mir.pe (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2022-10-14 21:35:21

나의 페름 지방이여



러시아 페름 지방 지역가이다

1. 영상


2. 가사

러시아어 원문 로마자 해석
1절 Сотни лет солнца свет
Согревает надеждой и теплом
Наш родной Пермский край,
Многолетней истории том.
Городов вечерних огни,
В Каме отраженье луны
Вековых сосен молчанье,
Недра Прикамской земли
Нам тайны откроют свои!
Sotni let solntsa svet
Sogrevayet nadezhdoy i teplom
Nash rodnoy Permskiy kray,
Mnogoletney istorii tom.
Gorodov vechernikh ogni,
V Kame otrazhen'ye luny
Vekovykh sosen molchan'ye,
Nedra Prikamskoy zemli
Nam tayny otkroyut svoi!
수백 년의 태양이 빛을 뿜어내고 있다네
희망과 열기로 따뜻해진다네
우리 고향 페름 지방이여,
오랜 역사를 가지고 있다네.
저녁 불빛의 도시들,
카마 강에 반사된 달빛
수세기 동안 침묵하는 소나무,
카마 강 연안의 중심부는
우리에게 그 비밀을 밝힐 것이라네!​
후렴 Мой Пермский край!
У нас с тобой все впереди, Судьбой дано
Нам вместе за руку идти.
Седой Урал! Ты вместе с нами молодым
сегодня стал.
Мой Пермский край —
Где начинается рассвет, Мой Пермский край,
Пусть Бог хранит тебя от бед!
Сегодня, завтра и всегда ты процветай,
Мой Пермский край!
Moy Permskiy kray!
U nas s toboy vse vperedi, Sud'boy dano
Nam vmeste za ruku idti.
Sedoy Ural! Ty vmeste s nami molodym
segodnya stal.
​Moy Permskiy kray —
Gde nachinayetsya rassvet, Moy Permskiy kray,
Pust' Bog khranit tebya ot bed!
Segodnya, zavtra i vsegda ty protsvetay,
Moy Permskiy kray!
나의 페름 지방이여!
그대와 나는 모두 앞에 있어, 운명은 주어졌다네.
우린 함께 간다네.
백발 우랄이여! 그대는 우리와 함께 젊어진다네
그날이 왔다네.
나의 페름 지방이여 -
새벽이 시작되는 곳, 나의 페름 지방이여,
하나님의 가호가 함께하기를!
오늘, 내일 그리고 항상 그대는 번영하리라
나의 페름 지방이여!​​
2절 В небесах высоко
Мы нашли путеводную звезду.
Две земли, две судьбы
Вновь соединяются в одну!
Чтоб богатства Пермской земли
Вместе приумножить смогли
И войти в светлое завтра,
Вырастут мосты на века
И соединят берега.
V nebesakh vysoko
My nashli putevodnuyu zvezdu.
Dve zemli, dve sud'by
Vnov' soyedinyayutsya v odnu!
Chtob bogatstva Permskoy zemli
Vmeste priumnozhit' smogli
I voyti v svetloye zavtra,
Vyrastut mosty na veka
I soyedinyat berega.
하늘은 높이 올라가고 있는
안내하는 별을 찾았다네.
두 개의 땅, 두 개의 운명
다시 한 번 하나가 되리라!
페름 땅의 부를 위해서
함께 살 수 있다네.
그리고 내일은 밝은 곳에 들어가서
수세기 동안 다리들이 만들어지고
해안을 연결하리라.
후렴 Мой Пермский край!
У нас с тобой все впереди, Судьбой дано
Нам вместе за руку идти.
Седой Урал! Ты вместе с нами молодым
сегодня стал.
Мой Пермский край —
Где начинается рассвет, Мой Пермский край,
Пусть Бог хранит тебя от бед!
Сегодня, завтра и всегда ты процветай,
Мой Пермский край!(*3)
Moy Permskiy kray!
U nas s toboy vse vperedi, Sud'boy dano
Nam vmeste za ruku idti.
Sedoy Ural! Ty vmeste s nami molodym
segodnya stal.
​Moy Permskiy kray —
Gde nachinayetsya rassvet, Moy Permskiy kray,
Pust' Bog khranit tebya ot bed!
Segodnya, zavtra i vsegda ty protsvetay,
Moy Permskiy kray!(*3)
나의 페름 지방이여!
그대와 나는 모두 앞에 있어, 운명은 주어졌다네.
우린 함께 간다네.
백발 우랄이여! 그대는 우리와 함께 젊어진다네
그날이 왔다네.
나의 페름 지방이여 -
새벽이 시작되는 곳, 나의 페름 지방이여,
하나님의 가호가 함께하기를!
오늘, 내일 그리고 항상 그대는 번영하리라
나의 페름 지방이여!(*3)​