mir.pe (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2024-10-05 09:05:56

꿈을 먹는 흑백 맥

꿈을 먹는 흑백 바쿠에서 넘어옴
꿈을 먹는 흑백 맥 잠자는 공주
夢喰い白黒バク
(꿈을 먹는 흑백 맥)
가수 카가미네 렌
작곡가 Nem
작사가
조교자
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일 2011년 7월 4일
달성 기록 VOCALOID 전당입성
VOCALOID 전설입성
1. 개요
1.1. 달성 기록
2. 영상3. 가사4. 미디어 믹스

[clearfix]

1. 개요

꿈을 먹는 흑백 맥(夢喰い白黒バク)은 카가미네 렌 VOCALOID 오리지널 곡이다. 작곡가는 Nem. 영상 제작은 타마(たま)가 맡았다. 2011년 7월 4일 니코니코 동화에 업로드되었다.

많은 한국의 VOCALOID 팬들은 이 곡의 제목을 '꿈을 먹는 흑백 바쿠'로 알고 있다. 그래서 '꿈을 먹는 흑백 맥'이라고 하면 "응? 그거 바쿠 아니냐?"하고 되물을 수 도 있다. 바쿠라는 단어 자체를 그대로 직역하면서 생긴 현상인데 꿈을 먹는다는 가사내용도 그렇고 이 맞는 번역이다.

이라는 건 해당 문서를 참조 하면 알겠지만 일본에서 꿈을 먹는 전설 속의 동물로 알려져 있다.모에화?

내용이 이어지는 후속 곡으로는 잠자는 공주가 있다.

1.1. 달성 기록

2. 영상

파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화
[nicovideo(sm14926860)]
파일:유튜브 아이콘.svg 유튜브

3. 가사

どこから来たの?
도코카라 키타노
어디에서 온 거지?
どんな姿をしているの?
돈나 스가타오 시테이루노
어떤 모습을 하고 있지?
誰も知らない
다레모 시라나이
아무도 알지 못 해
そうさ僕が夢喰い白黒バク
소우사 보쿠가 유메쿠이 시로쿠로 바쿠
그래 내가 꿈을 먹는 흑백 맥
これはお嬢さん
코레와 오죠우상
이것 참 아가씨
夜中眠れずにいるのかい?
요나카 네무레즈니 이루노카이
한밤중인데 잠들지 못하고 있는 건가?
それなら僕が
소레나라 보쿠가
그렇다면 내가
魔法をかけてあげようか
마호우오 카케테 아게요우카
마법을 걸어 보도록 할까
・・・ほら指切りで約束しよう
호라 유비키리데 야쿠소쿠시요우
...자 손가락을 걸고 약속하자
怖いユメをみた? 僕に任せなよ
코와이 유메오 미타 보쿠니 마카세나요
무서운 꿈을 꾸었니? 나에게 맡겨 줘
丸ごと食べてあげよう
마루고토 타베테 아게요우
통째로 먹어 줄 테니
もう心配ない ゆっくりお休み
모우 신파이나이 윳쿠리 오야스미
이제 걱정하지 말고 편히 자
嫌なこと 全部忘れてさ
야나코토 젠부 와스레테사
나쁜 기억은 전부 잊어버리고
これはお嬢さん
코레와 오죠우상
이것 참 아가씨
また頼みごとがあるって?
마타 타노미고토가 아룻테
또 부탁할 것이 있어?
断らないさ
코토와라나이사
거절하지 않아
これこそが僕の幸せ
코레코소가 보쿠노 시아와세
이것이야 말로 나의 행복
・・・それならキスで約束しよう
소레나라 키스데 야쿠소쿠시요우
...그렇다면 키스로 약속하자
もっとユメをみたい? 僕に任せなよ
못토 유메오 미타이? 보쿠니 마카세나요
좀 더 꿈을 꾸고 싶어? 나에게 맡겨 줘
全部与えてあげよう
젠부 아타에테 아게요우
전부 줄 테니까
甘美なストーリー 耽美な淫夢を
칸비나 스토리 탄비나 인무오
감미로운 이야기 탐미적이고 음란한 꿈을
心ゆくまで召し上がれ
코코로유쿠마데 메시아가레
마음껏 드셔 보세요
もっと、もっと望めばいい
못토 못토 노조메바 이이
좀 더, 좀 더 원하면 돼
欲望をさらけ出して
요쿠보우오 사라케다시테
욕망을 드러내 봐
もう二度と 抜け出せない
모우 니도토 누케다세나이
이제 두 번 다시는 빠져나갈 수 없어
底なしのパラダイスだ
소코나시노 파라다이스다
끝없는 파라다이스야
さあ、月が満ちたなら 役目は終わりさ
사아 츠키가 미치타나라 야쿠메와 오와리사
자, 달이 차오르면 역할은 끝나는 거야
お代は・・・分かってるよね?
오다이와・・・와캇테루요네
대가는... 알고 있겠지?
その瞳の奥 鮮やかな夢
소노 히토미노 오쿠 아자야카나 유메
그 눈동자 속 선명한 꿈을
全部、全部 貰っていこうか
젠부 젠부 모랏테 이코우카
전부 전부 받아갈까나
惨めな顔だね これが現実
미지메나 카오다네 코레가 겐지츠
비참한 얼굴이네 이것이 현실
君が選んだことだろう?
키미가 에란다 코토다로우
네가 선택한 일이잖아?
ユメに溺れたら夢は叶わない
유메니 오보레타라 유메와 카나와나이
꿈에 빠져버리면 꿈은 이루어지지 않아
・・・モノクロの世界へようこそ!
모노쿠로노 세카이에 요우코소
...흑백의 세계에 어서 오세요!

4. 미디어 믹스

4.1. 앨범 수록

번역명 카가미네 린·렌 10th Anniversary -LODESTAR-
원제 鏡音リン・レン 10th Anniversary -LODESTAR-
트랙 Disk 1, 5
발매일 2017년 12월 27일
링크 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg

4.2. 프로젝트 디바 시리즈

프로젝트 디바 시리즈 앨범아트
파일:dlc_6th_06.jpg