는 것. [2] 채임버는 재료를 가열할 때 사용하거나 임의의 온도에서 특수하게 사용하는 기구를 말한다.