mir.pe (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2023-09-15 16:36:17

구멍 속 생활

구멍 속 생활(あなぐらぐらし)
가수 하츠네 미쿠
작곡가 키쿠오
작사가
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일 2018년 7월 20일
달성 기록 VOCALOID 전당입성

1. 개요
1.1. 달성 기록
2. 영상3. 가사

[clearfix]

1. 개요

구멍 속 생활 키쿠오가 2018년 7월 20일에 니코니코 동화 유튜브에 투고한 하츠네 미쿠 VOCALOID 오리지널 곡이다.

유튜브에서 조회수 1000만을 달성 했다.
분위기나 PV가 전작과 비슷하다.

1.1. 달성 기록

2. 영상

3. 가사

せまいせまいあなぼこで
세마이 세마이 아나보코데
좁디 좁은 구멍에서

夢を見せあうぼくたちは
유메오 미세아우 보쿠타치와
함께 꿈을 꾸는 우리들은

あの世もこの世もいられない
아노요모 코노요모 이라레나이
저승에도 이승에도 있을 수 없어

あの世もこの世もいられない
아노요모 코노요모 이라레나이
저승에도 이승에도 있을 수 없어

ああ神様 子どもの神様
아아 카미사마 코도모노 카미사마
아아 신님 아이들의 신님

ぼくらはあなたの遊んだ砂場の中ですり傷だらけです
보쿠라와 아나타노 아손다 스나바노 나카데 스리키즈다라케데스
저희들은 당신이 놀던 모래사장 속에서 상처투성이입니다

タタタ・・・
타타타…
타타타…

踊るよ 回るよ 僕らの踊りはおかしな踊り
오도루요 마와루요 보쿠라노 오도리와 오카시나 오도리
춤추고 돌아 우리들의 춤은 이상한 춤

踊ったつもりで 笑ったつもりで
오돗타 츠모리데 와랏타 츠모리데
춤췄던 셈치고 웃었던 셈치고

倒れたつもりで 叫んだつもり
타오레타 츠모리데 사켄다 츠모리
쓰러진 셈치고 외치려 했어

目がふらふら 音もふにゃふにゃ
메가 후라후라 오토모 후냐후냐
눈이 흔들흔들 소리도 흐물흐물

足もふらふら マボロシふにゃふにゃ
아시모 후라후라 마보로시 후냐후냐
다리도 흔들흔들 환상 흐물흐물

太陽も月も 空も神さまも
타이요오모 츠키모 소라모 카미사마모
태양도 달도 하늘도 신님도

生み出して あなぐらぐらしは
우미다시테 아나구라구라시와
만들어낸 구멍 속 생활은

抜け出せない 抜け出せない
누케다세나이 누케다세나이
벗어날 수 없어 벗어날 수 없어

抜け出せないから 抜け出さない
누케다세나이카라 누케다사나이
벗어날 수 없으니까 빠져나가지 않아

抜け出さないから お目目閉じて
누케다사나이카라 오메메 토지테
빠져나가지 않으니 눈을 감고서

二 一 ゼロ
니 이치 제로
둘 하나 제로

落ちて落ちて 落ちてゆこうよ
오치테 오치테 오치테유코오요
떨어져 떨어져 떨어져가자

あなぐらぐらしの渦の中
아나구라구라시노 우즈노 나카
구멍 속 생활의 소용돌이 속으로

落ちて落ちて 落ちてゆこうよ
오치테 오치테 오치테유코오요
떨어져 떨어져 떨어져가자

いっしょに仲良くどこまでも
잇쇼니 나카요쿠 도코마데모
함께 사이좋게 끝없이

おんなじ おんなじ おんなじじゃないか
온나지 온나지 온나지쟈나이카
똑같아 똑같아 똑같잖아.

きみと僕とはいつまでも
키미토 보쿠토와 이츠마데모
너와 나는 영원히

おんなじ おんなじ おんなじじゃないか
온나지 온나지 온나지쟈나이카
똑같지 똑같지 똑같지않은가

いけない いけない さみしい さみしい
이케나이 이케나이 사미시이 사미시이
안돼 안돼 외로워 외로워

落ちて落ちて 落ちてゆこうよ ラララ・・・
오치테 오치테 오치테유코오요 라라라…
떨어져 떨어져 떨어져가자 라라라…

落ちて落ちて 落ちてゆこうよ ラララ・・・
오치테 오치테 오치테유코오요 라라라…
떨어져 떨어져 떨어져가자 라라라…

おんなじ おんなじ おんなじじゃないか ラララ・・・
온나지 온나지 온나지쟈나이카 라라라…
똑같지 똑같지 똑같지않은가 라라라…

おんなじ おんなじ おんなじじゃないか
온나지 온나지 온나지쟈나이카
똑같지 똑같지 똑같지않은가

いけない いけない さみしい さみしい
이케나이 이케나이 사미시이 사미시이
안돼 안돼 외로워 외로워

なかま なかま あなたはいかが
나카마 나카마 아나타와 이카가
동료 동료 당신은 어때

なかま なかま ぼくらはなかま
나카마 나카마 보쿠라와 나카마
동료 동료 우리들은 동료

あなたはなかま?合言葉?
아나타와 나카마? 아이코토바?
당신은 동료야? 암호?

あなぐらせかいの合言葉?
아나구라 세카이노 아이코토바
구멍 속 세계의 암호?

抜け出せない 抜け出せない
누케다세나이 누케다세나이
벗어날 수 없어 벗어날 수 없어

抜け出せないから 教えない
누케다세나이카라 오시에나이
벗어날 수 없으니까 알려주지 않아

あなたはなかま? さみしいなかま?
아나타와 나카마? 사미시이 나카마?
당신은 동료? 외로운 동료?

奈落に生きるなかまですか
나라쿠니 이키루 나카마데스카
나락에서 사는 동료인가요?

夢をかけらを飲んでいる
유메오 카케라오 논데이루
꿈의 조각을 먹어치우고 있어

きみの夢もまぜまぜしていて
키미노 유메모 마제마제시테이테
너의 꿈도 함께 잘 섞어서

あの世もこの世もいられない
아노요모 코노요모 이라레나이
저승에도 이승에도 있을 수 없어

あの世もこの世もいられない
아노요모 코노요모 이라레나이
저승에도 이승에도 있을 수 없어

目がふらふら 音もふにゃふにゃ
메가 후라후라 오토모 후냐후냐
눈이 흔들흔들 소리도 흐물흐물

腕もふらふら マボロシふにゃふにゃ
우데모 후라후라 마보로시 후냐후냐
팔도 흔들흔들 환상 흐물흐물

太陽も月も 空も神さまも
타이요오모 츠키모 소라모 카미사마모
태양도 달도 하늘도 신님도

ギトギトに鮮やかで
기토기토니 아자야카데
질척질척하고 선명해서

抜け出せない 抜け出せない
누케다세나이 누케다세나이
벗어날 수 없어 벗어날 수 없어

抜け出せないから 抜け出さない
누케다세나이카라 누케다사나이
벗어날 수 없으니까 빠져나가지 않아

抜け出さないから お目目閉じて
누케다사나이카라 오메메 토지테
빠져나가지 않으니 눈을 감고서

閉じて・・・ ルルル・・・
토지테… 루루루…
감고서… 루루루…

アア
아아
아아

落ちて落ちて 落ちてゆこうよ
오치테 오치테 오치테유코오요
떨어져 떨어져 떨어져가자

あなぐらぐらしの渦の中
아나구라구라시노 우즈노 나카
구멍 속 생활의 소용돌이 속으로

落ちて落ちて 落ちてゆこうよ
오치테 오치테 오치테유코오요
떨어져 떨어져 떨어져가자

いっしょに仲良くどこまでも
잇쇼니 나카요쿠 도코마데모
함께 사이좋게 끝없이

おんなじ おんなじ おんなじじゃないか
온나지 온나지 온나지쟈나이카
똑같지 똑같지 똑같지않은가

きみと僕とはいつまでも
키미토 보쿠토와 이츠마데모
너와 나는 영원히

おんなじ おんなじ おんなじじゃないか
온나지 온나지 온나지쟈나이카
똑같지 똑같지 똑같지않은가

いけない いけない さみしい さみしい
이케나이 이케나이 사미시이 사미시이
안돼 안돼 외로워 외로워

落ちて落ちて 落ちてゆこうよ ラララ・・・
오치테 오치테 오치테유코오요 라라라…
떨어져 떨어져 떨어져가자 라라라…

落ちて落ちて 落ちてゆこうよ ラララ・・・
오치테 오치테 오치테유코오요 라라라…
떨어져 떨어져 떨어져가자 라라라…

おんなじ おんなじ おんなじじゃないか ラララ・・・
온나지 온나지 온나지쟈나이카 라라라…
똑같지 똑같지 똑같지않은가 라라라…

いけない いけない さみしい さみしい
이케나이 이케나이 사미시이 사미시이
안돼 안돼 외로워 외로워