<colbgcolor=#ecfffb> ドミノ倒シ (도미노 쓰러뜨리기) |
|
가수 | <colbgcolor=#ffffff> 하츠네 미쿠 |
작곡가 | 스코프 |
작사가 | |
일러스트레이터 | |
페이지 | |
투고일 | 2011년 1월 14일 |
장르 | 재즈 락 |
달성 기록 | VOCALOID 전설입성 |
[clearfix]
1. 개요
깨지기 쉬운, 인간관계
-투고 코멘트
-투고 코멘트
스코프의 하츠네 미쿠 오리지널 곡이다. 장르 일렉트로 스윙.
1.1. 달성 기록
- 니코니코 동화
|
2. 영상
-
니코니코 동화
[nicovideo(sm13306896)]
-
유튜브
3. 가사
あなた見てるとなんだか いらいらしてくるの |
아나타 미테루토 난다카 이라이라 시테 쿠루노 |
당신을 보고 있으면 어쩐지 짜증이 나 |
別にあなたのことはね 嫌いじゃないけれど |
베츠니 아나타노 코토와네 키라이쟈 나이케레도 |
딱히 당신을 싫어하지는 않지만 |
別にあなたのことはね あのね お願いだから あたしの前であの人のこと |
아노네 오네가이다카라 아타시노 마에데 아노 히토노 코토 |
있잖아 부탁이니까 내 앞에서 그 사람에 대해 |
別にあなたのことはね 嬉しそうに話さないで 心荒れてしまうの |
우레시 소-니 하나사나이데 코코로 아레테 시마우노 |
기쁘다는 듯이 이야기하지 마 마음이 어지러워져 버려 |
別にあなたのことはね 綺麗なものや うまくいっているものを見ると |
키레-나 모노야 우마쿠 잇테 이루 모노오 미루토 |
예쁜 것이나 잘 되어가는 것을 보면 |
別にあなたのことはね 壊してしまいたくなるものよ ドミノ倒しみたいに |
코와시테 시마이타쿠 나루 모노요 도미노 타오시 미타이니 |
망가뜨려 버리고 싶어지는 법이야 도미노 쓰러뜨리기처럼 |
別にあなたのことはね そんな優しくしないで 気安く呼ばないで |
손나 야사시쿠 시나이데 키야스쿠 요바나이데 |
그렇게 다정하게 대하지 마 허물없이 부르지 마 |
別にあなたのことはね 嘘か本当かも知らぬ 恥を抱くのです |
우소카 혼토-카모 시라누 하지오 이다쿠노데스 |
거짓인지 진실인지도 모르는 부끄러움을 품게 돼요 |
別にあなたのことはね その目を閉じてみたら ほらね あなたにも見えるでしょう |
소노 메오 토지테 미타라 호라네 아나타니모 미에루데쇼- |
그 눈을 감아 보면 이것 봐 당신에게도 보이지? |
別にあなたのことはね 悪いこと想像してごらん あたしの胸のうちよ |
와루이 코토 소-조-시테고란 아타시노 무네노 우치요 |
나쁜 일을 상상해 봐 내 가슴 속에 있어 |
別にあなたのことはね 綺麗に並べるのには 時間がかかったでしょう |
키레-니 나라베루 노니와 지칸가 카캇타데쇼 |
예쁘게 늘어놓는 데에는 시간이 걸렸지 |
別にあなたのことはね 壊してしまうのは簡単よ 人の関係なんて |
코와시테 시마우노와 칸탄요 히토노 칸케-난테 |
망가뜨려 버리는 건 간단해 사람의 관계 따위는 |
別にあなたのことはね 愛想笑いで隠して 耐えてきた心も |
아이소와라이데 카쿠시테 타에테 키타 코코로모 |
아양을 떠는 웃음으로 감추고 견뎌왔던 마음도 |
別にあなたのことはね 音を立てて崩れていくの ドミノ倒しみたいに |
오토오 타테테 쿠즈레테 이쿠노 도미노 타오시 미타이니 |
소리를 내며 무너져가 도미노 쓰러뜨리기처럼 |
別にあなたのことはね 綺麗なものや うまくいっているものを見ると |
키레-나 모노야 우마쿠 잇테 이루 모노오 미루토 |
예쁜 것이나 잘 되어가는 것을 보면 |
別にあなたのことはね 壊してしまいたくなるんだよ あの人が好きだから |
코와시테 시마이타쿠 나룬다요 아노 히토가 스키다카라 |
망가뜨려 버리고 싶어져 그 사람을 좋아하니까 |