<colbgcolor=#008080><colcolor=#900020> |
|
발매일 | 2024.2.19(Full-size) |
작사 | 타키노 이사 |
작곡 | tatsuo |
가수 | 즈큥파이어( 야마나카 쥬타로) |
[clearfix]
1. 개요
<colbgcolor=#008080><colcolor=#900020> |
가면라이더 갓챠드의 삽입곡.
즈큥파이어의 테마곡.
2. 가사
가사 | |
<colbgcolor=#fff,#191919><colcolor=#000,#d2d2d2> 世界中にズッキュンキュン 세카이쥬-니 즈-큥큥 온 세상에 즈큥큥 ズッキュンキュン 즈-큥큥 즈큥큥 ズッキュンキュン 즈-큥큥 즈큥큥 ズッキュンキュン SO HAPPY 즈-큥큥 SO HAPPY 즈큥큥 SO HAPPY 俯いてどうしたの 우츠무이테 도-시타노 고개를 숙이다니 무슨 일이니 こっちを向いてエンジェル 콧치오 무이테 엔제루 이쪽을 바라봐줘 에인절 もしかして落っことした 모시카시테 옷코토시타 혹시나 잃어버렸던 羽根を探しているのかい 하네오 사가시테 이루노카이 날개를 찾고 있는 거니 薔薇色に塗り替えよう 바라이로니 누리카에요 장밋빛으로 다시 칠하자 全てうまくいくから 스베테 우마쿠 이쿠카라 모든 것이 잘 될 테니까 お手をどうぞ100万倍 幸せな明日へ 오테오 도조 햐쿠만바이 시아와세나 아시타에 이 손을 잡아 100만 배는 행복한 내일로 キュートな子猫ちゃん 큐-토나 코네코짱 귀여운 아기 고양아 そんなに泣かないで 손나니 나카나이데 그렇게 울지 말아줘 僕の元へおいで 보쿠노 모토에 오이데 나의 곁으로 와줘 温もりを分け合って笑おうよ 누쿠모리오 와케앗테 와라오-요 온기를 나누며 웃어보자 君にズキュン!ズキュン 키미니 즈큥! 즈큥 너에게 즈큥! 즈큥 ズキュン キュンキュン 즈큥큥큥 즈큥큥큥 夢中にさせる LUCKY YOU 무츄-니 사세루 LUCKY YOU 빠져들 거야 LUCKY YOU 世界中の愛を優しく起こしたい 세카이쥬-노 아이오 야사시쿠 오코시타이 온 세상의 사랑을 다정하게 일으켜 주고파 君にズキュン!ズキュン 키미니 즈큥! 즈큥 너에게 즈큥! 즈큥 ズキュン キュンキュン 즈큥큥큥 즈큥큥큥 疼く心にI KISS YOU 우즈쿠 코코로니 I KISS YOU 욱신거리는 마음에 I KISS YOU ハートの鼓動が響き始めた 하-토노 코도-가 히비키하지메타 하트의 고동이 울리기 시작했어 また会えるから PROMISE YOU 마타 아에루카라 PROMISE YOU 또 만날 수 있으니까 PROMISE YOU 君にズッキュンキュン 키미니 즈-큥큥 너에게 즈큥큥 "ズッキュン" "즈-큥" "즈큥" ズッキュンキュンズッキュンキュン 즈-큥큥 즈-큥큥 즈큥큥 즈큥큥 ズッキュンキュンSO HAPPY 즈-큥큥 SO HAPPY 즈큥큥 SO HAPPY 美しくしなやかに 우츠쿠시쿠 시나야카니 아름답고 상냥하게 咲き乱れるパラダイス 사키미다레루 파라다이스 넘치도록 피어난 패러다이스 僕を悩ませている 보쿠오 나야마세테이루 나를 괴롭히고 있어 魅力に溢れてる存在 미료쿠니 아후레테루 손자이 매력이 넘쳐나는 존재야 温かく降り注ぐ 아타타카쿠 후리소소구 훈훈하게 쏟아져내린 トキメキに抱かれて 토키메키니 이다카레테 두근거림에 둘러싸여 知らない間に傷つけた 시라나이 마니 키즈츠케타 모르는 사이에 상처를 입혔어 逆に守られてた 갸쿠니 마모라레테타 반대로 보호받고 있었어 迷子の子猫ちゃん 마이고노 코네코짱 길을 잃은 아기 고양아 瞳が綺麗だね 히토미가 키레이다네 눈동자가 참 예쁘구나 きっと忘れないで 킷토 와스레나이데 꼭 잊지말아줘 幸せになるために生まれたと 시아와세니 나루 타메니 우마레타토 행복해지기 위해 태어났다고 君にズキュン!ズキュン 키미니 즈큥! 즈큥 너에게 즈큥! 즈큥 ズキュン キュンキュン 즈큥큥큥 즈큥큥큥 聞いてほしい FORGIVE ME 키이테 호시이 FORGIVE ME 들어줬으면 해 FORGIVE ME 幸せの連鎖で世界を包めたら… 시아와세노 렌사데 세카이오 츠츠메타라... 행복의 연쇄로 세계를 감싼다면… 君にズキュン!ズキュン 키미니 즈큥! 즈큥 너에게 즈큥! 즈큥 ズキュン キュンキュン 즈큥큥큥 즈큥큥큥 叶えたかった SMILE WITH ME 카나에타캇타 SMILE WITH ME 이루고 싶었어 SMILE WITH ME それでも鼓動を刻み続ける 소레데모 코도-오 키자미츠즈케루 그럼에도 고동을 계속해서 새겨가 夢を信じて BELIEVE IN YOU 유메오 신지테 BELIEVE IN YOU 꿈을 믿고 BELIEVE IN YOU 君にズッキュンキュン 키미니 즈-큥큥 너에게 즈큥큥 "ズッキュン" "즈-큥" "즈큥" 歩いていく いばらの道も 아루이테이쿠 이바라노 미치모 걸어갈 거야 가시투성이 길도 涙から芽生えた希望抱きしめ 나미다카라 메바에타 키보다키시메 눈물에서 싹텄던 희망을 안고 咲かせよう 未来へ 사카세요- 미라이에 피워나가자 미래로 君にズキュン!ズキュン 키미니 즈큥! 즈큥 너에게 즈큥! 즈큥 ズキュン キュンキュン 즈큥큥큥 즈큥큥큥 夢中にさせる LUCKEY YOU 무츄-니 사세루 LUCKEY YOU 빠져들게 해 LUCKEY YOU 世界中の愛を集めて伝えたい 세카이쥬-노 아이오 아츠메테 츠타에타이 온 세상의 사랑을 모아서 전하고 싶어 君にズキュン!ズキュン 키미니 즈큥! 즈큥 너에게 즈큥! 즈큥 ズキュン キュンキュン 즈큥큥큥 즈큥큥큥 君がくれた " I NEED YOU" 키미가 쿠레타 "I NEED YOU" 네가 준 "I NEED YOU" 離れ離れでも ハートはいつも 하나레바나레데모 하-토와 이츠모 떨어지게 되어도 하트는 언제나 そばにいるから PROMISE YOU 소바니 이루카라 PROMISE YOU 곁에 있을 테니까 PROMISE YOU 君にズッキュンキュン 키미니 즈-큥큥 너에게 즈큥큥 "ズッキュン" "즈-큥" "즈큥" ズッキュンキュンズッキュンキュン 즈-큥큥 즈-큥큥 즈큥큥 즈큥큥 ズッキュンキュンSO HAPPY 즈-큥큥 SO HAPPY 즈큥큥 SO HAPPY ズッキュンキュン 즈-큥큥 즈큥큥 |
2.1. 더빙판
3. 기타
- 본편 22~23화에서 사용됐다.
- 더빙판에서 너에게 심쿵으로 로컬라이징 됐다.