mir.pe (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-08-30 23:16:41

너에게 세계

<colcolor=#000><colbgcolor=#eaeafa> 君に世界
(너에게 세계)
가수 Eve
작곡가
작사가
편곡가 Numa
애니메이션 제작 WIT STUDIO
페이지 파일:유튜브 아이콘.svg 유튜브
투고일 2019년 4월 20일

1. 개요2. 달성 기록3. 영상4. 가사

[clearfix]

1. 개요

너의 세계는 Eve가 2019년 4월 20일에 구독자 100만을 기념하여 유튜브에 투고한 오리지널 곡이다.

2. 달성 기록

3. 영상


감독, 콘티, 편집 요다 노부타카 / 작화감독 아사노 나오유키

배경과 등장인물이 우리는 아직 언더그라운드과 같다. 영상을 만든 사람들도 동일.

4. 가사

あぁ 物語が終わるの
아- 모노가타리가 오와루노
아아, 이야기가 끝나네
嫌になることばっかだったな だけど涙が溢れちゃうのは
이야니나루 코토 밧카닷타나 다케도 나미다가 아후레챠우노와
싫어지는 일들 뿐이었지, 하지만 눈물이 흘러버리는 것은
あぁ 結末は知らないでいたい
아- 케츠마츠와 시라나이데 이타이
아아, 결말은 모르는 채로 있고 싶어
少し寂しくなるくらいなら このまま続いて欲しいかな
스코시 사비시쿠나루 쿠라이나라 코노마마 츠즈이테 호시이카나
조금 외로워질 정도라면 이대로 계속되었으면 하려나
80になると思ったの
하치쥬-니 나루토 오못타노
80살이 될 거라고 생각했어
君に明日はずっとこないんだよ
키미니 아시타와 즛토 코나인다요
너에게 내일은 줄곧 오지 않을 거야
澄ました顔で言われましても
스마시타 카오데 이와레마시테모
맑은 얼굴로 그렇게 말해도
実感も湧きやしないんだよ
짓칸모 와키야 시나인다요
실감도 전혀 나지 않는다고
今日が最終回だとしたら
쿄-가 사이슈-카이다토 시타라
오늘이 마지막회라고 한다면
もう少しで終わりだとしたら
모- 스코시데 오와리다토 시타라
아주 조금 뒤면 끝이라고 한다면
僕は今日何を食べるんだろう
보쿠와 쿄- 나니오 타베룬다로-
나는 오늘 무엇을 먹을까
誰と会えるんだろうな
다레토 아에룬다로-나
누구를 만나려나
君に世界は青く見えたかい
키미니 세카이와 아오쿠 미에타카이
네게 세계는 푸르게 보였니
君に世界は赤く見えたかい
키미니 세카이와 아카쿠 미에타카이
네게 세계는 붉게 보였니
君の世界に色はあったかい
키미노 세카이니 이로와 앗타카이
네 세계에 색은 있었니
君の世界に僕は在ったかい
키미노 세카이니 보쿠와 앗타카이
네 세계에 나는 있었니
声を詰まらせて 僕らは泣いた
코에오 츠마라세테 보쿠라와 나이타
목이 메인 목소리로 우리는 울었어
夕暮れ時の 懐かしい香りに
유-구레도키노 나츠카시이 카오리니
해가 저물 때 난 그리운 향기에
心が踊った 貴方がいたらもっと
코코로가 오돗타 아나타가 이타라 못토
마음이 떨려왔어, 당신이 있었다면 더 좋았겠지
伸びた影は僕をそっと 美味しそうに飲み込んだ
노비타 카게와 보쿠오 솟토 오이시소-니 노미콘다
길어진 그림자는 나를 살며시, 맛있다는 듯이 집어삼켰어
抱きしめてずっと 考えてた 考えてた
다키시메테 즛토 칸가에테타 칸가에테타
끌어안고서 줄곧 생각했어, 생각했지
願うことから始めてごらん 傲慢なことではないんだから
네가우 코토카라 하지메테고란 고-만나 코토데와 나인다카라
바라는 것부터 시작해 보렴, 오만한 짓은 아니니까
今でなくなるのが悲しいから
이마데 나쿠 나루노가 카나시이카라
지금 없어져 버리는 게 슬프니까
やらなかった事は溢れだして
야라나캇타 코토와 아후레다시테
하지 못했던 일은 넘쳐나고
もしも世界を変えたいのなら
모시모 세카이오 카에타이노나라
만약 세상을 바꾸고 싶다면
希望と共にありたいのなら
키보-토 토모니 아리타이노나라
희망과 함께 있고 싶다면
僕はこのりんごを植えるだろう
보쿠와 코노 린고오 우에루다로-
나는 이 사과를 심겠지
ここに旗を立てるだろう
코코니 하타오 타테루다로-
여기에 깃발을 꽂겠지
君に世界は青く見えたかい
키미니 세카이와 아오쿠 미에타카이
네게 세계는 푸르게 보였니
君に世界は赤く見えたかい
키미니 세카이와 아카쿠 미에타카이
네게 세계는 붉게 보였니
君の世界に色はあったかい
키미노 세카이니 이로와 앗타카이
네 세계에 색은 있었니
君の世界に僕は在ったかい
키미노 세카이니 보쿠와 앗타카이
네 세계에 나는 있었니
君に世界は青く見えたかい
키미니 세카이와 아오쿠 미에타카이
네게 세계는 푸르게 보였니
君に世界は赤く見えたかい
키미니 세카이와 아카쿠 미에타카이
네게 세계는 붉게 보였니
君の世界に色はあったかい
키미노 세카이니 이로와 앗타카이
네 세계에 색은 있었니
君の世界に僕は在ったかい
키미노 세카이니 보쿠와 앗타카이
네 세계에 나는 있었니
声を詰まらせて 僕らは泣いた
코에오 츠마라세테 보쿠라와 나이타
목이 메인 목소리로 우리는 울었어