mir.pe (일반/밝은 화면)
최근 수정 시각 : 2022-12-22 20:36:37

공범(VOCALOID 오리지널 곡)

파일:キメラ.png
#1 [ruby(프랑켄 X,ruby=フランケンX)]
니루 카지츠
하루마키고한
#2 [ruby(슈퍼노바,ruby=スーパーノヴァ)]
Aqu3ra
카이리키 베어
#3 [ruby(뉴턴 댄스,ruby=ニュートンダンス)]
나유탄 성인
Chinozo
#4 [ruby(벚꽃 타투,ruby=サクラノタトゥー)]
히후미
피노키오피
#5 [ruby(공범,ruby=共犯)]
와다 타케아키
테니오하
#6 [ruby(롤리스 웨폰,ruby=ロールレスウエポン)]
이나바 쿠모리
Neru
#7 [ruby(운명,ruby=運命)]
하루마키고한
니루 카지츠
#8 [ruby(댄스 로봇 댄스,ruby=ダンスロボットダンス)]
어레인지 메들리(키메라 Ver.)

<colbgcolor=#FEFDCD,#222222> 共犯
(공범)
가수
작곡가 와다 타케아키
작사가 테니오하
조교자 카가미네 렌 테니오하
카가미네 린 와다 타케아키
편곡가 와다 타케아키[1], 테니오하
페이지 파일:유튜브 아이콘.svg
공개일 2021년 10월 15일
[clearfix]

1. 개요

공범 와다 타케아키가 작곡, 테니오하가 작사한 카가미네 린·렌의 오리지널 곡이자, 보컬로이드 프로듀서 12인이 합작한 키메라의 수록곡이다.

2. 영상

파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
공범(와다 타케아키×테니오하)

3. 가사

카가미네 린 카가미네 렌 합창
あの頃の僕らといったら
아노 코로노 보쿠라토 잇타라
그때의 우리들이라고 하면
目も当てらんない無邪気さで世間様かき回し
메모 아테란나이 무자키사데 세켄사마 카키마와시
눈뜨고 볼 수 없는 순진함으로 세상을 휘저어
叱られてもヘラヘラ 同じ不可視光 確かに視てた
시카라레테모 헤라헤라 오나지 후카시코오 타시카니 미테타
혼나도 실실 웃으며, 같은 비가시광선, 확실히 봤었어
出る杭は打たれ悔いだけが残り現実を知って
데루 쿠이와 우타레 쿠이다케가 노코리 겐지츠오 싯테
모난 정은 돌을 맞고, 후회만이 남아, 현실을 알고서
来るモノも去るモノもハグをした
쿠루 모노모 사루 모노모 하구오 시타
오는 사람도 가는 사람도, 포옹을 했어
季節は終わらないさ 変わるだけだよ Bestie
키세츠와 오와라나이사 카와루다케다요 Bestie
계절은 끝나지 않아, 변할 뿐이야 Bestie
 
ちょっとそっちを持ってくれ かなりヤバい荷物なんだ
촛토 솟치오 못테쿠레 카나리 야바이 니모츠난다
잠깐 그쪽을 들어줘, 꽤나 위험한 짐이야
町まで届けに行こうよ 君と僕で
마치마데 토도케니 이코오요 키미토 보쿠데
마을까지 전해주러 가자, 너랑 나랑
 
もう一回思い出どころじゃない鮮明な激痛 君にあげる
모오 잇카이 오모이데도코로자 나이 센메이나 게키츠우 키미니 아게루
다시 한 번 추억 같은 게 아닌 선명한 격통을 너에게 줄게
金輪際御免だなんて言わないで手を貸してくれよ 腐れ縁ってのは存外厄介だろ?
콘린자이 고멘다난테 이와나이데 테오 카시테쿠레요 쿠사레엔테노와 존가이 얏카이다로?
끝까지 미안하다고 말하지 말고 도와줬으면 해, 악연이라는 건 의외로 귀찮잖아?
参るね
마이루네
질리네
 
治安は悪化の一途を辿り灯りも消えて
치안와 앗카노 잇토오 타도리 아카리모 키에테
치안은 악화 일로만을 걷고, 불빛도 사라져
越冬を余儀なくされ 凍えても
엣토오오 요기나쿠 사레 코고에테모
월동을 피할 수 없어 얼어붙더라도
バッタもんじゃ終わらないさ 耳をすませろ Bestie
밧타몬자 오와라나이사 미미오 스마세로 베스티
어지간한 걸론 끝나지 않아, 귀를 기울여 Bestie
 
熱に浮かされ星座を編んだ子供達
네츠니 우카사레 세이자오 안다 코도모타치
열기에 들떠, 별자리를 엮는 아이들
肺呼吸のアコーディオンが奏でる楽団の行進曲
하이코큐우노 아코오디온가 카나데루 가쿠단노 마아치
폐호흡의 아코디언이 연주하는 악단의 행진곡
 
ああ一体僕らに燃え移ったあの炎の正体はなんだったんだろう
아아 잇타이 보쿠라니 모에우츳타 아노 호노오노 쇼오타이와 난닷탄다로오
아아 대체 우리에게 옮겨붙었던 그 불꽃의 정체는 뭐였던 걸까
平然と「勝馬に乗れ」だなんて 対抗勢力が聞いて呆れる
헤이젠토 「카치우마니 노레」다난테 카운타아 카루차아가 키이테 아키레루
태연하게 「우승마에 타라」니, 대항세력이 듣고 어이가 없어해
だから もう一回思い出どころじゃない鮮明な激痛 君にあげる
다카라 모오 잇카이 오모이데도코로자 나이 센메이나 게키츠우 키미니 아게루
그러니까 다시 한 번 추억 같은 게 아닌 선명한 격통을 너에게 줄게
金輪際御免だなんて言わないで手を貸してくれよ 腐れ縁ってのは存外厄介だろ?
콘린자이 고멘다난테 이와나이데 테오 카시테쿠레요 쿠사레엔테노와 존가이 얏카이다로?
끝까지 미안하다고 말하지 말고 도와줬으면 해, 악연이라는 건 의외로 귀찮잖아?
参るね
마이루네
질리네
출처 : 보카로 가사 위키


[1] 기타 등